维基百科:互助客栈/方针
发表前请先搜索存档,参考旧讨论中的内容可节省您的时间。 |
- [公告] 规范信息框内母公司子品牌的列出方式(重公示版本)、在本地启用安全投票及electionadmin权限、调整COVID-19条目共识的规定、规范日本选举条目命名及禁止有关艺人演出的独立列表条目罗列非固定参与的节目已经通过。
- [公告] 不限期不是永久-解封指引与第二次机会、修订WP:外文重定向方针与首句MOS:外语名称格式指引,并将他们对应、选举监察员运作细节及开放自由提名管理员等权限申请、仲裁委员会成立后的管理人员解任机制、修订用户名方针与用户页指引及修订政治人物关注度指引正在公示,如有意见请尽快提出。
- [讨论] 互助客栈方针区正在讨论是否将格式手册移动到MOS命名空间下、在非原创方针新增例子以禁止综合常识及可靠来源、扩充ITNR获选类别、根据WP:用户页对WP:用户框进行修订、被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限及电子游戏与日本动漫条目命名的标点符号使用规定,请踊跃参与讨论。
- [讨论] 互助客栈技术区正在讨论修订过滤器警告信息,请踊跃参与讨论。
- [讨论] 互助客栈条目探讨区正在讨论有关日本内阁条目的命名问题,请踊跃参与讨论。
- [讨论] 互助客栈其他区正在讨论实装Automoderator工具、是否应关闭中文维基百科以抗议基金会举措、管理人员任免制度检讨等事、本地部署安全投票及相关权限、禁制复核及提议将每日提示内容同步到首页提示版块展示,请踊跃参与讨论。
- [讨论] 互助客栈试行案讨论区正在讨论讨论递进机制试行案-检讨意见分享,请踊跃参与讨论。
- [广告] 第四届台湾-斯洛伐克编辑松正在进行中,直到12月31日结束,欢迎踊跃贡献!
存档 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早于10(未完成)或3(已完成)日的讨论将会由Jimmy-bot存档。 |
发言更新图例 |
---|
|
|
|
|
|
特殊状态 |
已移动至其他页面 或完成讨论之议题 |
手动设置 |
当列表出现异常时, 请先检查设置是否有误 |
正在广泛征求意见的议题
您可在维基百科:回馈请求系统订阅特定主题的征求意见讨论通知。 |
以下讨论需要社群广泛关注:(重新整理)
Talk:加油!中村同学!! § 建议更名:“加油!中村同學!!”→“加油!中村同學!!”
“加油!中村同學!!” → “加油!中村同學!!”:! or !--HeihaHeihaHa-麻瓜了……(留言) 2024年11月21日 (四) 06:30 (UTC)
Talk:南华大学 (湖南) § 建议更名:“南华大学 (湖南省)”→“南华大学 (湖南)”
Talk:亨利·比索 § 有关为非汉字文化圈人事物拟定香港译名的问题
该条目的中文部分由本人创建,一直利用香港音译将Bishop写成“比索”,早阵才留意到原来两年前由浅蓝雪将我的标题改为“亨利·毕晓普”,本人今天打算重新增幅,亦因为见已有Note TA而将标题改回为本人最初的用语时,却被一名称为向史公哲曰的骚扰,他以广东话叫法为“原创研究”不断回退我的修改,甚至不容许我用任何方式将“毕晓普”转换为“比索”,甚至强行将我一直撰写开的“比索”换为“毕晓普”,意图不容许我日后再进行增减时再使用“比索”一词。并且将香港惯常处理英文读音的方法定义为“原创研究”和“无心中生有”。现在更刚在本人的讨论页上留下所谓“严重警告”的恐吓。
从Google中我同意“毕晓普”、“毕夏普”的使用可能比“比索”为多,但向史公哲曰执着中文维基内只有使用“毕晓普”、“毕夏普”所以不可以有“比索”的写法再硬塞以“原创研究”来打压,完全是架空中文维基的包容性和容许多样化,对此我需要提出社群的建议。
或是当我被向史公哲曰的横蛮干预而无法再为条目贡献时,我宁可以创建者的身份申请废掉条目。--Foamposite(留言) 2024年12月1日 (日) 08:27 (UTC)
Wikipedia talk:条目命名一致性决议 § 有关日本内阁条目的命名问题
现时,各国家/地区(非国家之独立或高度自治政治实体)内阁条目的命名格式一般为“第X次某某某内阁”,如第二次苏贞昌内阁(台湾)、第二次约翰逊内阁(英国)、第四次默克尔内阁(德国)等,由此可见“第X次某某某内阁”是各国家/地区(非国家之独立或高度自治政治实体)内阁条目的通用命名格式,而且也符合中文的使用惯例。然而,日本内阁条目的命名在2022年10月6日被TKsdik8900由“第X次某某某内阁”批量移动至“第X届某某某内阁”,我认为这种表达方式不合中文的使用惯例(尤其是他把“第X次改组”也改成“第X届改组”的举动完全有悖于中文文法),而且在内阁条目的命名一般通用“第X次某某某内阁”的格式的情况下,此举也有悖于条目命名一致性的要求。因此,我认为中文维基百科现有的日本内阁条目的命名应该批量移回或移至“第X次某某某内阁”格式的名称,此外条目名称带“第X届改组”字样者亦应改回“第X次改组”。Sanmosa 新朝雅政 2024年12月4日 (三) 14:09 (UTC)
Talk:南京大屠杀 § 建议把南京大屠杀的条目标题移动到南京事件
南京大屠杀中的“大屠杀”三字,主观色彩太强,不如换成立场中性的“事件”二字。“南京事件”也是日本对此事的正式称呼方式,在下认为可以名从主人。而且所谓的“大屠杀”是否真的存在性是成疑的,有可能是被刻意编造的,并非事实。用大屠杀三字,会导致读者先入为主的信以为真,以为真的曾经在南京发生过所谓屠杀,有欠公允。夏土贤(留言) 2024年12月12日 (四) 14:03 (UTC)
Wikipedia talk:条目命名一致性决议 § 提议:规范部分铁路条目站名的译法
- 现状
自2012年起,中维有关JR货物各货物大站条目“○○貨物ターミナル駅”出现了“某某货物总站”的译法。诸如2012年出现的条目札幌货物总站。此后接连出现了东京货物总站、大阪货物总站等车站条目皆从其译法。
- 问题
一个大问题:“貨物Terminal駅”翻译成“货物总站”的根据在哪?
查Google发现,在2012年前,网络来源中十分缺少有关车站译为货物总站的说法,反倒是2012年札幌货物总站等条目出现之后,类似的翻译多了起来。甚至在2019年,中国铁科院有关人士发表论文时,也引用了“总站”的说法(doi:10.16669/j.cnki.issn.1004-2024.2019.12.12)。因此我怀疑最初维基“货物总站”译法可能为原创研究,并一定程度上造成了长达十余年的文献循环论证。
- 查证
查铁道科学名词审定委员会《铁道科技名词——汉英法德俄日六种语言》(简体中文)时,所谓“ターミナル駅”翻译为“区段站”。但是欠缺“貨物ターミナル駅”的翻译。
查铁道综合技术研究所《铁道技术用语辞典》(日语)时,ターミナル駅,翻译为“枢纽站”,而“貨物ターミナル駅”翻译为“货运枢纽站”。
以上两例或可证明至少在中国大陆的铁路术语中,所谓“总站”的翻译是非常有问题的。
- 提议
因为不知道非中国大陆的地区术语是否也有对应翻译,需要请教社群中其他地区的有识者(如@铁路1@雪雨73),并早日确定翻译方案以匡正对应诸多条目的名称。-- 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年12月15日 (日) 12:08 (UTC)
Wikipedia talk:互助客栈 § 有关互助客栈方针版的长度压力问题
此前,互助客栈方针版的长度一度逾60万字节,在我搬运了若干已结束或stale了的讨论后才降到40多万,然而这个长度还是比起其他互助客栈的版块来得长(互助客栈其他版的长度现在是20多万字节,条目探讨版是10多万,消息、技术与求助版不超过10万),而且在页面载入与编辑上也产生了一些问题(我在电脑尝试载入或编辑页面的话,页面完全载入所需的时间显著地延长了)。有鉴于此前曾有讨论提议以WP:征求意见机制取代互助客栈方针版的机能,我认为现在是合适的时机来提出这件事情。Sanmosa 新朝雅政 2024年10月23日 (三) 00:30 (UTC)
Wikipedia talk:可靠来源 § (硕士论文)怎样的影响可以算作“显著学术影响”
- “
硕士学位论文通常未经类似评估,因此不如博士学位论文可靠,除非其具有显著学术影响。
”是否需要用信息页说明“显著学术影响”? - 对于一般的(无“显著学术影响”)硕士论文而言,相关行文似乎也有模糊之处,只点出硕士论文“不如博士论文可靠”,而未明言其“不是可靠来源”。是否需要点出“除非具有显著学术影响,否则硕士论文不是可靠来源”(英维是明确点出的:“
Masters dissertations and theses are considered reliable only if they can be shown to have had significant scholarly influence.
”)?--自由雨日🌧️(留言|贡献) 2024年10月23日 (三) 16:21 (UTC)
Wikipedia talk:消歧义 § 2020年10月修订案与格式讨论
修订案主要涉及#章节安排问题(最简单的做法只需将一个三级标题改为二级标题),以及#修订WP:消歧义命名的问题。格式讨论涉及主从消歧义页面编写方式(若有必要则亦应修改指引)。——自由雨日🌧️(留言|贡献) 2024年10月25日 (五) 04:39 (UTC)
Wikipedia talk:管理员的离任 § 仲裁委员会成立后的管理人员解任机制(续)
Wikipedia talk:封禁方针 § 完善WP:封禁“不限期不是永久”总方针
所谓“不限期”不应理解为“永久”,但WP:封禁并没有指引给管理员对解封的指引,以确保符合这个目的。对此,建议修改WP:封禁方针,引入担保制及对巡查员或回退员进行扩权,以进行有条件解封。
想法:
- 管理员需就不限期封禁用户的封禁理由写上解封条件。
- 不限期封禁用户可在完成解封条件后找廷伸确认用户请求担保
- 由廷伸确认用户向管理员确定不限期封禁用户已完成解封条件,并声明会负责监督该名用户的编辑。
- 廷伸确认用户监管不力的话,会被剥夺担保资格。
- 巡查员或回退员对该名用户的编辑进行二次确认。
- 直至管理员认为那名编辑者真诚悔改,然后解除监管。
- 只要担保者决定不对该名用户进行担保或 巡查员或回退员 认为编辑有问题,随即启动即时封禁程序,解封条件会较上一次更严格。
好处:减低管理员的工作压力,从而达到不限期不是永久的目的。--唔好阻住我爱国(留言) 2024年11月9日 (六) 04:02 (UTC)
Wikipedia talk:非原创研究 § 关于非原创研究问题
1.假设美国某媒体报导:“2024年2月30日,川普发表了一场讲话,关于他上任后会征收关税。”
那么,我可不可以基于上述资料,断定美国将会在川普上任后会征收关税?
2.假设英国某媒体中文版报导:“2025年2月31日,白悟空将2026年2月31日于Google Play上架”
那么,我可不可以基于上述资料,断定白悟空不能在中国下载?
