朝中友誼萬古長青
朝中友誼萬古長青 조중친선은 영원하리라 | |
---|---|
歌曲 | |
發行日期 | 不明 |
作曲 | 不明 |
填詞 | 不明 |
朝中友誼萬古長青 | |
諺文 | 조중친선은 영원하리라 |
---|---|
漢字 | 朝中親善은 永遠하리라 |
文觀部式 | Jojungchinseon-eun Yeong-wonhalila |
馬-賴式 | Chochungch'insŏn-ŭn Yŏng-wŏnhalila |
《朝中友誼萬古長青》(朝鮮語:조중친선은 영원하리라/朝中親善은 永遠하리라 Chochungch'insŏn-ŭn Yŏng-wŏnhalila ?)是一首朝鮮民主主義人民共和國的歌曲。
歷史
作為歌頌中朝友誼的經典曲目,此曲常用於中朝國家活動與民間交往[1][2]。
2019年6月21日,中共中央總書記習近平訪朝期間在五一體育場和朝鮮勞動黨委員長金正恩觀看大型團體操和藝術演出《戰無不勝的社會主義》[3],中朝兩國國旗在《朝中友誼萬古長青》歌曲中升起[4]。在之後第四場表演《牢不可破的友誼》中,三池淵管弦樂團、功勳國家合唱團和朝鮮國立交響樂團共同演奏《朝中友誼萬古長青》,並由功勳國家合唱團演唱[5]。這是朝鮮三大樂團首次同台獻藝[6]。
歌詞
諺文 | 漢諺混寫 | 中文翻譯 | |
---|---|---|---|
第一段 |
압록강 푸른물이 변함없듯이 |
鴨綠江 푸른물이 變함없듯이 |
鴨綠江水清又清,奔流不息 |
第二段 |
누리를 진감하는 친선의 노래 |
누리를 震撼하는 親善의 노래 |
友誼之歌震天動地,響徹雲霄 |
參見
參考資料
- ^ 中朝友好音乐会:"朝中友谊万古长青"引观众喝彩.
- ^ 中国国家大剧院交响乐团演出在平壤进行. 勞動新聞. [2020-12-02]. (原始內容存檔於2020-08-11).
- ^ 金正恩同志和习近平同志一起观看大型团体操和艺术演出《战无不胜的社会主义》. 勞動新聞. [2020-12-02]. (原始內容存檔於2019-09-01).
- ^ [대집단체조와 예술공연] 불패의 사회주의 록화실황(2.19.6.22). YouTube. [2020-12-02].
- ^ [대집단체조와 예술공연] 불패의 사회주의 록화실황(2.19.6.22). YouTube. [2020-12-02].
- ^ 朝鲜为习近平来访专门创作的演出 现场太美太壮观. 新華網. [2020-12-02]. (原始內容存檔於2021-01-22).