跳至內容

維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2022年10月

維基百科,自由的百科全書


是否應為生物分類系列模板設置240px的寬度。

是否應該在北京西站詞條裏邊新增始發以及過路車次?

大張偉的《陽光彩虹小白馬》

電影條目中的影評網站

建議改名:青春期戀愛→未成年戀愛

統一編年分類頁面之命名格式

分類:網絡紅人

反脫離聯邦法的突然合併與爭議

Template:圍棋殿堂

Wikipedia:地區詞處理中,這句顯然已經不合時宜應該改了

關於阿富汗埃米爾是否符合主權君主之定義

關於戲集我要逆風去頁面爭議事件之定義

再提一次關於Запоріжжя的譯名的問題

這兩段內容移動自Talk:粵語。這篇條目有不少內容值得認真討論,故移動於此。--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 10:20 (UTC)

「北京話拼音」

粵語#名稱段落里提到了一種新的拼音「北京話拼音」,這可能屬於原創研究,我不曉得天底下竟然還有北京話拼音這種東西。不管是漢語還是其他什麼語言,維基百科均不應當採用無關注度的、小眾的、具有原創研究性質的轉寫方案。---Eguersi留言2022年9月24日 (六) 12:15 (UTC)

傳懋勳. 北京話的音位和拼音字母[J]. 中國語文, 1956, 5.
徐世榮. 普通話語音和北京土音的界限[J]. 語言教學與研究, 1979 (1): 7-22.
李焱. 《 英語官話合講》(1865) 所載中國學者最早創製的北京官話拉丁化拼音系統研究[J]. Journal of Chinese Linguistics, 2021, 49(1): 253-285.--約克客留言2022年9月25日 (日) 00:13 (UTC)
@longway22:請你直接了當的告訴我,你所列舉的文獻中的方案,是不是就是文中使用的北京話拼音的方案?既然是北京話拼音,是北京話的一種拉丁轉寫,你得指導它是哪套轉寫系統吧?得知道他的轉寫規則吧?而且你還要告訴我,諸如「北京話的音位和拼音字母」是不是明確定義了一種叫做「北京話拼音」的拼音方案,而且有足夠的關注度。不然按照你的神奇邏輯,我現在就可以去生造一種粵語的拉丁化轉寫寫文章裡,畢竟你隨便搜「粵語拼音」還一搜一大堆呢!只要文獻裡帶粵語和拼音兩個字就是不能刪的理由唄!--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 10:27 (UTC)
恐有Whataboutism,請閣下合理整理可辨識之說辭。--約克客留言2022年9月27日 (二) 10:54 (UTC)
所以呢?北京話拼音是什麼呢?是什麼呢?是什麼呢?如果它特指一套完整的轉寫方案,它依照什麼樣的轉寫規則?--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 11:55 (UTC)
我真的很難想像你靠這種思路會寫出什麼樣的條目來。你就在搜尋引擎中一搜,不管其內容說了啥,只要帶有關鍵詞的都成了你的論據?您太強了,我自愧弗如。--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 11:58 (UTC)
徐世榮的那份論文第一句話就已經說普通話和北京話不能畫等號了。北京話拼音和普通話的拼音(即漢語拼音)又怎能畫等號?--Ghren🐦🕙 2022年9月27日 (二) 14:58 (UTC)
編者似乎只是想說「北京官話的拼音」,即大陸的普通話拼音,即「漢語拼音」。「北京話拼音」的表述確實不嚴謹,易造成誤解,建議改為「普通話拼音」。--Mosowai留言2022年9月27日 (二) 15:05 (UTC)
北京官話北京話是兩樣東西。--Ghren🐦🕑 2022年9月28日 (三) 06:39 (UTC)
有關要素本身需結合國語運動相關概念重新理解,同時需要編者運用常識——相應所謂通用語標準化之歷程、與北京話關聯度等之並非難以理解;補:傳懋勳《北京話究竟需要多少拼音字母》(1953年11月,《中國語文》)在多份著述所記「從音位學角度討論北京話拼音字母」。--約克客留言2022年9月30日 (五) 08:33 (UTC)
現代標準漢語出自於北京話,這是事實,當時有刊物借代現今的現代標準漢語,可以理解。但是現今北京話和現代標準漢語兩者用法已經有明顯不同,這是問題一。該拼音方案正式名稱是「漢語拼音方案」,不能單純理解為「北京話」+「拼音方案」,這是問題二。「北京話」以代「現代標準漢語」不是今日學界常見用法,這是問題三。「北京話拼音」既不正式,也不是常見俗稱,這是問題四。--Ghren🐦🕑 2022年9月30日 (五) 18:31 (UTC)
這個事實上是語言學/語文學術上舉例之基礎差異,首要一個所謂事實與否、並非基於時空之強制限定時間點為先,理解百科之脈絡講求也非全新為先要,一切亦需要綜合課要、專業、不同來源記述及常識經驗等等一併做出判讀——然即使有關人文方面可顯而易見之於本版等本地實際,有關判讀亦極度未達到適切之合理程度,進而有關「問題」也就時常並非可比之而畫蛇添足。而本案標的應注意並非強調介紹論述官方定義之標準性質問題、而僅針對非官方定義之性質內容,基於標準單一化之展開內容、其路線本身既已可謂一定謬論陳述之,適切對等之考慮該性質下語言相應表述、適宜以回傳懋勳等前輩如1950年代時所行用之著述特定語音之路線,採編引述等是以無特定高級別之標準限制之理論做出,如此方可打造中立可靠之表露、亦是避免延伸本地系統問題。--約克客留言2022年10月1日 (六) 00:47 (UTC)
請問你看過傅懋勳前輩一文沒有,沒有請不要胡說,謝謝。--Ghren🐦🕛 2022年10月1日 (六) 16:20 (UTC)
閣下可以引述提出具體看法,避免針對人身--約克客留言2022年10月2日 (日) 01:51 (UTC)
閣下不是在討論呢。沒有論據,沒有論證,小弟不知道從何討論起。您的所謂立論和傅先生的說法根本沒啥關係,單純是您在附會而已。--Ghren🐦🕒 2022年10月2日 (日) 07:04 (UTC)