相关讨论:Wikipedia talk:格式手册/电视#对于刚订立的格式手册/电视,细节上的疑问--唔好阻住我爱国(留言) 2024年11月19日 (二) 11:21 (UTC)
Wikipedia talk:保护方针 § 对于全保护的一些建议
对《破·地狱》现在的全保护有感,觉得需对管理员提出一点意见。我对全保护的观感,始于2023年3月《中年好声音》,在播映期间因部分延伸确认用户发生编辑战而全保护3个月之久,过长的全保护漠视了其他没有参与编辑战用户的权利,且当时交战双方在对方的个人讨论页进行指责,却没有人试图在条目讨论页发起讨论,连事后其他人追溯到底发生过什么事都有困难。这次破·地狱全保护的时长合理,但一般人根本难以注意有讨论存在于Wikipedia:互助客栈/条目探讨#电影条目过度收录问题,希望管理员也能多做一点促进讨论。就此,我建议如下:
- 全保护后如未有人发起讨论,管理员可在条目讨论页发起,通知有关用户。
- 如管理员得知已有人发起相关讨论,但并非在条目讨论页,管理员可在条目讨论页留下链接。
- 保护模板可否进化一下,能加入相关讨论链接?--Factrecordor(留言) 2024年11月24日 (日) 12:33 (UTC)
Wikipedia talk:格式手册/两岸四地用语 § 提议容许中华民国(中华台北)体育代表队使用“中华队”简称
中华民国(中华台北)体育代表队使用“中华队”简称,乃其来有自。又无论“中华民国(代表)队”或“中华台北(代表)队”,均可简称为“中华队”,行文实较简易,且得维持一致格式。故比照港澳代表队之例,建议放宽格式手册规定,容许首次提及中华民国或中华台北代表队完整名称后,于条目正文(不包含表格及模板等)使用“中华队”简称;与此同时,仍继续禁止使用“中华”称呼,避免过度歧义。望社群斟酌。若有其他方案,亦可一并提出。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月26日 (二) 18:32 (UTC)
Wikipedia talk:维基百科不是什么 § 出版书籍、杂志是否为WP:NOT
如题所述,请教以下情况什么时候属WP:NOT及判定依据?
Wikipedia talk:用户框 § 应根据WP:用户页对WP:用户框进行修订
从范围上来看,用户框是用户页的子集。用户框的内容也应受到WP:UPNOT的限制。想起这一点是因为近日又有新用户(Carl66066)连续创建多个在我看来并不合适的用户框。以该用户此前的用户页为例:
- 视觉效果十分糟糕:颜色搭配不当,背景颜色和文字颜色接近,文本框宽度参差不一;
- 反复宣告自己的观点:使用大量文本详细描述自己的观点,而这些观点基本上与维基媒体运动及社群协作毫无关联;
- 名称不明确:模板名称与文本内容不相符,或存在歧义。
由于类似的编辑者以往也存在,我认为有必要按照WP:UP修订WP:UBX,把Template:Subcat guideline-en从WP:UBX移掉,对目前的用户框进行整理,将文本内容过于注重表达个人意见的改为中性的陈述或简单的宣告,无可救药的模板批量送存废。——暁月凛奈 (留言) 2024年12月4日 (三) 15:19 (UTC)
- (+)支持。另外除了根据中维的《WP:用户页》修订之外,也可以根据目前英维的en:WP:Userboxes修订?因为似乎中维的版本有些落后了…… ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月4日 (三) 15:27 (UTC)
Wikipedia talk:命名空间 § 将WP:格式手册所有方针与论述移动到MOS命名空间,并将MOS命名空间更名为“格式手册”
- 因为此案涉及到方针指引的移动,故不放在技术区,放在方针区
- 前言
见前次讨论,已有初步共识,不过当时有意见认为需近一步讨论,也因 此案涉及到方针指引的移动故需要在方针区确认共识或进一步讨论。
方针/指引的部分即:
技术细节:
- 将MOS更名为“格式手册”,即:
- 编辑以下页面:
- 中填入
格式手册
或格式手冊
- 中填入
- 提出工单将“
格式手册
”和“格式手冊
”设置为“MOS
”的别名(比照当时維基專題
命名空间的设置) - 命名空间侦测模板更新“格式手册”命名空间名称
- 正文
见前次讨论,因为MOS语言维基百科的创立,因此本站设立的MOS捷径得以因此技术原因phab:T363538,被升格为命名空间。当时的讨论主流共识认为,既然都有命名空间了,不如把对应页面都(►)移动进去。
我现在的想法是,既然基金会都升格MOS为正式命名空间了,我们不使用实在浪费。且届时上述更名技术操作全部完成后,移动到下面的页面如维基百科:格式手册/避免自我提及将会直接显示为“格式手册:避免自我提及”同当时“维基百科:XX专题”变为“专题:XX”的好处。
提及上次“关于本命名空间”之讨论参与者@S8321414、SunAfterRain、魔琴:欢迎再次发表意见。
Wikipedia talk:不要包含原始资料的副本 § 提议维基百科:抄袭并入维基百科:不要包含原始资料的副本
想法: 维基百科:抄袭 :
|
|
Wikipedia talk:关注度 (音乐) § 重新讨论NT:MUSIC
各位编辑,在下长期以来在浏览编辑维基百科的过程中,发现存在大量的近似爱好者内容,这些作品大多以单曲、演唱会和部分音乐综艺节目为主,通常无法证明其关注度,内文更是不重要的内容堆砌。但是,这些条目又往往能绕过当前NT:MUSIC的相关论述,使编者很难在存废问题或其他条目编辑问题上达成共识。依在下所见,当前的NT:MUSIC至少存在以下问题:
- 在关于来源的问题上,现今条文是
他们曾经被多份独立于该音乐家或团体以外的已出版可靠来源所提及
,但是根据中国大陆当前现状,由于充斥大量的内容农场和宣传内容,使许多看似可靠来源实则存在潜在的不中立现象,如自己按门铃自己听中的中国网来源(《歌手·当打之年》今晚终极奇袭 周深首秀未发布新曲)之类,在下看不到任何属于可靠来源的证据。 - 在关于音乐作品的内容中,维基百科:商业排行与认证是部分维基编者编辑部分单曲条目的重要依靠,但是中国大陆的音乐榜单要么是平台的自嗨、要么是粉丝的刷榜,毫无公信力可言。如被部分编辑推崇的腾讯音乐由你榜,就曾被举报过
开通年会员可大大提高用户打榜(主要包括播放、收藏、下载、分析、点赞歌曲等)权重
(1),并且该榜单仅限腾讯拥有著作权的音乐,此类排行榜获得什么周榜月榜第几名、有多少可信度自有公论,其他类似网易、酷狗等等推出的野鸡榜单更是不用再浪费时间。 - 另外,在相当多内容的条目中存在大量毫无意义的内容,几乎要把维基百科变成Fandom。如“天外来物”世界巡回演唱会中什么“衢州新闻媒体中心在抖音官方账号上发布了视频,表达了对薛之谦的感谢”、自己按门铃自己听中类似“周深在演唱的时候,身穿一件珍珠装饰的牛仔夹克,搭配黑色T恤和牛仔裤亮相”的表述,在下看不出放在条目内的必要。
- 现存的NT:MUSIC中没有关于演唱会关注度的表述。
综上所述,现存的NT:MUSIC及其他相关页面均为论述或指引,并且部分表述相当模糊,大量的条目游走在关注度的边缘,因此在下建议社群对上述内容进行重新讨论并争取达成共识并升格为方针。由于刚刚提起讨论,在下暂不提出新的方案内容,待社群讨论后再进行总结。--SheltonMartin留言|签名 2024年12月11日 (三) 01:22 (UTC)
Wikipedia talk:消歧义 § 没有目标条目的独立消歧义页
参见Wikipedia:消歧义,一般独立消歧义页,应该列出存在和消歧义名相同的目标项目的链接,例如“XXX”为名,则存在“XXX (AAA)”、“XXX (BBB)”的列项和目标链接,但@Sdf:创建了若干不属于这种情况的独立消歧义页,主要是虚构作品内姓名相同的角色名(秋山美月、三千院帝),这些角色至少暂时不太可能创建符合关注度的独立条目,是否视为类似全红链的独立消歧义页不保留?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年12月12日 (四) 12:28 (UTC)
- 反对删除,参见w:MOS:DABMENTION。英文版有类似的:w:Maggie Anderson (disambiguation)--GZWDer(留言) 2024年12月12日 (四) 12:49 (UTC)
Wikipedia talk:公共交通路线条目指引 § 公共交通路线条目格式手册的相关讨论
小弟最近遇到不太理性的H君交通迷,对于其之前在义大客运所撰写的内容(包含过多爱好者信息和路线图中过多色彩标记和外文地名翻译等)被删除和多次被退回,在讨论页大动肝火、文字攻击和强调路线番号用色是依据高雄市政府交通局路线性质给予颜色做使用等。尚不接受任何有效沟通和理解维基百科的方针、指引。
邀请擅长撰写和制订方针指引的维基人能协助进行Wikipedia:爱好者内容中扩增“交通迷内容”相关方针或指引,期能避免往后又有类似的情形发生。敬请参见先前讨论过的公车迷将过多爱好者内容加入条目之限制方针或指引讨论内容。
小弟在此通知之前参与过上述讨论的阁下们@街燈電箱150號、@唔好阻住我爱国、@Tisscherry、@Sanmosa、@铁路1、@Sanmosa、@YFdyh000,先谢过各位阁下们。--英国皇家欧拉夫王子(留言) 2024年12月13日 (五) 08:42 (UTC)
Wikipedia talk:申请解除权限 § 被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限
Wikipedia:申请解除权限在议的多项提议和既往“判例”表明,永封用户经由“已封禁或除权用户复审”快速剥夺IPBE权限。然,本站用户对IPBE权限的使用多是因为GFW封锁下被迫使用代理编辑,为正常编辑所必须之权限,在用户尚未被移除编辑其讨论页权限前移除其IPBE权限在实践上剥夺了被封禁用户编辑其讨论页进行初步申诉的能力,显然是越俎代庖。此外,依据Wikipedia:IP封禁豁免#移除权限一节,被封禁用户虽可能已不被社群信任,但亦不太可能滥用其权限(IPBE),被完全封禁的用户的权限也会因为不活动而自动移除,并无主动快速移除其IPBE权限的必要性。综上所述,提议:
|
|
此提议需要熟悉反破坏工作(如傀儡调查)的社群成员讨论,另ping之前在布告板参与讨论的@自由雨日、Ericliu1912、Allervous、Manchiu、阿南之人。--HeihaHeihaHa-戒慎恐惧……(留言) 2024年12月13日 (五) 13:40 (UTC)
Wikipedia talk:关注度 (人物) § 修订政治人物关注度指引
现拟修订WP:关注度 (人物)如下:
Sanmosa Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā 2024年12月13日 (五) 15:59 (UTC)
Wikipedia talk:新条目推荐/候选 § 提议DYK/GA/FA引入cooldown time(或译冷静时间)
背景:Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为#Kalin8111 有不少编辑者认为在投票结束前最后一刻才投票的观感极差,因为这个行为是让编辑者不能在合理时间内进行修正。
建议方案1:
- 于DYK/GA/FA引入cooldown time (24小时),在这时间,不接受新投票,只有点票员可以发言。
- 若然有人在投票完结前24小时提出反对,随即启动cooldown time。
- 提名者可在cooldown time 进行修正,由点票员决定是否已作正当合理的修正。
- 点票员在cooldown time 完结当刻进行查看反对票意见工作,如果那个反对意见已被解决,点票员以划票作结。(反对者在这个时间没有资格发言,因为他在投票完结前24小时才发言(意指下次请早))
建议方案2:
- 于DYK/GA/FA引入cooldown time (24小时),在这时间,不接受新投票,只有点票员可以发言。
- 若然有人在投票完结前24小时提出反对,随即启动cooldown time。
- 提名者可在cooldown time 进行修正,由点票员会通过ping通知所有投票者,在cooldown time 结束后24小时内投票表决那份意见是否得到解决。
- 点票员在cooldown time +24小时 (总时长是结束投票后48小时)完结当刻进行查看投票结果,如果那个反对意见已被解决,点票员以划票作结。(反对者在这个时间没有资格发言,因为他在投票完结前24小时才发言(意指下次请早))
以上
(P.S.下方提案POINT是本案延伸,敬请各位继续参与。)--唔好阻住我爱国(留言) 2024年12月18日 (三) 14:34 (UTC)
Wikipedia talk:不要为阐释观点而扰乱维基百科 § 提议WP:POINT引入反对言论规范。
|
|
|
|
Wikipedia talk:管理员布告板/其他不当行为 § 控制复杂ANM案例
提议对WP:ANM过长的案例进行分子页讨论,现在部分案件是长的,目的是WP:ANM作为目录,有连接到每一个子页面,这样页面分离会好一些。 -Lemonaka 2024年12月20日 (五) 00:46 (UTC)
Wikipedia talk:关注度 (组织) § 修改学校关注度指引
Wikipedia talk:维基百科不是什么 § 修改WP:SOAP
所谓维基百科不是宣传工具,应适用于所有命名空间,假使今天一个账号到处投放支持蔡英文,反对国民党
之类的话语,投样100个账号,有52个支持,那今天就合理的在52个用户讨论页上宣传,因此建议
|
|
这样可以有效避免宣传,惟其需待社群讨论,祝编安。-- A0(讨论·签名) 2024年12月22日 (日) 01:48 (UTC)
Wikipedia:互助客栈/其他 § 在本地启用安全投票及electionadmin权限
原标题:SecurePoll elections with the electionadmin right
(我很抱歉用英语写作。请随意翻译此消息。)
Hello! My name is Joe Sutherland and I'm on the Trust and Safety team at the Wikimedia Foundation. In the past, your community has shown interest in holding elections with SecurePoll — perhaps you already have through votewiki. We are now looking into making this available to local communities to run elections themselves. This will require the "electionadmin" right to be enabled on your project, which is a right that allows access to sensitive information.
