朝中友谊万古长青
朝中友谊万古长青 조중친선은 영원하리라 | |
---|---|
歌曲 | |
发行日期 | 不明 |
作曲 | 不明 |
作词 | 不明 |
朝中友谊万古长青 | |
諺文 | 조중친선은 영원하리라 |
---|---|
汉字 | 朝中親善은 永遠하리라 |
文观部式 | Jojungchinseon-eun Yeong-wonhalila |
马-赖式 | Chochungch'insŏn-ŭn Yŏng-wŏnhalila |
《朝中友谊万古长青》(朝鲜语:조중친선은 영원하리라/朝中親善은 永遠하리라 Chochungch'insŏn-ŭn Yŏng-wŏnhalila ?)是一首朝鲜民主主义人民共和国的歌曲。
历史
作为歌颂中朝友谊的经典曲目,此曲常用于中朝国家活动与民间交往[1][2]。
2019年6月21日,中共中央总书记习近平访朝期间在五一体育场和朝鲜劳动党委员长金正恩观看大型团体操和艺术演出《战无不胜的社会主义》[3],中朝两国国旗在《朝中友谊万古长青》歌曲中升起[4]。在之后第四场表演《牢不可破的友谊》中,三池渊管弦乐团、功勋国家合唱团和朝鲜国立交响乐团共同演奏《朝中友谊万古长青》,并由功勋国家合唱团演唱[5]。这是朝鲜三大乐团首次同台献艺[6]。
歌詞
諺文 | 漢諺混寫 | 中文翻译 | |
---|---|---|---|
第一段 |
압록강 푸른물이 변함없듯이 |
鴨綠江 푸른물이 變함없듯이 |
鸭绿江水清又清,奔流不息 |
第二段 |
누리를 진감하는 친선의 노래 |
누리를 震撼하는 親善의 노래 |
友谊之歌震天动地,响彻云霄 |
参见
參考資料
- ^ 中朝友好音乐会:"朝中友谊万古长青"引观众喝彩.
- ^ 中国国家大剧院交响乐团演出在平壤进行. 劳动新闻. [2020-12-02]. (原始内容存档于2020-08-11).
- ^ 金正恩同志和习近平同志一起观看大型团体操和艺术演出《战无不胜的社会主义》. 劳动新闻. [2020-12-02]. (原始内容存档于2019-09-01).
- ^ [대집단체조와 예술공연] 불패의 사회주의 록화실황(2.19.6.22). YouTube. [2020-12-02].
- ^ [대집단체조와 예술공연] 불패의 사회주의 록화실황(2.19.6.22). YouTube. [2020-12-02].
- ^ 朝鲜为习近平来访专门创作的演出 现场太美太壮观. 新华网. [2020-12-02]. (原始内容存档于2021-01-22).