冗餘內容

本文的歷史一段粵語#歷史有朱熹對廣中時音的一句評論,這句話是否應該存在,或者說是否應當在歷史這一章節?

語言是發展變化的,南宋時粵語的音系恐怕和現在不一樣吧?朱熹本身也非音韻學家,他所言「四方多訛」「廣中人聲音尚好」僅僅是他對當時嶺南漢語的評價,單靠這句話恐怕反映不了粵語音系、語法、詞彙或者適用範圍的演變。

如此一句話如果必須收錄也得收錄到古今名人對粵語的評價一段,放在歷史一段究竟有什麼作用呢?暗示粵語存古麼?--Eguersi留言2022年9月24日 (六) 12:48 (UTC)

該評述是引自朱子語類,請注意勿限於個人、而應以文獻整體視之,其由嘉祐年間任沙縣(沙陽)縣主簿黎靖德採編,而
引唐賢清. 朱子語類副詞研究[J]. 2003.——《朱子語類》是「漢語語法史中占有重要地位
引溫端政. 建立《 朱子語類》 語彙研究理論框架——《< 朱子語類> 語彙研究》 序[J]. 語文建設, 2016 (10): 78-79.——(《朱子語類》)「不僅內容豐富,而且在語言上有許多特色,是語言的寶庫。
引黃河. 中華本《 朱子語類》 小字注的相關問題[J]. 2013.——(《朱子語類》)是「朱熹門人弟子記錄的師生間進行學術討論的講學筆記......門人的記錄保存了大量口語材料,其中的部分語詞、句法保存了方言特點,得到學界的重視。從最早的《池錄》到《朱子語類》的形成,它經歷了從語錄體到語類體的體例轉變。」--約克客留言2022年9月25日 (日) 00:23 (UTC)
不管朱子語類如何在漢語語法、在詞彙上具有研究價值,但是大家研究的恐怕是《朱子語類》這本書的語法、詞彙吧?這和朱子語類中內容的學術可信度有關嗎?我隨便還能找出好幾個證明西遊記或者三言二拍在方言研究上有重要價值的文章呢。如果你想引用朱子語類說明語言變遷也可以呀,你找如今研究朱子語類並且通過朱子語類證明粵語的音系或者語法或者使用範圍發生什麼變化的文章啊--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 10:34 (UTC)
對於閣下之斷言深感震驚,認為閣下之說法需要對等有足夠依據及辨識之述明、而非Whataboutism。--約克客留言2022年9月27日 (二) 10:53 (UTC)
容我感慨一下,維基百科上想刪去一點兒不著調的東西何其難也。--Eguersi留言2022年9月27日 (二) 12:00 (UTC)
這句話可以寫在粵語歷史中,但是不應該放單單放在粵語這裏。--Ghren🐦🕙 2022年9月27日 (二) 14:44 (UTC)
閣下對上所明確引據提述是否有異--約克客留言2022年9月30日 (五) 08:34 (UTC)

關於徐州站的一些小問題

SWAG

爾瑪文要不要從羌語條目中分離出來?