As such, it is likely that you will need to run a Request for Comment (or similar process) to ascertain consensus for the implementation of this feature. To help guide such a discussion, we've put together a Meta-Wiki page with more information about what enabling the right will mean for your community.
If your community does discuss and decides to move forward with this, T&S would like to support you — please let us know via email ( [email protected] ) if and when consensus is reached. Thank you!--JSutherland (WMF)(留言) 2024年10月17日 (四) 20:07 (UTC)
Wikipedia:互助客栈/其他 § WMF考虑向印度法院披露编辑身份信息,本站是否应该关站抗议
原标题为:WMF考虑向印度法院披露编辑身份信息,英维正在讨论关站抗议
2024年11月14日17:29 (UTC),也就是几个小时以前,英文维基百科用户发起民意调查,讨论是否就基金会考虑向印度法院披露编辑身份信息而闭站抗议。如果英维闭站抗议,本站是否跟随? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月14日 (四) 20:09 (UTC)Wikipedia:互助客栈/其他 § 重启Automoderator部署讨论
十余月前,该讨论向社群引介了自动化反破坏Automoderator工具,然其因热度不足而无疾而终。因此,我谨引用原留言:
大家好,我的名字是Sam Walton,是管理员工具(Moderator Tools)团队的产品经理。我们正在开发一个名为Automoderator的项目,该项目让社群能够根据社群自定义的规则自动回退破坏性编辑。我们正在寻求对我们项目的意见,并有一些问题需要巡查员和管理员的参与,以帮助我们更好地理解。除了项目主页面上的概述和问题之外,我们还有两个子页面提供更具体的资讯:
如果您想研究Automoderator的准确率,并查看它在不同编辑上的表现,我们设置了一个测试流程。您可以帮助我们找到新的模式,并在Automoderator部署之前将其纳入考虑范围(译注:例如怎样改善误判问题、使用什么程度的准确率(cution levels)比较好)。 评估计划是用来确定Automoderator是否实现目标且不会产生负面影响的计划初稿。如果您对我们收集的数据或制定的指标有任何想法,那么您可以在这里分享!
如果您对Automoderator有任何疑问,或者您的社群是否想要使用这个工具,请告诉我!
— User:Samwalton9_(WMF)
还请社群评估该工具部署之可能性及价值为荷。——敬颂冬绥 ZhaoFJx(论•签) 2024年12月18日 (三) 19:45 (UTC)
Wikipedia:互助客栈/其他 § 提议将每日提示内容同步到首页“提示”版块展示
经过Tisscherry君最近一段时间的不懈努力,Wikipedia:提示的所有每日提示内容已经建设完成(终于完成了一个天坑orz)。有鉴于此,如Wikipedia:每日提示维护小组#任务所述,现提议将“提示”内容同步到首页“每日提示”版块更新,特此征求社群意见。--Jeffchu2014(留言) 2024年12月19日 (四) 10:43 (UTC)
关于Wikipedia:避免地域中心#地理,建议增加关于“来”字的论述
1)识别问题
“来”字的用法常常是错误的,例如“来华”、“来港”,乃至一般用法的“来到”。从逻辑上来说它不仅是地域中心的思考所导致的,甚至比现行方针中地域中心#地理的例子更加直接。在WP:避免主观用词里有更详细的论述。复制如下:
来:在非引用的情况下维基百科正文几乎不会出现作为动词使用的“来”。(当然了全文搜索“来”字,搜到的大部分都不是作为动词使用的来。)不过,还是比较容易发现一些误用的例子的。这类问题多发于“来中国/来华”或者“来中国的某个特定地方”。因为中文材料中默认以中国或者特定地区为“此地”的做法不少。
目前我不做具体修改的提议,因为我认为“识别问题”、“提出解决问题的方案”和“解决问题”是三个不同阶段的事情,直接眉毛胡子一把抓会导致思维混乱。所以目前我只征求大家的意见,看“在避免地域中心方针里不提及“来某地”的用法”是不是问题。如果是问题,再讨论如何解决。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 08:41 (UTC)
- 如果有人在此话题里直接讨论解决方案,我将进行劝阻。如果不听劝阻,我会视作扰乱讨论,做提报。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 08:43 (UTC)
- 本人的看法:不是。原因如下:
- 方针涵盖的用例应该是只符合该方针的情况。如您所言,“来X”逻辑上不是以地域中心为主因。
- 某程度上,“地域中心”是“主观用词”的子集。
- 其他事情待您决定把讨论推进到下一阶段再说。
- 以上--派翠可夫 (留言按此) 2024年11月19日 (二) 09:21 (UTC)
- 了解。同意地域中心是主观用词的子集。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 15:16 (UTC)
- 以前就有人对《避免地域中心》提出异议。既然“来X”和地域有关,不妨先当补丁摞上去,等到有哪位勇士来改制《避免地域中心》再说。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月20日 (三) 06:59 (UTC)
- 除引用原文外(这种毋庸赘论),若条目系聚焦某地,“来某地”此类用法也不总是有问题。例如撰写中国基督教史之类议题,行文写出“传教士某氏来华后,有若干作为”,这应该是可以接受的。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月19日 (二) 13:45 (UTC)
- 并不认同。以“中国基督教史”为例,如果因为话题是“中国这一地区的”基督教史,就认为可以说“来华”,那么美国移民史就可以说欧洲移民“来美”吗?正常行文是不该如此的吧?--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 15:18 (UTC)
- “来华”始终比“抵华”、“到华”(甚至“到中国”之类)听着理顺,这似乎是中文语言(尤其“华”字简称本身)的一种性质,已经超出单纯地域中心问题。个人不反对于格式手册明确提倡少用此种语汇,但完全禁止亦不甚现实。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月20日 (三) 07:03 (UTC)
- 有没有一种可能是‘“来华”始终比“抵华”、“到华”(甚至“到中国”之类)听着理顺’这种感觉本身也是地域中心的一种体现?这样说吧:假如把“华”换成两岸四地、汉字文化圈以外的地方,就比方说位于欧洲的匈牙利,或是位于南美洲的阿根廷之类的,这种感觉真的会仍然存在吗?Sanmosa 新朝雅政 2024年11月20日 (三) 07:53 (UTC)
- 若此为中文语言本身而非本站编者自行造成的特性,本人认为可以容忍(但当然也可以同时优先推荐别种写法)。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月25日 (一) 06:45 (UTC)
- 我既不认为这是中文本身的特性,也不认为这是zhwiki用户自行造成的特性。就“来华”这词而言,这多多少少都有些政治意涵,可以说“来华”这词是在带有相当政治目的的情况下被植入中文体系里的。这确实超出了单纯的地域中心问题:这根本就是直接抵触了NPOV好吗?Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 08:38 (UTC)
- 这误会就大了,老早就有的用法,别什么都扯政治好吧。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年12月3日 (二) 12:32 (UTC)
- 我既不认为这是中文本身的特性,也不认为这是zhwiki用户自行造成的特性。就“来华”这词而言,这多多少少都有些政治意涵,可以说“来华”这词是在带有相当政治目的的情况下被植入中文体系里的。这确实超出了单纯的地域中心问题:这根本就是直接抵触了NPOV好吗?Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 08:38 (UTC)
- 若此为中文语言本身而非本站编者自行造成的特性,本人认为可以容忍(但当然也可以同时优先推荐别种写法)。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月25日 (一) 06:45 (UTC)
- “来华”未必比“抵华”通顺,但确实比“到华”通顺,后者文白混杂。考虑到“来华”不强调“抵达”,或可以“赴华”替代。--Xsgzjmxs(留言) 2024年11月26日 (二) 02:38 (UTC)
- 抱歉方才忘记签名了。--Xsgzjmxs(留言) 2024年11月26日 (二) 02:42 (UTC)
- 有没有一种可能是‘“来华”始终比“抵华”、“到华”(甚至“到中国”之类)听着理顺’这种感觉本身也是地域中心的一种体现?这样说吧:假如把“华”换成两岸四地、汉字文化圈以外的地方,就比方说位于欧洲的匈牙利,或是位于南美洲的阿根廷之类的,这种感觉真的会仍然存在吗?Sanmosa 新朝雅政 2024年11月20日 (三) 07:53 (UTC)
- “来华”始终比“抵华”、“到华”(甚至“到中国”之类)听着理顺,这似乎是中文语言(尤其“华”字简称本身)的一种性质,已经超出单纯地域中心问题。个人不反对于格式手册明确提倡少用此种语汇,但完全禁止亦不甚现实。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月20日 (三) 07:03 (UTC)
- 并不认同。以“中国基督教史”为例,如果因为话题是“中国这一地区的”基督教史,就认为可以说“来华”,那么美国移民史就可以说欧洲移民“来美”吗?正常行文是不该如此的吧?--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 15:18 (UTC)
- 此前见到过哪个条目里写某日本艺人“来台”,显然是不合适的。不是经常见到。——暁月凛奈 (留言) 2024年11月19日 (二) 13:52 (UTC)
- 可以规定应避免使用“来”。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月20日 (三) 00:24 (UTC)
- 不知道是否应该另开新题,不过这令我联想到“返X”是否可能也有地域中心的问题。比方“李安返台颁发金马奖”,李安是台湾人,这是客观事实,他从台湾以外的地方到台湾颁奖,对他而言确实是“返台”,但是这句话是否有读者也是台湾人的暗示?-游蛇脱壳/克劳棣 2024年11月23日 (六) 15:31 (UTC)
- 夏尔·戴高乐:1918年战争结束之后他终于返回法国。我觉得没有任何问题。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月23日 (六) 20:35 (UTC)
