跳至內容

杭州話

維基百科,自由的百科全書
杭州話
杭州話語
發音/ɦäŋ t͡sei ɦuä ʔy/
母語國家和地區 中華人民共和國
區域杭州市上城區拱墅區西湖區
族群吳越民系
母語使用人數
約130萬左右 (2006年)[1]
語系
文字漢字教會杭州話羅馬字
官方地位
作為官方語言
管理機構
語言代碼
ISO 639-3
ISO 639-6hgou
Glottologhang1257[2]
脆弱

杭州話杭州小片,是一種比較特殊的吳語次方言,現代分類屬太湖片。歷史上在宋室南遷時由於大量的北方移民南渡,為該語引入宋代汴洛語音,對杭州話的成型產生決定性影響[3] ,使其成為太湖片中的方言島[4]。在近世唐音資料裡面的杭州音(話),常與南京官話一同被統稱為南京口,即廣義的南京話[5]。現該語的語音系統帶有顯著的官話方言特徵,[6]且文白異讀中多用文讀,所以又稱「杭州官話」,有官話和吳語雙重特質[7],可視作官話化的吳語方言或吳語化的官話方言[4]

杭州話吟誦陶淵明歸去來兮辭》(1900年)
一位青年杭州話母語者(2018年)

歷史

歷史上,對杭州話影響最大的要數宋朝遷都臨安。據李心傳《建炎以來系年要錄》載,從建炎元年(1127年)到紹興二十六年(1156年)30年間,外籍居民已超過土著。當時南渡士民帶來以汴梁為主的北方「官話」,對南方本地話施加影響。終於使杭州話在語音、詞彙、語法方面起了不小的變化,染上了濃厚的北方話色彩。

華音者俗所謂唐音也其音多品今長崎舌人家所學有官話杭州福州漳州不同......其中原所用之音有二類官話之輿俗話也俗話者平常言語也官話者讀書音此之用......其俗話者杭州音也亦曰浙江音......其浙江音也以予觀之皦如正音哉以符合唐宋正韻書也
江戶 文雄 《三音正訛》 寶暦二年(1752)

其次,清政府被推翻後,旗下營被迫解散,數量眾多的旗人子弟和隨軍家屬便混入杭州的普通百姓之中,他們濃重的北京「官話」,進一步使杭州話受到影響。

再次,對杭州話影響較多的是紹興話。紹興有句諺語:「經濟人斷勿得杭州路」,是說紹興人來杭販賣物品或經商定居的多。杭州也有一句諺語:「杭州蘿蔔紹興種」,是說有很多杭州人的祖籍在紹興。紹興人多了,紹興話對杭州就有了影響。

以下是杭州話與北京話及周邊吳語的區別示例:

杭州話與南北方言的異同比較
普通話 北京話 杭州話 典型吳語
(若有括號,括號外為上海話,括號內為蘇州話紹興話溫州話
說 明
時間 時候兒/多偺/多早晚 辰光 辰光 與吳語相同
脖子 頭頸 頭頸
你、我 你、我 你、我(偶) 儂(內,乃)、阿拉(偶,吾) 與北方方言相同
臉盆 臉盆兒 臉盆 面盆
臉兒 臉(面)孔 面孔 吳語、官話雜糅
傍晚 擦黑兒 晚快邊兒 夜快邊 與吳語相同但有兒化
吵架 吵架 鬧架兒 吵相罵(殺相罵) 不同於其他地區的兒化
玩兒 耍子兒 孛相(白相)
筷子 筷子 筷兒 筷兒(ng)
零食 零嘴兒 消閒果兒 小食
今天 今兒個 今朝 今朝(該日,今日天光) 和太湖片蘇滬嘉近似
不要,不行 不要,不行 嫑,不來塞 弗要,弗來塞(弗來塞哉,弗能ng)

分佈

杭州話的使用範圍,覆蓋杭州老城區和近郊,大致相當於杭州市上城區拱墅區西湖區的範圍,具體為錢塘江以北,東至下沙、東北至筧橋喬司、北至拱宸橋三墩、西至留下、南止於轉塘的小片區域,為吳語區內範圍最小的方言[8]

杭州話的應用場景近年急速縮減。[來源請求][原創研究?]一個例子,2016年杭州《都市快報》報道,某杭州語文老師從小只跟自己兒子講吳語杭州話,還請幼兒園老師特地關照,但兒子進幼兒園不到一個月,已滿嘴普通話,同時再也不說杭州話了。[9]

