朝鮮勞動黨萬歲(朝鮮語:조선로동당 만세/朝鮮勞動黨 萬歲 Chosŏn Rodongtang Manse */?), 是朝鮮民主主義人民共和國的執政黨,朝鮮勞動黨的非正式黨歌,也是祖國統一民主主義戰線其他衛星黨的黨歌。創作於1980年,主題為歌頌朝鮮勞動黨和它的創始人金日成和金正日。
歌詞
朝鮮語版
1절/1節
- 諺文
- 당은 우리의 등대
- 당은 투쟁의 기치
- 인민을 혁명에 불러
- 새 세계를 세웠네
- 백두의 슬기로 영광 떨치는
- 강철의 조선로동당, 만세! 만만세!
|
- 漢諺混用
- 黨은 우리의 燈臺
- 黨은 鬪爭의 旗幟
- 人民을 革命에 불러
- 새 世界를 세웠네
- 白頭의 슬기로 榮光 떨치는
- 鋼鐵의 朝鮮勞動黨, 萬歲! 萬萬歲!
|
- 羅馬字
- Dang-eun uliui deungdae
- Dang-eun tujaeng-ui gichi
- Inmin-eul hyeogmyeong-e bulleo
- Sae segyeleul sewossne
- Baegduui seulgilo yeong-gwang tteolchineun
- Gangcheol-ui joseonlodongdang manse manmanse
|
2절/2節
- 당은 어머니의 품
- 당은 영원한 은인
- 빛나는 생명을 주고
- 행복에로 이끄네
- 인민들 한마음 뭉쳐 따르는
- 불패의 조선로동당, 만세! 만만세!
|
- 黨은 어머니의 품
- 黨은 永遠한 恩人
- 빛나는 生命을 주고
- 幸福에로 이끄네
- 人民들 한마음 뭉쳐 따르는
- 不敗의 朝鮮勞動黨, 萬歲! 萬萬歲!
|
- Dang-eun eomeoniui pum
- Dang-eun yeong-wonhan eun-in
- Bichnaneun saengmyeong-eul jugo
- Haengbog-elo ikkeune
- Inmindeul hanma-eum mungchyeo ttaleuneun
- Bulpaeui joseonlodongdang manse manmanse
|
3절/3節
- 당은 주체의 기발
- 당은 우리 향도자
- 수령님 혁명 위업
- 찬란히 빛나네
- 누리에 존엄을 떨쳐나가는
- 백전백승 조선로동당, 만세! 만만세!
- 누리에 존엄을 떨쳐나가는
- 백전백승 조선로동당, 만세! 만만세!
|
- 黨은 主體의 旗발
- 黨은 우리 嚮導者
- 首領님 革命 偉業
- 燦爛히 빛나네
- 누리에 尊嚴을 떨쳐나가는
- 百戰百勝 朝鮮勞動黨, 萬歲! 萬萬歲!
- 누리에 尊嚴을 떨쳐나가는
- 百戰百勝 朝鮮勞動黨, 萬歲! 萬萬歲!
|
- Dang-eun juche-ui gisbal
- Dang-eun uli hyangdoja
- Sulyeongnim hyeogmyeong wieob
- Chanlanhi bichnane
- Uliui sowon-eul tteolchyeonaganeun
- Baegjeonbaegseung joseonlodongdang manse manmanse
- Nulie jon-eom-eul tteolchyeonaganeun
- Baegjeonbaegseung joseonlodongdang manse manmanse
|
中文翻譯
第1節
- 黨是我們的燈塔;黨是鬥爭的旗幟。
- 革命喚醒了人民,打造新世界。
- 白頭山的智慧,得到矚目。
- 鋼鐵的朝鮮勞動黨,萬歲、萬萬歲!
第2節
- 黨如母親的胸懷,黨是永遠的恩人。
- 賜予生命以閃光,引導幸福的道路。
- 人民團結一心,跟隨我們的黨。
- 不敗的朝鮮勞動黨,萬歲、萬萬歲!
第3節
- 黨是主體的火炬,黨是我們的領導者。
- 領袖的革命偉業,燦爛而輝煌。
- 贏得了全世界的尊重矚目。
- 百戰百勝的朝鮮勞動黨,萬歲、萬萬歲!
外部連結
北韓歌曲 |
---|
國歌及準國歌 | |
---|
領導人頌歌 | |
---|
儀式音樂 | |
---|
軍歌 | |
---|
勞動黨頌歌、革命歌 | |
---|
政令、建設歌曲 | |
---|
統一題材歌曲 | |
---|
國際題材歌曲 | |
---|
民謠 | |
---|
樂團 | |
---|
相關條目 | |
---|