部分國家/地區條目命名未遵循WP:常用名稱

彗星條目中的語句問題

建議將普通法司法管轄區的法例種類act統一譯作「法令」

香港法例及公文皆如此翻譯,如第88章《英國法律應用條例》中「『法令』(Act)指英格蘭國會、大不列顛國會或聯合王國國會通過的成文法則」。

中國大陸的上海譯文出版社《英漢大詞典》及《朗文當代高級英語辭典》均顯示act可譯為「法令」。

現有維基百科有關條目亦多使用「法令」,另有「法」及「法案」兩種譯法。「法案」之譯名本人認為不妥,會與bill(法律草案)混淆。單用「法」字則過於籠統,無法與普通法司法管轄區中「法例」(legislation)、「法規」(statute)等眾多概念區分。

希望在此達成共識,將普通法司法管轄區的act統一譯作「法令」。 --Mosowai留言2022年10月4日 (二) 04:57 (UTC)

參考上方「反脫離聯邦法」討論,AIT譯本有區分使用法案與法令,州議會決議似乎被算作法令。另其中提到的「一七八七年的法令」應是西北土地法令(Northwest Ordinance)。故此反對。我也提到,「act」和「Act」不同,前者多義。--YFdyh000留言2022年10月5日 (三) 01:49 (UTC)
香港法例及公文對於大英國協國家的Act皆譯作「法令」,Ordinance對應的中文則為「條例」。美國情況可能有所不同(不過「法案」仍有可能被誤解為「法律草案」)。
拋開美國、台灣及act的其他含義不談,能否先達成共識將作為大英國協國家(如英國、加拿大、澳洲等)法律的一種的Act統一譯作「法令」?--Mosowai留言2022年10月5日 (三) 02:05 (UTC)

小作品三千位元組判定矛盾問題

華視教育體育文化台 在無線數位電視EPG顯示的頻道名稱

分類:中國地方建築物

日本的Category:中國地方建築物 (73978254),該分類目前從 Category:日本中國地方建築物 移動到 Category:中國地方建築物 (都是原編者創建的),不加「日本」修飾感覺會產生歧義,尤其是在 HotcatCat-a-lot中。比如,Category:中國地方政府官員 --Kethyga留言2022年10月7日 (五) 04:56 (UTC)

中國地方。--紺野夢人 2022年10月7日 (五) 05:02 (UTC)
無用分類,已經有Category:日本各都道府縣建築物。「地域」這個中間分類的意義不太,建議提刪。--Nostalgiacn留言2022年10月7日 (五) 05:52 (UTC)
已提刪。--紺野夢人 2022年10月7日 (五) 11:05 (UTC)
單純「中國地方建築物」感覺無問題。「中國地方政府官員」在列表中確實不好辦,可能只有編者多加注意,創建同名分類時「中國地方政府官員 (日本)」。(▲)同上,無跨語言建議考慮合理性。--YFdyh000留言2022年10月7日 (五) 06:45 (UTC)
英維的en:Category:Local politicians in Japan(日本地方政府官員),中維是Category:日本地方公務員,下面跟著是日本各都道府縣,或者各市。從{{日本地理區劃}}分類行政內容就不合適,「中國地方政府官員 (日本)」不可能出現,地理區劃應該是處理地理內容。建築物也是按管理的行政地區就行了,按日本地理區劃就是多搞一套平行的分類出來,沒什麼意義。--Nostalgiacn留言2022年10月7日 (五) 10:28 (UTC)
另外發現Category:中國地方政府官員對應的是en:Category:Political office-holders in China by city(中國各市政府官員),很明顯搞錯了,其他國家的分類也可能有錯。也許要找人看看相關的分類在wikidata是否正確。--Nostalgiacn留言2022年10月7日 (五) 10:33 (UTC)

西京的消歧義爭議

Artemis的zh-cn翻譯是「阿耳忒彌斯」還是「阿爾忒彌斯」?