- 是我多虑了。谢谢!-游蛇脱壳/克劳棣 2024年11月24日 (日) 03:30 (UTC)
- 我觉得可能要看具体语境。戴高乐的例子我并不反对。不过,假如现在有个情况是A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行为称为“返X”并不合适,但把A由Y以外的地方前往Y的行为称为“返Y”则相对而言问题不大。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 00:16 (UTC)
- 出生地和常居地一样的话,我觉得也问题不大。--Hamish T 2024年12月2日 (一) 17:29 (UTC)
- 夏尔·戴高乐:1918年战争结束之后他终于返回法国。我觉得没有任何问题。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月23日 (六) 20:35 (UTC)
- 有点吹毛求疵了吧?如果“来”有异议,那么“去”呢?--航站区(留言) 2024年11月24日 (日) 03:34 (UTC)
- 你不说我还没留意,“去”确实有着与“来”类近的问题。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)
- 如果经过讨论发现“来”和“去”都有问题,那么应该用什么词语替换?我目前没有想到通顺且无此问题的词语。--GUT412454(留言) 2024年12月2日 (一) 19:22 (UTC)
- 接目的地的“抵”,接来源地的“离”,均可用。Xsgzjmxs(留言) 2024年12月2日 (一) 19:39 (UTC)
- 讨论串发起者UjuiUjuMandan君有言
如果有人在此话题里直接讨论解决方案,我将进行劝阻。如果不听劝阻,我会视作扰乱讨论,做提报。
--Hamish T 2024年12月3日 (二) 12:54 (UTC)- 抱歉,是我是我过失了。谢谢提醒。
- 不过这里确实存在一个“词汇是否暗示特定地点视角”或者“哪些词汇暗示特定地点视角”的问题,这似乎这是整个议题的核心。个人认为,“来”“去”依站位而定,预设了地点视角,是不恰当的。不过这样,“返”字怎么算?个人理解,如果在单次或作为连续整体的行程中再次达到出发地,则这个“返”可以理解为从出发地视角而非叙述者视角陈述,可以接受,如“某甲自新加坡出发,历访上海、台北,三日后返抵狮城”,这段叙述完全可以是从例如纽约做出的叙述;但“来”“去”恐怕不行,其中以“来”为最;“去”第三方视角叙述(如纽约视角:“某甲从东京去了首尔”)也尚可接受,但这种用法似乎语体不算正式。鄙意“来”和“去”确实以少用、不用为妙。
- Xsgzjmxs(留言) 2024年12月5日 (四) 21:06 (UTC)
- 我是在想这个问题是否存在解决方案。因为如果不存在解决方案,那么讨论是否应该解决这个问题是没有意义的。不过上面Xsgzjmxs已经提出了一个解决方案,所以现在讨论是否应该解决这个问题是有意义的。(虽然不一定要用这个解决方案)--GUT412454(留言) 2024年12月7日 (六) 15:04 (UTC)
- 至 和 达 @Xsgzjmxs--航站区(留言) 2024年12月9日 (一) 06:46 (UTC)
- 如果经过讨论发现“来”和“去”都有问题,那么应该用什么词语替换?我目前没有想到通顺且无此问题的词语。--GUT412454(留言) 2024年12月2日 (一) 19:22 (UTC)
- 你不说我还没留意,“去”确实有着与“来”类近的问题。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)
- @UjuiUjuMandan:我希望确认一下这里是否已经形成“来”的用法有问题的共识。Sanmosa Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā 2024年12月17日 (二) 02:12 (UTC)
- @Sanmosa:special:diff/85335302为何莫名加了个魔琴用户页的链接?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 02:41 (UTC)
- 应该是使用留言工具输入留言时复制其他留言造成的错误,已删去。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 03:34 (UTC)
- 我觉得可以前进到解决方案的讨论了。也不是必须我来发起,但这次我来做吧。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:39 (UTC)
- @Sanmosa:special:diff/85335302为何莫名加了个魔琴用户页的链接?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 02:41 (UTC)
2)解决方案
看来关于“来”的用法是否有问题已经有共识了,那么请允许我征求解决方案。
上面已经有人提到可以用不含叙述者主观方向的用词,比如带有动作实施者主观方向的“赴”、“返”等和不带主观方向的“抵”、“达”、“到”等。我个人认为是可以的。我也看不到有什么副作用。各位怎么看? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:29 (UTC)
- 和之前的做法一样,讨论解决方案时请关注利弊和所需要做的工作之类的问题,不要把问题的解决方案和解决方案的作业放在一起看。即使我们同意采纳某个解决方案,也许这个问题永远不能彻底解决,但至少今后看到条目里有这种问题我们知道社群认为应该怎么做。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:41 (UTC)
- 基本上不反对这个结论。考虑到我的忧虑很大可能属于细节问题,我就不在这阶段说了。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 08:36 (UTC)
- 可以在这个阶段谈具体忧虑,但我建议你给一两个具体例子这样方便理解。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 09:08 (UTC)
- 那我就说一下带有动作实施者主观方向的用字的问题吧。我在上方有提到假如A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行为称为“返X”并不合适的事情,这点除了“返”字外,“赴”字也同样适用,而我相信这点适用于所有带有动作实施者主观方向的用字。我担忧的是如果没有对带有动作实施者主观方向的用字的使用条件作必要的限定,这会导致带有动作实施者主观方向的用字在被不当使用时产生与“来”字相同或相近的问题,因为这种类型的不当使用在中文圈与两岸四地中尤为常见。简而言之:“来”字(与“去”字)通常有问题,带有动作实施者主观方向的用字有些时候有问题,不带主观方向的用字通常没有问题,需要界定带有动作实施者主观方向的用字有问题的情境。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 14:44 (UTC)
- 建议把叙述者主观方向和动作实施者主观方向分开考虑。
- 叙述者主观方向:“来”。非引用原文的情况下应避免使用。(“去”则也可能是动作实施者主观方向。)
- 动作实施者主观方向:“赴”、“返/回”等。并没有问题。你举的那个例子我觉得不是问题。少小离家老大回,有何不可。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月18日 (三) 17:25 (UTC)
- 一般来说确实是这样,然而就两岸四地的情况来说,在特定情境下利用“赴”、“返/回”可能会带有一定的政治意涵,这种表述我担忧会影响中文维基百科的中立性。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 10:46 (UTC)
- 建议把叙述者主观方向和动作实施者主观方向分开考虑。
- 那我就说一下带有动作实施者主观方向的用字的问题吧。我在上方有提到假如A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行为称为“返X”并不合适的事情,这点除了“返”字外,“赴”字也同样适用,而我相信这点适用于所有带有动作实施者主观方向的用字。我担忧的是如果没有对带有动作实施者主观方向的用字的使用条件作必要的限定,这会导致带有动作实施者主观方向的用字在被不当使用时产生与“来”字相同或相近的问题,因为这种类型的不当使用在中文圈与两岸四地中尤为常见。简而言之:“来”字(与“去”字)通常有问题,带有动作实施者主观方向的用字有些时候有问题,不带主观方向的用字通常没有问题,需要界定带有动作实施者主观方向的用字有问题的情境。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 14:44 (UTC)
- 可以在这个阶段谈具体忧虑,但我建议你给一两个具体例子这样方便理解。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 09:08 (UTC)
3)解决问题(?)
我不清楚现在是否适合直接快进到第三阶段讨论,然而自从第二阶段讨论开始以来,就只有我与UjuiUjuMandan还在参与讨论,因此我感觉现在或许是适合开展第三阶段讨论的时机。故此,现提议将下述条文加入WP:避免地域中心#用语方面:
“ |
除专有名词或语录外,在任何情况下均不应将明示或暗示特定地点视角的词汇用于叙述性内文,如使用带叙述者主观方向的词汇(如“来”等),或使用带动作实施者主观方向的词汇(如“去”、“赴”、“返”等)时将并非动作实施者的常居地的地点设为主视角地点等。应使不带主观方向的词汇(如“抵”、“达”、“到”等)代替,或在使用带动作实施者主观方向的词汇时修正主视角地点为动作实施者的常居地,以避免明示或暗示特定地点视角。 |
” |
以上。Sanmosa 脑洞大开 2024年12月26日 (四) 14:26 (UTC)
根据数月以来在存废讨论观察到的共识和一些编者的观点,以及多次和相关编者的交流讨论,现提出修订《外文重定向》方针。同时,阅读大量条目后发现,很多条目——包括大量典优条目——的首句外语名称标注格式已和现行MOS:外语名称差异较大,结合同一些编者的讨论,提出修订首句《外语名称》格式指引。除此以外,本次修订期待做到《外文重定向》与《外语名称》互相对应。
- 《外文重定向》方针
|
|
参考资料
- 首句《外语名称》格式指引
|
|
参考资料
- ^ 本节“标题词”指第一个加粗的词或短语(偶尔也可能是句子),不一定和条目标题完全相同。
- ^ 本章节所说的“外语/外文”指除中文以外的语言。
- ^ 一些难以标注语种的专名(如“让·西贝柳斯”)可不标语种。
- ^ 社群关于在首句标注原文名称拉丁化、标注英语名、标注多个外语名称的情况均有讨论,但未得出共识,具体见下:
- 若该外文文字不是拉丁字母,其对应的罗马化转写是否标注与如何标注——即直接标注在原文之后(如上“切尔诺夫策州”例)、在原文之后使用注脚、不标注在首句(仅在信息框标注)等——均无共识
- 若该外语不是英语,且英语名在中文语境的出现率不明显低于原文名,社群对是否在首句同时标注英语名称没有共识
- 若有多于一个外语名称需要标注(含上例情况),社群对是否均在首句标注及如何标注没有共识
- ^ 黄河清. 近现代汉语辞源. 上海: 上海辞书出版社: 387. 2019. ISBN 978-7-5326-5403-1.
- ^ 6.0 6.1 J. Pearsall; P. Hanks; C. Soanes. 新牛津英汉双解大词典. 由《新牛津英汉双解大词典》编辑出版委员会翻译. 上海: 上海外语教育出版社. 2007. ISBN 9787810802758.
