跳转到内容

誓死捍衛革命首腦部

维基百科,自由的百科全书
《誓死捍卫革命首脑部》
혁명의 수뇌부 결사옹위하리라

 朝鮮民主主義人民共和國颂歌
作詞金楨勳(김정훈),1995
作曲赵景俊(조경준),1995

《誓死捍卫革命首脑部》朝鮮語:혁명의 수뇌부 결사옹위하리라革命의 首腦部 決死擁衛하리라)是朝鲜的一首颂歌[1][2],作为歌颂已故领导人金正日的歌,到现在仍然在朝鲜被歌唱着。此歌由金楨勳作词,赵景俊作曲。

歌词

  原文 汉谚混用 中文翻译
前段 아... 혁명의 수뇌부
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라
아... 革命의 首腦部
千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라
啊... 革命的司令部
千万人化作枪炮弹 誓死保护您
第一段 우리가 틀어잡은 총검마다엔
장군님 보위해갈 맹세가 비꼈다
붉은기 날리는 혁명의 수뇌부
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라
우리가 틀어잡은 銃劍마다엔
將軍님 保衛해갈 盟誓가 비꼈다
붉은旗 날리는 革命의 首腦部
千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라
在我们手中的每一把刺刀上
闪耀着保卫将军的神圣誓言
那飘扬的红旗 革命的司令部
千万人化作枪炮弹 誓死保护您
第二段 사령부 지켜싸운 그 넋을 이어
피끓는 우리 가슴 성새로 뭉쳤다
조선의 심장인 혁명의 수뇌부
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라
司令部 지켜싸운 그 넋을 이어
피끓는 우리 가슴 城塞로 뭉쳤다
朝鮮의 心臟인 革命의 首腦部
千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라
司令部保卫之战的精神在传承
我等人热血之心将团结成堡垒
朝鲜的心脏地 革命的司令部
千万人化作枪炮弹 誓死保卫您
中段 아... 아...
결사옹위 김정일
결사옹위 김정일
아... 아...
決死擁衛 金正日
決死擁衛 金正日
啊... 啊...
誓死保卫 金正日
誓死保卫 金正日
第三段 장군님 사수하여 목숨바침은
전사의 제일가는 영광이여라
백승을 펼치는 혁명의 수뇌부
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라
將軍님 死守하여 목숨바침은
戰士의 第一가는 榮光이여라
百勝을 펼치는 革命의 首腦部
千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라
为将军死守到底 为此献出生命
这就是战士们最大的荣光
百战的百胜的 革命的司令部
千万人化作枪炮弹 誓死保卫您
尾段 아... 혁명의 수뇌부
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라
아... 革命의 首腦部
千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라
啊... 革命的司令部
千万人化作枪炮弹 誓死保护您

参考资料

  1. ^ 《우리민족강당》. [2022-09-02]. (原始内容存档于2022-11-27). 
  2. ^ 1980년대 이후 대대적으로 창작보급/찬양가요 우상화한 ‘충성 노래’로 불려 - 통일신문. [2019-09-11]. (原始内容存档于2022-09-02). 

外部链接