使用模板數據文檔器編輯模板說明時卡頓不堪建議修復

在我使用模板文檔編輯器編輯模板Template:Infobox officeholder/doc的使用說明時,電腦卡頓不堪,無法正常編輯,建議修復模板文檔編輯器的錯誤。--Te0sla留言2022年10月8日 (六) 08:38 (UTC)

效忠於 伊莉莎白二世

快周刊條目問題

關於簡體中文的「乾」字,發表之後顯示出來是「干」字的問題討論

親們,請問有遇到「乾坤」的「乾」字發表出來後顯示為「干」字的情況嗎? 如果有遇到,還希望了解是如何解決的~謝謝! 宇宙圖書館委員長留言2022年10月9日 (日) 03:29 (UTC)

「乾坤」整個詞彙應該不會被轉換,「乾」單字出現時會被轉換為「干」,此時請使用「-{乾}-」來手動禁用繁簡轉換即可。參見Help:高級字詞轉換語法。--Teetrition留言2022年10月9日 (日) 04:18 (UTC)

將「1463萬9560」標記成「1,463萬9,560」是否合理?

加拉巴哥群島條目語句問題

緊急!請求幫助

Information icon 大家好,我未能放上條目《#她和她的戀愛小動作》的官方網站,原因被過濾器阻擋了。由於劇集已開播但條目上還未放上官網有欠妥當,故此請求大家的幫助,希望各位能幫幫我,謝謝。Stevencocoboy 2022年10月8日 (六) 06:34 (UTC)

應該不是過濾器。而是垃圾連結([1])。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年10月8日 (六) 08:53 (UTC)
(:)回應:@cwek:你有無解決辦法?Stevencocoboy 2022年10月8日 (六) 09:36 (UTC)
不清楚,在MediaWiki:Spam-blacklist有這一個的限制,來源於Special:用戶貢獻/124.244.38.47。或者在白名單的討論中試試:MediaWiki_talk:Spam-whitelist。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年10月9日 (日) 03:27 (UTC)
(:)回應:@cwek:好的,我先試試吧。Stevencocoboy 2022年10月10日 (一) 06:40 (UTC)

太平洋颱風季專題轉為工作組

大量香港劇集條目侵犯版權

完全無言了。如果不是 @Tw drama在沒搞我下的模板,我也沒發現這個問題。

現在幾乎全部TVB條目的劇情都是照抄TVB的網站內容...你叫我該如何處理呢?

先不說此前已經搞了星夢的「大型」問題+不恰當的導航模板,究竟要搞多少事情才可以真的解決這類劇集條目的大量問題呢

還未說語氣和格式手冊等問題喔。--1233 T / C 2022年10月4日 (二) 19:55 (UTC)

然後發現了ViuTV劇集都有這個問題...是要召喚阿寶嗎?--1233 T / C 2022年10月4日 (二) 19:59 (UTC)
除此之外,還有列出角色性質一大問題(如列出大反派),多次回退後仍有人列出。--幻柘留言2022年10月10日 (一) 01:19 (UTC)
應該警告及提請破壞。--唔好阻住我愛國留言2022年10月10日 (一) 14:46 (UTC)

Template:爭議來源

文人條目稱號的粗體問題

我發現許多文人條目中,除了名、字、號以外,許多被旁人、後人追加的稱號以及與之提及的人物合稱(王孟、李杜),字體也被加粗,是否該去除粗體,改加引號,還是該保留。(例如:杜甫李白王維孟浩然……)--Picture GN留言2022年10月6日 (四) 06:24 (UTC)

有點濫用,贊成改為雙引號。--YFdyh000留言2022年10月7日 (五) 04:52 (UTC)
我倒覺得如果該稱號是耳熟能詳的,如「詩仙」、「酒仙」,粗體可以酌情保留,另加上引號。「王孟」、「李杜」則不必粗體。--Mosowai留言2022年10月7日 (五) 05:00 (UTC)
WP:粗體來說,確實如此。我感覺「名」「字」等加粗怪怪的,但沒有更好方案。--YFdyh000留言2022年10月7日 (五) 06:37 (UTC)
好像 後的內容加粗方便建立重定向……--Kethyga留言2022年10月7日 (五) 09:41 (UTC)
閣下的意思是說,把「詩仙」(李白)、「詩佛」(王維)、「詩天子」(王昌齡)之類的稱號建立重定向嗎?,如果是這樣的話,我贊成。--Picture GN留言2022年10月7日 (五) 15:24 (UTC)
(+)贊成:合稱已經是指向更廣泛內容的名稱,與名稱(本名、別名...等)一同粗體容易混淆。--Anghualee留言2022年10月7日 (五) 10:11 (UTC)
合稱其實一般都能搞個條目,沒有加粗的必要--Ghren🐦🕛 2022年10月11日 (二) 04:45 (UTC)

關於泰勒·斯威夫特條目的參考來源

Infobox football club 模板問題

我不允許用英語

ofo小黃車的現狀能否再補上這句話?