- ^ 又如“精神分裂症”的英语名称“schizophrenia”由希腊语词根“skhizein”和“phrēn”构成[6],不要在首句介绍这一外文名称的词源;再如“通用语”的术语“lingua franca”(英)来自意大利语[6],不要在该外文词前写上“意大利语”语种或介绍该词词源。
- 主要修订记录
第一次(2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC))、第二次(2024年11月20日 (三) 09:39 (UTC))、第三次(2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC))、第四次(2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC))、第五次(2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC))、第六次(2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC))、第七次(2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC))、第八次(2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC))、第九次(2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC))
集中讨论区
邀请相关编者加入讨论@微肿头龙、MykolaHK、Kethyga、Ericliu1912:自由雨日🌧️❄️ 2024年11月19日 (二) 17:17 (UTC)
刚刚忘记签名了 囧rz……重ping@微肿头龙、MykolaHK、Kethyga、Ericliu1912:--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月19日 (二) 17:19 (UTC)
- lingua franca 的词源似乎是意大利语。enwikt, Longman, Collins, Merriam-Webster, Oxford ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月20日 (三) 03:46 (UTC)
- !!好像确实!——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC)
- 其实有必要把“没有共识”也写进去吗。--微肿头龙(留言) 2024年11月20日 (三) 07:58 (UTC)
- “没有共识”代表已经讨论过了,反映一种讨论状态吧。据我所知写进去情况蛮多的,比如NC:消歧义括号中的全角括号、NC:先到先得中的“
可否在必要时使用脚注存在分歧
”,以及英维en:WP:NLIST中的第三段首句,等等。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 08:02 (UTC)- 同意。而且如果没特别写,还真的会有人误会成完全没讨论过。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月28日 (四) 13:44 (UTC)
- “没有共识”代表已经讨论过了,反映一种讨论状态吧。据我所知写进去情况蛮多的,比如NC:消歧义括号中的全角括号、NC:先到先得中的“
- “
由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称,这也是大部分学术文献的标注方式
”我对这个规定保留意见,因为很多条目都有标注“英语”,且个人觉得不标有点怪。如果其他编者认为没有问题我也不反对。条文的其余部分我觉得没问题。 - 另外,一些(相对)基础的学术词汇有必要创建英语重定向吗?比如Ethanol、Glucose、Gravity这种(话说Gravity可以改成平等消歧义吗)。激进一点,可以把Water重定向到水吗。我觉得这可能和各种形式的罗马化一样难以有共识,只能个案讨论了,不知道各位怎么看。--微肿头龙(留言) 2024年11月20日 (三) 09:05 (UTC)
- 同样,也有很多条目并未标注“英语”语种,且绝大部分学术文献、工具书,以及教科书(中国大陆)是从来不标“英语”这个语种名的,个人觉得标注“英语”反而很怪以及冗余。基础的学术词汇,我认为只要是常见于术语表、工具书、教科书的,就应该创建(至少是“可以”创建)。刚刚翻了下中国大陆人教版高中《化学》,它甚至是特意空出侧边栏用来强调文中的英语名称的,比如“乙烯 ethene / 加成反应 addition reaction”等等。“water”我不确定有没有必要……如果创建的话,这就很接近“词典”性质而不是“百科”性质了,但它也确实可以视作学术词汇,只是正好和语文性词汇一样(两岸术语网站的情况是,术语在线没有,但乐词网有不少);但如果建个“country”消歧义页说有“国家”和“乡村”两个义项,这就完全不行了,因为这是英汉词典内容。“gravity”等外语词如何消歧义的话,我觉得理想状态是看这个词在中文语境如何使用,更常指代什么(出现在教科书、学术文献等的括号标注中也属于使用)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 10:06 (UTC)
- 外文重定向:
- 1:内容有些长。
- 2:“罗马化转写文本”不准确,比如阿拉伯字母、斯拉夫罗马化转写方案有多种,有不少与常见的、以拉丁字母表示的名称不同。
- 3、“若罗马化转写形式不止一种,社群对“是否应创建所有形式的罗马化文本”未有共识”,那这个提案中涉及罗马化的部分似乎就失去意义了。
- 4、“建议创建专科术语的英语名重定向”与“方可创建外文重定向”的精神不符,没必要是专科术语就要去创建英语重定向。
- 首句《外语名称》格式指引:
- 由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称,首次出现不标注语言名称恐与维基上现行实践不符。学术文献是默认现行的外文多用英语。
- 提案还未讨论就写“没有共识”,同 微肿头龙。--Kethyga(留言) 2024年11月21日 (四) 01:57 (UTC)
- 外文重定向:
- 虽然长,但确实总结下来的共识和讨论结果有这些……
- 确实不同啊。常见的拉丁字母文本是英语名,这里是要允许创建原文名罗马化
- 为什么失去意义?差不多就是,“可以建”,但并未完全鼓励编者全部建(即只鼓励建最通用的罗马化方案)
- 个人是希望“建议”的。因为我真的遇到大量明明在中文可靠文献(甚至是术语在线等)出现的学术词汇,明明在中维有条目但却搜不到,需要先去英维搜再通过跨语言链接转到中维的。中文学术译名真的很混乱
- 外文名称:
- 至少“需要标注”也与实践不符,因为有大量不标的(甚至有些专有名词等情况也未标语种,这我觉得不太好——但其实也不是不行,甚至大部分可靠来源也是不标的)。就像我几个月前提出“非专有名词无需大写”时,也有大量实践不符(现在也是),错误地大写非专有名词的情况甚至多于不大写情况。当然这里标注“英语”语种并非错误,只是我觉得冗余。
- 已经回应过微肿头龙,写“没有共识”都是之前有讨论的,不可能把未讨论内容写上去。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月21日 (四) 06:25 (UTC)
- 外文重定向:
- @Kethyga、微肿头龙:似乎无人加入讨论。那这里就我们来讨论下面几个问题:
- 学科术语是否需要标注“英语”语种?我个人是强烈偏好不标的。绝大部分文献甚至对专有名词都一般不标语种而是直接给出原文,但是中维一般是标语种(也有不标的),对学科术语我就更没见过标语种的了。我认为标出“英语”两字几乎没有明显的好处,因为读者几乎不可能将这一单词误认为是其他语言——甚至这一单词是什么语言都不重要,它只是代表这一文本是国际通用学术词汇。当然,若两位认为应当标注,我可以接受将条文改为
由于学术研究通用英语,
,以给编者更大的自由度。一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称可以省略 - 对任何条文中“无共识”的部分,都可以继续讨论,看看是否可以得出共识。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 13:07 (UTC)
- 其实看术语在线也会写“英文”,乐词网也写“English Terms”。我觉得一般的资料不标是因为通常这些资料都是面向特定领域的读者,而学术领域都默认英语为“唯一外语”。但维基百科作为一个综合性的百科全书覆盖了很多范围的主题,我认为标注语种会更好,也尽可能避免英语中心主义。而且就在首句多了两个字即不会占太多空间,也没有特别碍眼。如果说术语可以不标英语,也可能会延伸到其他领域可否也不标语种的问题。比如条文里的切尔诺夫策州否可以略掉“乌克兰语”三个字?毕竟乌克兰地名的条目想当然首句出现的外语肯定是乌克兰语,额外标注也显得很多余(语言名和国名不一样可能还是需要标出来)。不过,我也可以接受让编者自由决定(另外如果觉得有必要的话也可以写上“如果出现两个或以上语种时必须标注语种”之类字句)。
- 现在暂时想不到什么可以讨论的,先放着吧。
- --微肿头龙(留言) 2024年11月24日 (日) 16:28 (UTC)
- 术语在线和乐词网那是表格,不是文段,不一样(表格总得有个“表头”,没有也得有个出来);就像《中国大百科全书》网络版在信息框内会写上“英语”,但正式出版的纸质版就没有“英语”两字。另外“英语中心主义”完全不属于《WP:地域中心》等违反中立的现象。国际上通用的学术语言是英语(以及大部分工具书和学术文献在文段中不标“英语”语种),这是既定事实,反映这一事实并不是“不中立”;就像“敎”字在现代汉语是罕用异体字,中文维基百科应使用通用字形“教”,这并不是“‘教’字中心主义”一样(或者一个更类似的例子是“公元”纪年通常无需写出“公元”两字)。如果“不标英语语种名是不中立”的话,那我也可以继续上纲上线说“只写英语名而不写俄语日语名等”也是不中立……至于“一般资料是因为面向特定领域的读者”不标,我想那也是不成立的,因为中小学教材显然是最典型的无差别面向全体同学的教材,但我从未见过任何一本科学/物理/化学/生物教材在文段内标注“英语”语种名的(至少中国大陆教材从不标)。至于“乌克兰语”是否可以省略,其实我并不完全反对省略(就像我说的,不少工具书也是省略的),只是觉得中维大部分条目有标注+专有名词语言复杂多样,不如统一要求标注。不过既然学术名词是否标“英语”有争议,我改成“可以省略”吧。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC)
- “两个以上语种必须标”,目前好像不是很有必要,因为这一般只会发生在专有名词,而目前专有名词是本就要求一般标语种的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:16 (UTC)
- 有些概念最早起源于非英语国家,因此非英语的外语术语也可能会有一定的使用场景。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:02 (UTC)
- 嗯?难道“relativity(相对论)”的德语有广泛使用场景?学术的通用语是什么语言和概念的起源地有关吗?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:14 (UTC)
- 我只是说可能,并不一定都是如此。比如军事术语闪电战显然德语更常用,英语也直接搬德语而不采用英语化的单词。又如前几年普大帝创造的术语特别军事行动,中文用户显然会有更高的概率知晓其英语称呼,但不写其俄语称呼显然不妥。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:35 (UTC)
- “闪电战”感觉不太算典型术语,不过要算也可以算吧——但“
英语也直接搬德语而不采用英语化的单词
”,反而(比普通学术词汇)更可以直接写成(blitzkrieg)
而不写德语或英语,这个括号就表示“这个术语的国际通用形式是blitzkrieg”(无需在意它是什么语种,我前面说一般不用标“英语”也有这层含义,此外也和“生物学名无需标‘拉丁语’语种名”差不多)。至于“特别军事行动”,这个其实我语感上就是个专有名词而不是术语,如果看成术语那就是更加不典型的术语了,这种情况确实是要标语种。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:49 (UTC)- 但是英德正字法不同啊,德语的话B要大写,英语看英维没有用大写。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月25日 (一) 02:49 (UTC)
- 这样的话,我有点怀疑微肿头龙说的“德语更常用”是否属实了,很可能是英语更常用。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 02:57 (UTC)
- 但是英维标题用了意大利体啊。不过内文也是罗马体意大利体混用,大小写混用,加不加引号混用…… ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月25日 (一) 03:01 (UTC)
- 英维又不是可靠来源 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:03 (UTC)
- 看! ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:04 (UTC)😮1
- 因为我不觉得这种100%照搬外语拼写的单词是典型的英语单词。英语单词应为Lightning war(术语在线用的是这个)。如同nomen nudum我也难以认定他是英语单词(但术语在线把它和naked name都称作英语。。)。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 03:30 (UTC)
- 英语本来就只有不到30%词汇是本族语,其他都是外来词啊。anyway,我觉得没必要追究它到底是什么语种,“语种”有争议,反而恰恰更支持“不用标出语种”的做法。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:56 (UTC)
- 如果不确定语种的话,也没法注lang属性了? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:32 (UTC)
