Talk:朴仁老
本条目依照页面评级標準評為丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
朴仁老曾於2016年9月5日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
- 哪位诗人与郑澈和尹善道一起被称为朝鲜“三大国语诗人”?
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年9月1日 (四) 14:21 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準,還有可擴充空間。--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 02:46 (UTC)
- (+)支持,符合DYK标准,支持體育條目。(歡迎協助評選我提名的非體育條目)--摩卡·賀昇 2016年9月2日 (五) 13:28 (UTC)
- (-)反对:百科全书的人物传记不应该变成小学语文课般的诗词赏析,同时NPOV:《太平词》以自豪之情叙述朝鲜悠久历史、灿烂文化和热爱和平开始,然后转入以愤怒的笔调回忆倭寇入侵的暴行,“岛夷百万,一朝入侵。亿万惊魂,刀锋所逼。平原积尸,可与山齐。雄都巨邑,成豺狼窟。”,接着描写了朝鲜与明朝联军击败入侵者的场面,“猛将如龙,勇士如云。旌旗蔽空,逶迤万里。兵声大振,震撼山岳。御营大将,冲锋陷阵。如风之狂,若雷之迅。清正贼魁,已陷掌中。”最后,描写的是朝鲜人民在胜利后的喜悦,“五色祥云,片片腾空。扬弓举矢,高唱凯歌。人人欢呼,声震云霄。” 和对永久和平的渴望,“亿万斯年,兵戈永息,耕田凿井,击壤而歌”。作品开头描述的是朴仁老作为统舟师登船去往釜山的满腔热忱,“身老而多病,今日任舟师。乙巳炎夏日,来镇东营地。病魔虽缠身,安能坐养息?”,以及豪情壮志“腰间插长剑,慷慨登兵船。满怀愤恨意,圆睁怒双眼。遥望对马岛,风卷残云漫。浮云天边积,苍波浩水远。天际与海波,茫茫一色连。”接着,作者抒发了对朝鲜文明遭到倭寇践踏的悲愤之情,“吾东方文物,可比汉唐宋。国运多不幸,海丑逞凶残。未能雪国耻,蒙万世之羞。”然后,作者抒发了为国杀敌的勇气与决心,“我尚存一命,手足亦齐全。对此鼠狗贼,岂能怀畏惧?飞身上战船,率先冲向前。横扫入侵敌,如风卷落叶!”。歌辞的最后是作者对和平的赞美,“战船无所事,渔舟逐水行。春风秋月下,高枕无可忧。圣代太平岁,重温和平年。”表达了作者认为世间名利如浮云,变化无常,即使三公贵族也没有永恒的大自然珍贵的“安贫乐道”理念,“留恋山水,愈老愈烈。三公虽贵,何换江山。此言狂妄,招来讥笑。纵然如此,我心依旧。世间名利,如同浮云。寄情山水,度过此生。无思无虑,性情纯然。春天日长,斜拿钓竿。葛巾布衣,落座钓台。山雨已过,天空晴朗。微风吹来,水面如镜。水底清澈,游鱼可数。鱼儿无忌,不忍垂钓。”作者在此篇中揭露了壬辰倭乱期间百姓受到地方豪绅的残酷剥削,以及对岭南按察使李谨元政绩的赞扬,表达了作者的忧国忧民之心。《陋巷词》是朴仁老在50岁左右辞官归田后,挚友李德馨写信问候其生活后,他写的回信,是篇描写作者穷苦潦倒生活的现实主义歌辞,“陋巷深处,草棚为屋。风朝雨夕,腐秸当柴。三合粗饭,五合稀粥。烟雾腾腾,弥漫茅屋。锅巴汤水,半冷半热。饥肠辘辘,聊以充腹。”PS:楼上是不是看错了,“体育条目”?--7(留言) 2016年9月2日 (五) 14:57 (UTC)
- (+)支持,符合標準--Hikaru Genji(留言) 2016年9月3日 (六) 13:55 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--B2322858(留言) 2016年9月3日 (六) 19:32 (UTC)