演藝界條目中放影片外連

奶頭樂條目之存廢覆核

關於現代君主逝世條目表述中立化:「駕崩」與「去世/逝世」

全保護重定向{{left}}→{{str left}}與{{left2}}的問題

有關template:CurrentQA中的內容

Category:臺灣鐵路車站 ㄅ及其同系列分類有歧義

Category:臺灣鐵路車站 ㄅ及其同系列分類(Category:臺灣鐵路車站 ㄆCategory:臺灣鐵路車站 ㄇ......等等)有歧義。

Sdf「臺灣鐵路車站」可被理解為「臺灣鐵路的車站」,也可被理解為或「臺灣的鐵路車站」,而前者僅是後者的子集合;說更明白一點,「臺灣鐵路」是專有名詞,不是普通名詞,「臺灣鐵路」並不等於「臺灣的鐵路」(就如同「臺灣大學」並不等於「臺灣的大學」一樣)。只有臺灣鐵路管理局經營的路線才是「臺灣鐵路」,臺北捷運、高雄捷運、臺灣高鐵等等經營的路線並不屬之。

而由目前收錄的條目來看,這些分類指的是「臺灣的鐵路車站」,而不只是「臺灣鐵路的車站」,那麼這些分類是否應該改名,以避免歧義和誤導讀者?-游蛇脫殼/克勞 2022年10月14日 (五) 22:50 (UTC)