- 那就不注呗。说实话,看了“肯定前件”目前的显示效果之后,我甚至倾向这类非英语的术语也不一定需要注语种……首先是不美观,其次追究通用术语是什么语种更偏向词典内容,就像词源是词典内容一样(当然也不纯粹是语文性内容,否则像“‘俄罗斯’译自蒙古语”之类的内容就完全不应在正文任何章节出现了);不过专有名词目前还是倾向标注。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:44 (UTC)
- 注不注“拉丁语”也就四个字符宽度的差别,如果是“英语”也就只有三个,我觉得差不了多少。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:49 (UTC)
- 写成下面那种六角括号形式我觉得就美观很多(但应该完全不是本站的体例),可能我传统工具书看习惯了()--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:51 (UTC)
- 冒号格式是不是也是搬英维的?不是不能改成六角括号。在逻辑中,肯定前件(〔拉丁语〕modus ponens)是有效的、简单的论证形式。顿涅茨克人民共和国(〔俄语〕Донецкая Народная Республика,罗马化:Donetskaya Narodnaya Respublika,缩写:ДНР / DNR;或按英语缩写为“DPR”[注 1])是俄罗斯联邦在东欧事实上的联邦主体。俄占扎波罗热州(〔俄语〕Российская оккупация Запорожской области,〔乌克兰语〕Російська окупація Запорізької області),是从2022年2月24日俄罗斯入侵乌克兰第一天开始在扎波罗热州的军事占领地区。确实看起来可以。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:59 (UTC)
- “语”字完全可以省略?“罗马化”那个小字加冒号显示方式我也一直觉得非常奇怪,不过暂时没想到怎么表示最好。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:01 (UTC)
- 我觉得通常可以。但是世界语、美国英语、近代英语、简单英语、塞尔维亚-克罗地亚语这些特殊的语言省略“语”字会不会反倒不通或者有歧义?另外我还担心,比较罕见的语言如,伊多语(〔伊多〕Ido),沃拉普克语(〔沃拉普克〕Volapük),不知道体例的读者会不会不清楚是什么意思? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:12 (UTC)
- 而且语字是否应该隐藏?依靠屏幕阅读器的视障读者大概没办法知道这是个六角括号。比如〔[[伊多语|伊多<span style="display:none;user-select:none">语</span>]]〕。屏幕阅读器能读出user-select:none的文本吗? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:19 (UTC)
- “
user-select
”是什么意思?思考...“语”字不读出也不影响理解吧?(或者说书面上省略不影响理解的,读出也不影响) ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:35 (UTC)
- “
- 这些或者写全称,或者简写(当然尽量不要自己发明简写,找其他工具书或论文常用的简写)然后加{{tooltip}}?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:33 (UTC)
- 而且语字是否应该隐藏?依靠屏幕阅读器的视障读者大概没办法知道这是个六角括号。比如〔[[伊多语|伊多<span style="display:none;user-select:none">语</span>]]〕。屏幕阅读器能读出user-select:none的文本吗? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:19 (UTC)
- 我觉得通常可以。但是世界语、美国英语、近代英语、简单英语、塞尔维亚-克罗地亚语这些特殊的语言省略“语”字会不会反倒不通或者有歧义?另外我还担心,比较罕见的语言如,伊多语(〔伊多〕Ido),沃拉普克语(〔沃拉普克〕Volapük),不知道体例的读者会不会不清楚是什么意思? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:12 (UTC)
- “语”字完全可以省略?“罗马化”那个小字加冒号显示方式我也一直觉得非常奇怪,不过暂时没想到怎么表示最好。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:01 (UTC)
- 冒号格式是不是也是搬英维的?不是不能改成六角括号。在逻辑中,肯定前件(〔拉丁语〕modus ponens)是有效的、简单的论证形式。顿涅茨克人民共和国(〔俄语〕Донецкая Народная Республика,罗马化:Donetskaya Narodnaya Respublika,缩写:ДНР / DNR;或按英语缩写为“DPR”[注 1])是俄罗斯联邦在东欧事实上的联邦主体。俄占扎波罗热州(〔俄语〕Российская оккупация Запорожской области,〔乌克兰语〕Російська окупація Запорізької області),是从2022年2月24日俄罗斯入侵乌克兰第一天开始在扎波罗热州的军事占领地区。确实看起来可以。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:59 (UTC)
- 不用六角括号包裹的语种名总有种“成为正文、喧宾夺主”的感觉;语种应当仅是对外文单词的附加说明。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:55 (UTC)
- 确实,不过括号内本身也不是正文。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:21 (UTC)
- 不对,但如果这样说,括号内标注“学名:”“INN:”甚至是“简称”“俗称”“缩写”是不是也会“喧宾夺主”?是不是也应该发明一种括号将之括起来呢? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:27 (UTC)
- 这不喧宾夺主啊。看下例,“学名/简称”之类的是对名称本身的注释,所以直接放括号里天经地义,但语种名是对外文的注释,它本身应该是个“二级括号”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:37 (UTC)
- 就像“切尔诺夫策州”例本身的逻辑应该是
切尔诺夫策州(原文:〔乌克兰〕Чернівецька область)
,只不过一般把“原文”(即相当于“学名/简称”等的词)两字省略罢了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:48 (UTC) - 另外缩写,如果是通常只在外语语境使用的缩写,那是对外文的注释(也类似“二级括号”),但我觉得这类缩写不应该标注,应当只标注“DNA”这种中文语境也常用的缩写,那显然就不是“二级注释”了,相当于是“脱氧核糖核酸”的“缩写”,所以“缩写:DNA”不必加“二级括号”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:50 (UTC)
- 很绕但可以理解。我大概写过“原文:英文:Foobar”之类的东西。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 23:15 (UTC)
- 严重违反冒号使用规范!--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 23:27 (UTC)
- 很绕但可以理解。我大概写过“原文:英文:Foobar”之类的东西。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 23:15 (UTC)
- 就像“切尔诺夫策州”例本身的逻辑应该是
- 还有您似乎偏好加内链?这就更过分!()注明语种本身已经不完全必要,还要直接在标题词后面链接至语种条目?(绝大部分条目和拉丁语/意大利语等语言本身根本没有关系。)我觉得只有“伊多语”之类的一般读者没听说过的语言需要加内链吧?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:41 (UTC)
- 加内链并不会影响什么啊?目前似乎只有英语不加内链。“伊多语:”只有可能在伊多语条目出现,所以也不会加内链。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 23:14 (UTC)
- 内部链接显然会驱赶读者,就像经济学条目拿马铃薯举例不应将内链加到马铃薯上一样,“拉丁语”之类的属于大部分读者都了解的语言。“伊多语”等罕见语言还可以在
伊多民族特色事物中出现的(没点进去看,居然是人造语言……不过可以拿别的小语种来举例,道理一样)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 23:25 (UTC)
- 内部链接显然会驱赶读者,就像经济学条目拿马铃薯举例不应将内链加到马铃薯上一样,“拉丁语”之类的属于大部分读者都了解的语言。“伊多语”等罕见语言还可以在
- 说到加内链的问题,本站目前的lang-xx系列模板对大语种不添加内链(英、法、俄等),而小语种则几乎全部自带内链,如果不想链接需用参数控制。我是觉得这样怪怪的,要么就全加要么全都不加。比如上述提及的俄占扎波罗热州,俄语没加内链,乌克兰语却有。(注:这里的大小语种并非依据使用人口划分,具体多少个语种没有被添加内链我也不清楚)--微肿头龙(留言) 2024年11月29日 (五) 03:50 (UTC)
- 加内链并不会影响什么啊?目前似乎只有英语不加内链。“伊多语:”只有可能在伊多语条目出现,所以也不会加内链。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 23:14 (UTC)
- 这不喧宾夺主啊。看下例,“学名/简称”之类的是对名称本身的注释,所以直接放括号里天经地义,但语种名是对外文的注释,它本身应该是个“二级括号”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:37 (UTC)
- 不对,但如果这样说,括号内标注“学名:”“INN:”甚至是“简称”“俗称”“缩写”是不是也会“喧宾夺主”?是不是也应该发明一种括号将之括起来呢? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:27 (UTC)
- 确实,不过括号内本身也不是正文。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 21:21 (UTC)
- 写成下面那种六角括号形式我觉得就美观很多(但应该完全不是本站的体例),可能我传统工具书看习惯了()--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:51 (UTC)
- 注不注“拉丁语”也就四个字符宽度的差别,如果是“英语”也就只有三个,我觉得差不了多少。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:49 (UTC)
- 其实我认为术语不必注语种的逻辑和“学名”“药品名”不必注语种的逻辑一样,可以看作是,如果完全写全,实际上它们是:
精神分裂症(术语:〔英〕schizophrenia)
、狼(学名:〔拉丁〕Canis lupus)
、氟西汀(INN:〔英〕fluoxetine)
。学名和药品名语种并不重要,所以省略;术语语种也同样的逻辑省略,最后再省去“术语”两字。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:50 (UTC)
- 那就不注呗。说实话,看了“肯定前件”目前的显示效果之后,我甚至倾向这类非英语的术语也不一定需要注语种……首先是不美观,其次追究通用术语是什么语种更偏向词典内容,就像词源是词典内容一样(当然也不纯粹是语文性内容,否则像“‘俄罗斯’译自蒙古语”之类的内容就完全不应在正文任何章节出现了);不过专有名词目前还是倾向标注。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:44 (UTC)
- 如果不确定语种的话,也没法注lang属性了? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月28日 (四) 20:32 (UTC)
- 英语本来就只有不到30%词汇是本族语,其他都是外来词啊。anyway,我觉得没必要追究它到底是什么语种,“语种”有争议,反而恰恰更支持“不用标出语种”的做法。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:56 (UTC)
- 但是英维标题用了意大利体啊。不过内文也是罗马体意大利体混用,大小写混用,加不加引号混用…… ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月25日 (一) 03:01 (UTC)
- 这样的话,我有点怀疑微肿头龙说的“德语更常用”是否属实了,很可能是英语更常用。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 02:57 (UTC)
- 但是英德正字法不同啊,德语的话B要大写,英语看英维没有用大写。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月25日 (一) 02:49 (UTC)
- “闪电战”感觉不太算典型术语,不过要算也可以算吧——但“
- 肯定前件(拉丁语:modus ponens)、跳弓(意大利语:spiccato),虽然英语也是这样拼,但是英维用的是意大利体,大概不是真正的英文?另外括号里面也有可能是其他乱七八糟的东西,比如BWV Anh.114,或者Jean Sibelius这种没法标语言的名字。当然这些不是术语,不过是否会混淆? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月25日 (一) 02:48 (UTC)
- “肯定前件”不算典型术语,至于标不标语种我认为都行(我倾向标,或者说,我倾向“英语默认不标,其他标”,类似“公元”的处理);“跳弓”之类的音乐术语我觉得应该所有音乐术语特别处理,我倾向是不用标语种,作品号同(我对目前音乐作品条目的格式颇有意见);Jean Sibelius应该不标即可。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:00 (UTC)