不應該使用這種分類方法;排序字已經可以達到同等作用。某些韓國鐵路車站之分類同理。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年10月15日 (六) 00:24 (UTC)
不應該增加此種分類方式+1,就只是用別種方式再分類一次,而且把不是相關的單位如糖鐵、林鐵,都收進來了。—Mafalda4144留言2022年10月15日 (六) 01:13 (UTC)
各發音」欠妥,注音非唯一標音法。如上所說,如此分類是否真有價值,Category:臺灣鐵路車站 ㄅ的過去30天訪問量為3,其他分類頁面大致相同。如果價值很小也是價值,各種分類將能隨之建立漢語拼音各首字母、英文名各首字母的字序分類。--YFdyh000留言2022年10月15日 (六) 02:05 (UTC)
改為「臺灣軌道運輸車站」如何?至於我今日看了以下留言了,我虛心接受各個人看法。當初我看到這些Category:臺灣鐵路車站 ㄅ及其同系列分類(Category:臺灣鐵路車站 ㄆCategory:臺灣鐵路車站 ㄇ......等等),發現Aa128050479也做到一半就沒有做了,於是我又新增多個分類。
如果這些分類沒有任何價值,我覺得刪除也可以。日本鐵路車站之所以能夠用五十音分類是因為龐大,但用在其他如中國就效益不大,所以我建議若能刪則刪。--Sdf留言)--Sdf留言2022年10月15日 (六) 02:56 (UTC)
不,我覺得日本鐵路車站那個五十音子分類也很迷惑……--MilkyDefer 2022年10月15日 (六) 05:57 (UTC)
日本鐵路車站想用五十音因為是日本吧。注音認真說也只有臺灣熟知,中維面向的讀者是懂得中文的,雖然覺得臺鐵用國音電碼很有趣,但以WP:NGC來說,不要用此分類比較妥當。再說、臺灣所有鐵路的車站沒有多到可以涵蓋所有注音符號啊。--Mafalda4144留言2022年10月15日 (六) 08:43 (UTC)
  • 應該是說,Category:台灣鐵路整個分類底下的車站都可能有被亂分類的情況。例如我隨便拿一個景美站_(臺北市)當例子,他的分類是台灣鐵路廢站(沒問題)、文山區鐵路車站(基於歷史性的原因,可能沒問題)、1999年啟用的鐵路車站(應為1999年啟用的捷運車站(雖然並無此分類))、1965年關閉的鐵路車站(沒問題)、1921年啟用的鐵路車站(沒問題)、松山新店線車站(台北捷運分類、沒問題)、臺灣鐵路車站 ㄐ(基於歷史性的原因,可能沒問題)。而在Category:文山區鐵路車站中幾乎都是捷運車站,他的分類是從台灣鐵路->台灣各地鐵路->台北鐵路->台北市鐵路車站->文山區鐵路車站這樣下來的。所以有歧義的狀況並非只有Category:臺灣各發音鐵路車站底下所有分類,而是整個台灣鐵路分類都有問題。我有考慮上追到Category:各國城市軌道交通,從這個階段開始比較其他分類,重新調整台灣鐵路、捷運車站等等的分類階層跟裡面條目的分類,不過剛開始看,還沒開始整理。
  • 至於注音分類這種類似於早年台灣資料書籍(如辭典之類)在書末附上的注音索引對應頁數的快查表,的確是台灣才有的形式,可能在網際網路時代已無作用。以景美站來說,排序字應該也會定成景,而非ㄐ。這個沒有什麼好在互助客棧討論的,直接臺灣各發音鐵路車站分類及底下所有分類直接批量進存廢討論吧。--Anghualee留言2022年10月16日 (日) 23:22 (UTC)
    說到景美站,鐵路、捷運這兩個車站分類只有台灣有水火之分,而且有時輕軌也被分開-- Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2022年10月17日 (一) 00:20 (UTC)
    然後其他地方的地鐵車站(比如北京地鐵八寶山站)也沒有因為是城市軌道交通而跟國鐵車站(例如武漢東站)放在不同的建立時間車站分類(例子那兩項均屬於Category:1971年啟用的鐵路車站)。-- Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2022年10月17日 (一) 00:32 (UTC)
    現在是台灣鐵路是專有名詞,指稱台鐵,一開始的困惑感是這樣來的,所以如果要全面廣義,最開始用「台灣的鐵路車站」,下面再分,這樣就可以包山包海沒有水火問題了。--Mafalda4144留言2022年10月17日 (一) 02:40 (UTC)
    臺鐵是專有名詞沒錯(其實那個標題應該名從主人移動到臺灣鐵路),我對此並無異議。但是我沒想過全面廣義,本來是想用臺灣鐵路 (部屬機關) (或者是事業機關、鐵路單位... 沒想好)消歧義的方式把明確屬於臺鐵的往消歧義分類中丟。或者是中華民國鐵路(或軌道交通)->臺灣鐵路,廣義的往中華民國鐵路丟,明確屬於臺鐵往臺灣鐵路丟,其他如台北捷運之類的移出臺灣鐵路。--Anghualee留言2022年10月17日 (一) 03:42 (UTC)

關於「波蘭君主列表」條目

外籍運動員命名

User:Thatlight長期在幻聽等條目加入原創研究和不可靠來源內容

徵集四通橋事件的自由圖片

建議廣州北站和花都站RDT進行合併

甲子癸亥六十干支條目排版

CCTV16頻道口號存疑

建議調整Navseasoncats模組

Category:依創建年份劃分的教育機構

Template:Translating/Ref

華航的波音/空客聯名塗裝機

毛澤東條目是否應加極權主義領導人分類和大屠殺參與者分類?

關於用戶堅持模板使用該人指定的圖片和指定的內容

個人認為用戶Darkwizard21一直都對港鐵車站條目有WP:OWN的感覺,已經讓部分過往活躍的編者不願意編輯,發現連模板的圖片也要跟從他的個人標準。以上水站 (香港)粉嶺站為例,本人希望月台的圖片能夠展示附近的景物,但也被該用戶在非常短的時間堅持回退,更表示「最好以近距離拍攝「站名」為主」。不過該圖片只是拍攝室內範圍,並無特色。反而本人選擇的圖片能夠反映車站周邊有樹木,本身亦能清楚看到車站的顏色。當然如果大家仍然支持他使用的圖片,我只能無奈接受。 --Wpcpey留言2022年10月4日 (二) 01:08 (UTC)