- 我只是说可能,并不一定都是如此。比如军事术语闪电战显然德语更常用,英语也直接搬德语而不采用英语化的单词。又如前几年普大帝创造的术语特别军事行动,中文用户显然会有更高的概率知晓其英语称呼,但不写其俄语称呼显然不妥。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:35 (UTC)
- 嗯?难道“relativity(相对论)”的德语有广泛使用场景?学术的通用语是什么语言和概念的起源地有关吗?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:14 (UTC)
- 已在条文写入上述讨论内容。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)
- 有些概念最早起源于非英语国家,因此非英语的外语术语也可能会有一定的使用场景。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:02 (UTC)
- ( π )题外话:不知道马来西亚怎么样,在中国大陆,绝大部分公共建筑上的中文(比如路牌、站牌、公共交通指示牌等等)全都会附带英文,而且从不标“英语”两个字 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:43 (UTC)
- 不能类比。标识牌没有默认语言,各种语言是面向其用户的,只要有人看懂就行。中文维基百科面向中文读者,外文也是给中文用户看的。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月24日 (日) 17:52 (UTC)
- 就“工具书能否起到提供必要信息”作用来说,不标“英语”几乎不会有负面作用,纯粹是告诉查阅的读者括注里的名称是学术通用词汇——而且,就像不写“公元”两字的年份通常默认是公元纪年,我不相信不写语种读者会疑惑那是什么语言。当然,或许可以设置《凡例》页面,告诉读者某些分类(学术研究涉及的自然科学类、社会科学类等)下的标题词后均括注英语名称(本来工具书的绝大部分格式、符号等内容就应该写进凡例而不是在每个条目里都用各种方式提供给读者)。此外还有一个问题就是,很多缩写(字母词)源于但已不被部分中文学者视作纯英语(如DNA等,直接收录进了《现代汉语词典》;当然专有名词也有可能存在这种现象)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 18:00 (UTC)
- 马来西亚的路牌一般只会写马来语,或只写英语。两个语言都写是很少的情况。假设有条路叫Jalan Rosa(Rosa Road),那只会写Jalan Rosa或Jln. Rosa,哪怕用英语交流时提到这条路也会用Jalan Rosa而不刻意念Rosa Road(相当于某些大陆路牌里的XX Lu)--微肿头龙(留言) 2024年11月24日 (日) 23:57 (UTC)
- 不能类比。标识牌没有默认语言,各种语言是面向其用户的,只要有人看懂就行。中文维基百科面向中文读者,外文也是给中文用户看的。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月24日 (日) 17:52 (UTC)
- 学科术语是否需要标注“英语”语种?我个人是强烈偏好不标的。绝大部分文献甚至对专有名词都一般不标语种而是直接给出原文,但是中维一般是标语种(也有不标的),对学科术语我就更没见过标语种的了。我认为标出“英语”两字几乎没有明显的好处,因为读者几乎不可能将这一单词误认为是其他语言——甚至这一单词是什么语言都不重要,它只是代表这一文本是国际通用学术词汇。当然,若两位认为应当标注,我可以接受将条文改为
- 一个细枝末节的问题:如果省略“英文”的话会不会不好看出哪些外文没被lang包裹,还是说有什么界面小工具可以用一下。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年11月24日 (日) 17:01 (UTC)
- 不省略也有很多没有被包裹啊😂(即源代码是直接的
英语:XXX
) ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:03 (UTC)
- 不省略也有很多没有被包裹啊😂(即源代码是直接的
- 另外,我两个方针指引都藏在注脚里的“描述性短语——如cinema of the United Kingdom(英国电影)——是否可建重定向/标注外文没有共识”(不知道你们有没有注意到😂)怎么看?我个人其实是倾向于不允许建重定向/不标注外文名称的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 21:49 (UTC)
- 我觉得不应该建重定向,但语种可视情况决定是否标上。如果文本语境显然无必要可以不标。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:17 (UTC)
- “语种”是指“标注外语名称”吧(主要前面说到“语种”都是指“英语”“俄语”这几个字本身)?据我观察这类重定向有,外语名称也有而且很多(所以我才说“无共识”,不然可能会想要求尽量限制。当然如果这里讨论认为可以限制那我就要改条文成限制了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:21 (UTC)
- 不好意思,我会错了意。但观点不变:可视具体情况决定是否放入外文。如果写如外文是更好的则要写入,没必要的则省去。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:32 (UTC)
- 好的,那我先改成限制了。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC)
- 不好意思,我会错了意。但观点不变:可视具体情况决定是否放入外文。如果写如外文是更好的则要写入,没必要的则省去。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:32 (UTC)
- “语种”是指“标注外语名称”吧(主要前面说到“语种”都是指“英语”“俄语”这几个字本身)?据我观察这类重定向有,外语名称也有而且很多(所以我才说“无共识”,不然可能会想要求尽量限制。当然如果这里讨论认为可以限制那我就要改条文成限制了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:21 (UTC)
- 我觉得不应该建重定向,但语种可视情况决定是否标上。如果文本语境显然无必要可以不标。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:17 (UTC)
- 如果是INN药物名的话,标注“INN:XX”是否好过标注“英语:XX”或不标?我目前就是标前者。这些药名实在很难称作是(典型的)英语单词。--微肿头龙(留言) 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)
- (+)支持写
INN:XX
,就像生物学名写学名:XX
(一般用模板实现)而不是拉丁语:XX
一样。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:15 (UTC) - 或许可以提出,若某名称来自学术界专有规范(如学名、药名等),则可照样标注。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月25日 (一) 06:44 (UTC)
- 生物学名之前已经有提出了。药名似乎可以附在生物学名后面,已写入。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)
- (+)支持写
- 我想探讨“原则上不允许创建带消歧义后缀的外文重定向。”这句话的适切性。虽然说是长期习惯,但不少编者在从外语百科翻译条目时书目都是直接照搬,如果该书目的原始条目带有消歧义后缀,则会因为此规定无法清除。打个比方来说,我在十个月前请机器人清理Polygon (website)这个与英文百科同名的链接,十个月后又有好几个条目使用,这个也是,但类似状况太多我无法每隔一段时间就回来请人处理,要创建机器人定期清理也不符合成本效益,若无其他特别考量,希望新版指引可以删除这句话,谢谢。--回廊彼端(留言) 2024年12月5日 (四) 13:39 (UTC)
- 同意,此种情况应有特别之适当豁免。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年12月5日 (四) 22:18 (UTC)
- 我个人是希望仍保持不允许的。翻译外语维百时各式各样的问题很多,如标点使用不当、大小写使用不当、照搬模板参数导致不对应等等,这些都属于错误,应该由中维编者修正,而不是为了适应这种错误去开放创建重定向……(这和“错字重定向”不一样,“错字重定向”是已经有不少可靠来源误用某一名称,但这里是编者自己在站内在翻译时的错误。)另邀请@微肿头龙讨论: ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月6日 (五) 14:09 (UTC)
- 个人也倾向不允许创建。如果允许创建就约等于认可了所有英维(或其他语言)标题都是可以创建的,毕竟难以有个客观的标准判断哪些是可以豁免的。那干脆不要限制重定向的创建算了。--微肿头龙(留言) 2024年12月6日 (五) 15:50 (UTC)
- User:自由雨日一来创建及使用重定向并不耗费多少系统资源;二来就是有很多翻译者都不翻书目,例如这个案例中有数十笔用户草稿都这样写,我还看过有数百笔链入的类似状况,与其不切实际的期待未来有人处理,不如现在直接快速解决。
- User:微肿头龙现有方针“仅在语言符合以下条件时方可创建来自此语言的重定向:
- 1.此语言(或使用此语言的文化)与目标条目有明确关联(例如:公司/作品/人物/地方的外文原名),和/或
- 2.有合理期望中文用户会使用此语言指称目标条目(例如部分专业文献常见之拉丁化外文人名)”已能限缩创建这类的重定向,新方针又更加细致,我不认为需要担心。--回廊彼端(留言) 2024年12月12日 (四) 13:33 (UTC)
- 我不反对创建外文重定向(如创建Polygon是ok的),我有意见的只是连外语的消歧义尾缀一起搬过来,如上方Polygon (website)这种。如果允许了,可能还会延伸到能不能把英维的各种消歧义尾缀一起搬过来(如Polygon (magazine)、Polygon (publication)等等)。我觉得这就有点过分了,已经超出了“合理期望”。如果要这样干脆不要进行任何限制。当然,我只是出于原则性的不支持,我也不知道要怎么解决译者懒得翻译的问题,如果更多用户支持阁下的想法我可以保持沉默。--微肿头龙(留言) 2024年12月12日 (四) 14:02 (UTC)
- (▲)同上和我前面的意见,我依然认为这些翻译者的问题属于错误,应当修正而不是利用重定向去弥补。照搬英维参考文献时出现的错误远远不止重定向,例如还有日期格式、参数不对应等等。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月12日 (四) 14:34 (UTC)
- User:微肿头龙麻烦的是,en:Polygon (website)是条目主要命名就有消歧义尾缀。--回廊彼端(留言) 2024年12月19日 (四) 05:08 (UTC)
- 个人也倾向不允许创建。如果允许创建就约等于认可了所有英维(或其他语言)标题都是可以创建的,毕竟难以有个客观的标准判断哪些是可以豁免的。那干脆不要限制重定向的创建算了。--微肿头龙(留言) 2024年12月6日 (五) 15:50 (UTC)
- 限于“讨论页”说明导致多开新页面,应同时容许在编辑摘要说明。
- 《外文重定向》方针提案第1点中“该外文文本常常直接在中文语境使用”与第6点中“其他常会在中文语境出现的外文文本”,除“直接”一词外,无大不同,涉嫌重复,应去除有附加条件的后者。
- 《外文重定向》方针与首句《外语名称》格式指引提案多数几点大意重叠,应将其中重复的后者导向前者,减少重复及修订维护困难。
- 众人皆知的对象无需括注或举例,否则叠床架屋、不堪卒读。另如,“俄罗斯”、“精神分裂症”、“通用语”3例长分句说明同一情形,保留一例足矣;“通常为字母词(如CD指激光唱片)和英语词(如bug指程序错误)”,例上加例,一层事例即可;等等。
- 首句《外语名称》格式指引提案前半连写3点“无共识”,令人不想续读,应将“有共识”者置前,并尽量压缩“无共识”者长度或改成脚注。
- --— Gohan 2024年12月13日 (五) 08:27 (UTC)
- 已补充“编辑摘要”。
- 我认为是不太一样的。“直接使用”的意思是直接作为一个词汇(不出现对应中文)而出现,比如“这盘CD是……”,直接用“CD”代替“激光唱片”;而“出现”则包括了以括注形式出现,比如美国、英国等极为常见的专有名词一般不会在后面括注外文,但不常见的外文人名则不论是学术著作还是普通新闻媒体都常括注外文。——当然“专有名词”已经在前面条文中有了,我是在设想前面条文没有覆盖到,但仍常会在中文语境(包括括注)中出现的那些外文词汇。
- 具体如何导向?毕竟是不同的指引页面……
- “
众人皆知的对象无需括注或举例
”具体是指?“俄罗斯”“精神分裂症”“通用语”其实是3个不同的情况:“俄罗斯”是中译名译自非目标语言的情况,“精神分裂症”是(一些编者喜欢)介绍外文词本身构词法的情况,“通用语”是外文词本身移植自另一外文的情况。不过可能确实过长,将后两者移入注释。“字母词”和“英语词”我认为性质差异比较大:“字母词”的使用已非常广泛,甚至被部分学者视作类似“准中文”的存在,例如部分字母词已被《现代汉语词典》收录;而“英语词”则暂时还没有这种地位,所以我认为可均予以举例,且多一例并不太长(比起那些“无共识”注释等来)。 - 已将“无共识”内容移入注释。
- ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC)
- 提议条文读不出“直接使用”与“出现”有此差异,此层差异应在条文中有所体现。
- 重复的情形可表述为“符合外文重定向条件的名称……”并加内链,剩余部分细述不同的情形。
- 意即保留“字母词和英语词”足矣,众人皆知字母词和英语词分别为何,无需“CD”、“bug”。“(甚至可能比标题词本身更常用)”也多余。
- --— Gohan 2024年12月14日 (六) 08:40 (UTC)
- 已加入“(不出现相应中文)”“(包括中文文本的括注中)”括注。
- 一开始我就是这么想的,后来总觉得格式指引还是具体写出来比较好。目前我提议的版本由于特意保持两边“同步”,其实除了“无共识”中的那三个注释外,好像基本上都是一致的。但由于每一项都有“无共识”或“是否标注语种”之类的细则,似乎每一项都要链接一词,这样不便阅读,还是写出来?
- 已删除这些举例和注释。不过我其实担心“字母词”一词不一定“众人皆知”……
- ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC)
- 再经思虑,其实中文新闻、期刊、论文等正文括注的非中文名称的重要性或常用度往往不亚于《外文重定向》方针提案前5点的对象,倾向于与前5点维持同一待遇。--— Gohan 2024年12月15日 (日) 09:22 (UTC)
- 已改写,目前这样编排如何?——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC)
- 发现最后一条忘记加“编辑摘要”了,已补上。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC)
- 行文之外可以接受。行文恐难弥补,也罢。尚可。--— Gohan 2024年12月18日 (三) 08:56 (UTC)
- 再经思虑,其实中文新闻、期刊、论文等正文括注的非中文名称的重要性或常用度往往不亚于《外文重定向》方针提案前5点的对象,倾向于与前5点维持同一待遇。--— Gohan 2024年12月15日 (日) 09:22 (UTC)
- @自由雨日:我希望确认一下这里的讨论是否已经形成共识。这个讨论串的长度实在非常长,但讨论串所讨论的两个对象似乎不存在主从关系,因此不适合改走RFC机制。为减轻客栈的长度压力,如果这里的讨论已经形成共识,你可以依据WP:共识#提案讨论及公示时间中“已讨论达30日”的条款在12月19日公示提案。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 09:02 (UTC)
- 啊这正是我的意思()本来下面的话我打算两天后发的,既然您问了我就现在说一下:除回廊彼端提出的“放宽外文重定向限制,允许创建带外文消歧义后缀的外文重定向”外,其他各点均已达成共识(当然神秘悟饭目前还没回复,或还可能有其他意见,但应该基本上只是小修改了)。因为过去就一直不允许那样的外文重定向(参见方针条文和存废讨论等),而目前的提案延续过去的共识,故“无共识”不影响公示(若未来有更多人认为应放开这类重定向创建,可以另行提案修改)。因此,不出意外的话这(两)个提案可以再12月19日公示了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 10:11 (UTC)
- 公示7日,2024年12月27日 (五) 00:58 (UTC)结束。回廊彼端提出的放宽外文重定向问题可在上方继续讨论,或另案讨论,不影响此次修订(此次修订不涉及改变对这部分内容的旧有共识)。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月20日 (五) 00:58 (UTC)
- 啊这正是我的意思()本来下面的话我打算两天后发的,既然您问了我就现在说一下:除回廊彼端提出的“放宽外文重定向限制,允许创建带外文消歧义后缀的外文重定向”外,其他各点均已达成共识(当然神秘悟饭目前还没回复,或还可能有其他意见,但应该基本上只是小修改了)。因为过去就一直不允许那样的外文重定向(参见方针条文和存废讨论等),而目前的提案延续过去的共识,故“无共识”不影响公示(若未来有更多人认为应放开这类重定向创建,可以另行提案修改)。因此,不出意外的话这(两)个提案可以再12月19日公示了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 10:11 (UTC)
将WP:格式手册所有方针与论述移动到MOS命名空间,并将MOS命名空间更名为“格式手册”
赋予过滤器助理修改滥用过滤器权限
请求社群关注仲裁委员会在管理员的离任讨论中相关的权限问题
重新讨论NT:MUSIC
建议Wikipedia:爱好者内容扩增“交通迷内容”方针之请求与讨论
被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限
欢迎就Wikipedia:格式手册/无障碍/2025草稿提供意见
草稿基本上已翻译完毕,颇具规模,但仍需润色。部分子页面也需要编写,但最重要的还是了解中文屏幕阅读器的习性(因为我没用过)。--ItMarki探讨人生 2024年12月15日 (日) 17:02 (UTC)
zh-cn:稀有气体;zh-tw:惰性氣體;zh-hk:貴氣體;zh-sg:惰性气体;
,要不咱换四书五经吧。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月16日 (一) 03:15 (UTC)- 差异链接。@ItMarki:我会希望你简要地说明一下你翻译的版本与现版本有什么主要的分别。Sanmosa 蚌埠 2024年12月21日 (六) 04:21 (UTC)
- 添加内容、翻译未翻译的语句。--ItMarki探讨人生 2024年12月21日 (六) 05:09 (UTC)
- @Sanmosa:这个坑是我开的,现行内容搬过来是十年前,很难说技术日新月异的今天我们用十年前的翻译版会不会有问题。特别是你看到旧版页面还有1024*768的屏幕。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月22日 (日) 06:22 (UTC)
- 啊,我以为这是按现enwiki的内容翻的。亲,我签名那刻的时间是 2024年12月22日 (日) 07:08 (UTC)
- /2025确实是按enwiki内容译的 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月22日 (日) 07:14 (UTC)
- 我也只是循例问一下具体差异而已,我起初看到这讨论串时其实也get不到提案具体要做什么,我相信如果我不问的话其他人大多也不知道。亲,我签名那刻的时间是 2024年12月22日 (日) 08:53 (UTC)
- /2025确实是按enwiki内容译的 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月22日 (日) 07:14 (UTC)
- 啊,我以为这是按现enwiki的内容翻的。亲,我签名那刻的时间是 2024年12月22日 (日) 07:08 (UTC)
- @ItMarki如果你不追求硬件上的萤幕阅读功能,可以使用Ctrl+Shift+U在Microsoft Edge上测试及验证部分叙述是否与实际一致。如果使用WINDOW操作系统也可以尝试使用默认的无障碍设置(文字转语音)功能测试--Rastinition(留言) 2024年12月21日 (六) 08:37 (UTC)
- 感觉很烂,难以想象视障人士得用这种东西。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月22日 (日) 07:16 (UTC)
- @ItMarki (~)补充行动设备也默认文字转语音功能,你可以自行测试,macOS虽然是另外一套独立系统,也有默认类似功能。--Rastinition(留言) 2024年12月22日 (日) 12:40 (UTC)
- (~)补充Microsoft Edge似乎还可以,默认无障碍真的感觉很烂。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月23日 (一) 00:25 (UTC)
- 感觉很烂,难以想象视障人士得用这种东西。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月22日 (日) 07:16 (UTC)
- 对于外文必须用lang,表示存疑,尤其是简单、常见的英文词汇,或者中文词汇本身含拉丁字母的。--YFdyh000(留言) 2024年12月22日 (日) 07:30 (UTC)
- 执行上可以有一定的例外,比如Facebook、Instagram(IG)这类的词汇确实不需要真的用到lang。另一种未来潜在会有同样问题的词汇是台湾原住民人名,现在的台湾原住民一般倾向于以拉丁字母而非汉字音译表示其本名,比如Kolas Yotaka,站内此前有就台湾原住民条目的命名作一定的讨论,而台湾现在已经开始把以拉丁字母拼写的台湾原住民人名当成中文一样处理,如果外文必须用lang的规定要完全硬性地执行,这在未来将会导致一些尴尬的情况。就此,我会建议可以指明一些带有非汉字字符的词汇类型视为中文。亲,我签名那刻的时间是 2024年12月22日 (日) 09:04 (UTC)
- @ItMarki。Sanmosa 2024年12月22日 (日) 12:35 (UTC)
- 已修订。--ItMarki探讨人生 2024年12月22日 (日) 13:23 (UTC)
- special:diff/85405847(?)疑问:什么是“
含外文文字的中文专有名词
”?(这个词组语义上就自相矛盾)--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 13:45 (UTC)- 腾讯QQ、哆啦A梦、上证A股。常用非中文词汇,存在一些边缘情况,希望能互相理解、避免冲突、以常用软件实际表现为准,比如Google(谷歌)、Facebook(脸书)在中国大陆算不算常用英文词,或者频频争论的日文汉字词汇。NBA大概算常用?TCL、TLC又怎么看待。--YFdyh000(留言) 2024年12月22日 (日) 20:16 (UTC)
- “腾讯QQ”等你可以说是“中文占主要部分的专有名词”,“上证A股”是“中文占主要部分的普通名词”,“NBA”等是字母词(前两类也通常归入字母词);“Google”等是“中文语境下常用的外文词汇”(这类词几乎都是英文词)。至于日文汉字词则是日文不是中文。现在仍然将“日文汉字词视作中文”称为有“争论”我实在是很无语……非正当合理意见并不是“争论”。我当然知道“
含外文文字的中文专有名词
”想表达什么,也完全不是反对它想表达的内容;我是想强调作为格式手册,用语必须严谨,“含外文文字的中文 专有名词”肯定是不对的表达(外文并不是中文,这项规定也不应限于专有名词)。综合前述几类,说成“字母词,或中文语境下常出现的外文词”即可。(如果要再严谨点,再额外排除“中文文本括注等专门说明外文词汇时出现的外文”。)--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 21:48 (UTC)- Special:Diff/85411565 这样写可以吗?--ItMarki探讨人生 2024年12月23日 (一) 04:26 (UTC)
- 我觉得不错。另外还可以举例“CD”这种纯字母词(相对于“A股”这种字母+汉字的字母词而言)。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月23日 (一) 04:31 (UTC)
- Special:Diff/85411565 这样写可以吗?--ItMarki探讨人生 2024年12月23日 (一) 04:26 (UTC)
- “
希望能互相理解、避免冲突
”指的是?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月23日 (一) 04:19 (UTC)- 就是感觉,可能不存在严格的规则来决定怎么加lang;特定条目里,大量lang或许对源代码编辑及模板限制是个负担而收益有限?--YFdyh000(留言) 2024年12月23日 (一) 05:08 (UTC)
- 稍早在监视列表看到一个例子(被记录在编辑摘要),原文是现在存在一个页面模版使用率过高,导致无法显示langja的模版,甚至都无法使用reflist;这种subpage解决方法没有任何的用,不知道怎么办了,如果强制要求使用lang,在部分爱好者页面可能会提早呈现模板失能的状态。(( π )题外话爱好者页面过度扩充遇到问题才想到要分拆,分拆以后确认问题解决又重新无节制,直到问题再重新发生,不断的循环)--Rastinition(留言) 2024年12月23日 (一) 14:21 (UTC)
- 哦哦。我还以为您是将我那条留言理解成了我反对这一条款,让我“互相理解、避免冲突”(我并未反对,只是单纯对那个词组措辞提出意见而已;现在的表述已经修正了)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月24日 (二) 00:28 (UTC)
- 就是感觉,可能不存在严格的规则来决定怎么加lang;特定条目里,大量lang或许对源代码编辑及模板限制是个负担而收益有限?--YFdyh000(留言) 2024年12月23日 (一) 05:08 (UTC)
- “腾讯QQ”等你可以说是“中文占主要部分的专有名词”,“上证A股”是“中文占主要部分的普通名词”,“NBA”等是字母词(前两类也通常归入字母词);“Google”等是“中文语境下常用的外文词汇”(这类词几乎都是英文词)。至于日文汉字词则是日文不是中文。现在仍然将“日文汉字词视作中文”称为有“争论”我实在是很无语……非正当合理意见并不是“争论”。我当然知道“
- 腾讯QQ、哆啦A梦、上证A股。常用非中文词汇,存在一些边缘情况,希望能互相理解、避免冲突、以常用软件实际表现为准,比如Google(谷歌)、Facebook(脸书)在中国大陆算不算常用英文词,或者频频争论的日文汉字词汇。NBA大概算常用?TCL、TLC又怎么看待。--YFdyh000(留言) 2024年12月22日 (日) 20:16 (UTC)
- special:diff/85405847(?)疑问:什么是“
- 已修订。--ItMarki探讨人生 2024年12月22日 (日) 13:23 (UTC)
- 对于外语的标注,如果没有下载对应语言的语音包,似乎只会用中文语音乱合,或者直接跳过? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23] 2024年12月23日 (一) 01:08 (UTC)
提议DYK/GA/FA引入cooldown time(或译冷静时间)
提议WP:POINT引入反对言论规范。
控制复杂ANM案例
建议明确签名的“255字节”是以何种编码计算
方针并未明确签名是以何种编码计算长度。
--内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫瞄?喵! 2024年12月20日 (五) 06:25 (UTC)
- 我猜默认是UTF-8?Sanmosa 蚌埠 2024年12月20日 (五) 06:47 (UTC)
- 看了下提醒签名问题的机器人的代码似乎应是 UTF-8,但我也不知是否符合 MediaWiki 所用的编码。
- --内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫瞄?喵! 2024年12月20日 (五) 09:10 (UTC)
::sign_len = len(sign.encode()) ::if sign_len > 255: :: sign_errors.add((1, 'sign-too-long', sign_len))
修改WP:SOAP
电子游戏与日本动漫条目命名的标点符号使用规定
参照Talk:加油!中村同学!!,现提议如下:
|
|
- 为WP:命名常规 (日本动漫游戏条目)新增条文
新增条文如下:
“ | 条目标题中标点符号的使用不受上述规则所限,而受下述规则所限:
|
” |
以上。Sanmosa 在黑魔法的帮助下密谋推翻军政府 2024年12月23日 (一) 04:10 (UTC)
现今剧透内容大多是原创研究,是否需要增加剧透必须为非原创研究,敬请公决。-- A0(讨论·签名) 2024年12月24日 (二) 13:15 (UTC)
现今剧透内容大多是原创研究
[来源请求]?未标来源是使用了作品作为一手来源,而非原创研究。当然,一些可能有争议的剧情(比如悬疑剧的不同解读)我确实认为应要求加入来源,而不能由编者自己分析。但“大多是原创研究”并不至于吧?叙述不会有争议的剧情虽当然有来源更好,但不标注来源也不构成原创研究。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月24日 (二) 13:23 (UTC)- 在格式手册/虚构的作品写法格式中,是没有强制相关作品介绍或者剧情介得要加上引注,可以另外参照辖下的章节引用与来源内容信息的描述,作品本身的介绍可以视为WP:第一手来源,但也可以添加引注,而这不影响整体作品介绍。--薏仁将🍀 2024年12月24日 (二) 22:35 (UTC)
- 那会影响典优条目的评选吗-- A0(讨论·签名) 2024年12月25日 (三) 00:14 (UTC)