  • (!)意見關鍵一點可能是WP:OWN等所列明之定義從未有獲社區及系統地做個案檢視,當站編輯環境之系統偏好上與2021年前之相較變化並未足夠向好,無論多樣度、包容度或通識、常識及素質綜合力等若無法很好地再改觀,基本上單一化規制化種種極化是會繼續個案之中,且「訴諸法規」之偏好亦會更易碾壓不同個案自由選擇之共識。——約克客留言2022年10月4日 (二) 02:45 (UTC)
  • 我對前後兩版沒有明顯感覺。圖片取捨本身就難,沒有量化指標。只是編輯爭議,其最近編輯中,回退您的編輯似乎不算顯著,未看出宣示OWN。活躍編者不認可而回退的打擊確實是難題。另就美孚站中被回退的調整,我沒有看出他的回退理由所說的凌亂和「更平穩」。2019年的圖片能看到扶梯所以信息更豐富,2021中的右側廣告可能過於矚目。2021中以天花板而非45度作中線,未必更佳,且天花板與地面不平行是畸變嗎。2021小優勢是能看到站牌。2019的人群放大看可能凌亂,但整體看還好。--YFdyh000留言2022年10月4日 (二) 04:51 (UTC)
  • 不確定其行為是否屬於WP:OWN。依美觀角度,本人認為粉嶺站宜保留目前的圖片,上水站則宜恢復閣下的圖片。--Mosowai留言2022年10月4日 (二) 05:16 (UTC)
  • 本人認為粉嶺站要保留被退的圖片,因為目前的圖片光線怪異,曝光有問題。0xDeadbeef留言2022年10月7日 (五) 04:17 (UTC)
    有沒有其他選擇?我覺得被退的圖缺乏飽和度,顯得灰暗。--Mosowai留言2022年10月7日 (五) 04:52 (UTC)

再看看該人的編輯取向,連簡單的描述也容不下也要回退,基本上已經不合情理根據方針而判斷內容。而被刪除的資料,在google也找到不少。難聽的說,是不是這裡容許「真理部」的存在?--Wpcpey留言2022年10月12日 (三) 20:13 (UTC)

這筆,不提人名的理由我認為合理,Google或新聞中能找到不是收錄理由,應當值得一般讀者了解。--YFdyh000留言2022年10月13日 (四) 06:36 (UTC)
刪除法官的名字合理?是不是閣下對香港的事情不了解?多個媒體曾經報導該法官被指投訴偏頗(來源1),(來源2)(來源3),更曾經收到刀片信。而就算是同一案件,不同法官對監禁長短亦有不同,故有重要性。--Wpcpey留言2022年10月13日 (四) 11:19 (UTC)
確實不了解。如果很有名,「該裁判官的知名度低」就不成立。來源1~3似乎是同一個新聞,刀片信是關聯事件?人物重要性及事件中爭議最好有可靠稿件點名指出,已有來源似乎是單純資訊提及。或者如果建有條目,讀者得以了解相關履歷和爭議,相信可解決爭議性及重要性體現問題。--YFdyh000留言2022年10月13日 (四) 11:52 (UTC)
刀片信是是與2016年旺角騷亂案有關,但她之後在2020-2021年亦審理大量與反修例運動有關的案件而引起民間一些爭議,並向司法機構投訴。不過要建立條目才代表有重要性,恐怕這個要求也太高了--Wpcpey留言2022年10月13日 (四) 12:01 (UTC)
以本地採編系統性問題而言相關知名度以本地收錄作先驗論述恐有所悖論,是以具備條目空間與關注度、重要度等並非等價可斷言之,相信採編如部分專業或課目之缺乏人手、協作等情下,亦可能無法便利使用者及社區首先意識到對應之知識缺失情狀,而雜合相應規程並非即時聯繫對應專門協作和來源基礎存續之困頓等,亦需於案內一併考慮之而察之。--約克客留言2022年10月13日 (四) 12:10 (UTC)
如因知名度低而刪去裁判官名字,那不如索性刪去整個有關審訊和判決的內容,反正一個不知名的法官邏輯上也不可能有知名或值得關注的案件。但如果案件具知名度但郤說法官不具知名度或無關重要,哪是否意味該法官與案件無關或沒有參與審訊和量刑,或判詞不是該法官撰寫?感覺上不可提及法官名字的安排很難讓人理解。按常理,相較屬於法庭靈魂人物之一的法官,法庭書記名字和法庭編號這些才是瑣碎資料罷。--ClitheringMMXXII 2022年10月13日 (四) 14:21 (UTC)
法官在事件中的重要性應有來源點明,知名案件非常多,並不是每個都需要「法官xxx宣布」,那屬於瑣碎,各地各案法官作用也有顯著差異。包括排除宣傳性的來源,既一般性報道法官所做努力的新聞不證明提及姓名的重要性。--YFdyh000留言2022年10月13日 (四) 14:31 (UTC)
仍然覺得是奇怪的論點,知名案件很多,但邏輯上真的不用提及法官姓名?那知名數學理論很多,是否也不用提及提出理論的學者姓名?這類富主觀性的分野誰有權逐案作客觀界定?主審法官某某裁定某某罪名成立,是否已符合你指「點明」的「重要性」?--ClitheringMMXXII 2022年10月13日 (四) 15:24 (UTC)
如法官要具「知名度」或在案件中有「點名」的重要性才可在條目提及法官的名字,恐怕中英文版維基百科朱利安·阿桑奇條目內提及的10多名引渡聆訊法官,都應該移除他們的姓名。--ClitheringMMXXII 2022年10月13日 (四) 15:51 (UTC)
基本上DarkWizardCody的奇怪論點有很多,用戶連鐵路通車後一日便發生延誤事故這一句也要刪除。--Wpcpey留言2022年10月18日 (二) 13:14 (UTC)

路綫通車啟用多久跟事故毫無關係,「兩回事就是兩回事」,本人想詢問閣下:閣下有沒有聽取他人意見檢討過自己嗎?--'''黑色怪物'''留言2022年10月18日 (二) 14:26 (UTC)

當然有關係,正常的人會期望路綫通車啟用前會已經準備好一切,不會有延誤/故障事故發生。本人也想詢問閣下:閣下有沒有聽取他人意見檢討過自己嗎?--Wpcpey留言2022年10月18日 (二) 14:55 (UTC)
本人認為閣下一直未能改善掌握重點的問題,況且「正常的人會期望路綫通車啟用前會已經準備好一切,不會有延誤/故障事故發生。」這句解釋既天馬行空且帶有傷害他人的感覺,不要跟本人甚至他人說「自己受到傷害、無天理」這些話,這些擾亂他人的看法到此為止。--'''黑色怪物'''留言2022年10月19日 (三) 05:24 (UTC)

現在連增加車站天橋網絡的圖片,也被該用戶堅持回退。是不是有WP:OWN感覺?--Wpcpey留言2022年10月19日 (三) 05:27 (UTC)

@DarkWizardCody 在作出回退前,請先考慮其他選項,例如修改、溝通、討論等。--Mosowai留言2022年10月26日 (三) 02:04 (UTC)

建議禁制「一黨執政」作為「一黨專政」的同義詞使用

一黨執政」令人輕易聯想到議會制半總統制等政體或實行小選舉區制的國度,執政黨議席單獨過半即可獨自執政的情況,與「多黨聯合執政」相對,例如美國的民主、共和兩黨,台灣的民進、國民兩黨,議席過半數時的英國的保守、工黨兩黨,在完全執政時期都可理解為一黨執政。而「一黨專政」已有「一黨制」作爲修飾性同義詞,不需要更多同義詞,其遍佈維基百科的同義詞「一黨執政」容易令讀者與多黨聯合執政的相反情況混淆。在搜尋引擎搜索,並未有充分多的可靠來源佐證此同義用法。重定向可保留,但為正視聽、避免誤解,或將「一黨執政」加入全文過濾器禁制;或通過指引禁止「一黨執政」作爲「一黨專政」的同義詞使用。--神秘悟飯 2022年10月29日 (六) 13:54 (UTC)

兩者關係,後者是前者的子項、強調吧?過濾顯然不當。歧義請用{{not}}。另外,中國大陸觀點是一黨執政、無產階級專政,須中立表述/引述。《思想的聲音:大學生思想疑惑問題解析》楊國欣等著。--YFdyh000留言2022年10月29日 (六) 23:21 (UTC)
您的提議在某種意義上比我的更進一步,將重定向消歧義。不過我的重點不是這個重定向或「一黨制」條目——在「一黨制」條目內用「一黨執政」一萬遍都無關緊要,而是在「一黨制」條目之外,不經注釋的「一黨執政」太令人誤解,應當加以規範。二者亦未必是一種包含關係,「一黨制」是一種政黨制度,「一黨(完全)執政」是一種朝野狀態。如果依賴您提供的來源所稱「一黨執政」不是一黨專政,「一黨執政」需要另立新條目,因爲現在二者現在是同義詞;即使另立新條目,也不能在其他條目如共產國家系列條目不經注釋地使用「一黨執政」,因爲只有中共自稱一黨執政,其他共產國家似未自稱一黨執政。--神秘悟飯 2022年10月30日 (日) 01:10 (UTC)