語音

聲母

杭州話完整的保留中古全濁聲母,例如「巴」(不送氣清音[p],即普通話拼音b)、「怕」(送氣清音[pʰ],即普通話拼音p)、「爬」(濁音[b],即標準英音b)三字聲母相互對立。次濁依據聲調陰陽兩分。與典型吳語不同的是,杭州話裡古日母微母多讀擦音;古見系開口二等字多讀如三等字。零聲母[註 1]亦可視作一個聲母,但未在下表中列出。

輔音表
調音方法 調音部位 雙唇 唇齒 齒齦 齦齶 軟齶 聲門
鼻音 濁音 m   n ȵ[註 2] ŋ  
塞音 濁音 b   d   ɡ  
清音 不送氣 p   t   k ʔ
送氣      
有噝塞擦音 濁音     dz    
清音 不送氣     ts    
送氣     tsʰ tɕʰ    
有噝擦音 濁音   z    
清音   s ɕ  
無噝擦音 濁音   v     ɦ
清音   f   h
近音 濁音     l      
中古漢語三十六字母對比
全清 次清 全濁 次濁 全清 全濁
脣音 重脣音 /p/ /pʰ/ /b/ /m/
輕脣音 /f/ 無此音 /v/ 無此音
舌音 舌頭音 /t/ /tʰ/ /d/ /n/[註 3]
舌上音 無此音 無此音 無此音 /ȵ/
半舌音 /l/
齒音 半齒音 無此音
齒頭音 /ts/ /tsʰ/ /dz/ /s/ 似/z/[註 4]
正齒音 見/ʨ/[註 5] 溪/ʨʰ/[註 6] 羣/ʥ/[註 7] 曉/ɕ/[註 8] 無此音
牙音 /k/[註 9] /kʰ/[註 10] /g/[註 11] /ŋ/[註 12]
喉音 /ʔ/ /ɦ/[註 13] /h/[註 14] /ɦ/

清濁對立

杭州話區分清音與濁音塞音塞擦音更是VOT三分,例如:

  • [pʰäŋ]≠謗[päŋ]≠棒[bäŋ]
  • [fäŋ]≠房[väŋ]
  • [tʰoŋ]≠凍[toŋ]≠動[doŋ]
  • [tsʰäŋ]≠帳[tsäŋ]≠丈[dzäŋ]
  • [sɿ]≠寺[zɿ]
  • [ʨʰi]≠計[ʨi]≠忌[dʑi]
  • [kʰoŋ]≠貢[koŋ]≠共[goŋ]
  • [huä]≠話[ɦuä]

平翹不分

杭州話不分平翹音,不存在普通話中的翹舌音,例如:

  • /tsɿ/=之
  • /tsʰɿ/=恥
  • /sɿ/=試

尖團音

1930年代前出生者使用的老派杭州話嚴格區分尖音和團音[11]例如:

  • /tsiø/≠九/ʨiø/
  • /tsʰin/≠輕/ʨʰin/
  • /siɔ/≠曉/ɕiɔ/

20世紀末出生者使用的新派杭州話中尖團音一般合流,但匣母字不與尖音相混:

  • 酒=九/ʨiø/
  • 清=輕/ʨʰin/
  • 小=曉/ɕiɔ/
  • /ɕiɛ̃/≠現/ɦiɛ̃/

疑影有別

不同於普通話,杭州話中疑母字與影母字的聲母一般不同且分別爲濁音和清音,例如:

  • /ŋe̞/≠愛/ʔe̞/
  • /ŋɛ̃/≠案/ʔɛ̃/
  • /ŋɔ/≠奧/ʔɔ/
  • /ŋei/≠嘔/ʔei/
  • /ŋäʔ/≠搤/ʔäʔ/
  • /ɲi/≠衣/ʔi/
  • /ɲi/≠意/ʔi/
  • /ɲi/≠倚/ʔi/
  • /ɲin/≠音/ʔin/
  • /ɲiẼ/≠煙/ʔiẼ/
  • /ɦyəʔ/≠鬱/ʔyəʔ/
  • /ɦia/≠鴉/ʔyəʔ/
  • /ɦuei/≠煨/ʔuei/

但是,疑母上聲字在一些情況下聲母念作清音:

  • 合口一等:五/ʔu/
  • 開口二等:雅/ʔia/
  • 合口二等:瓦/ʔua/
  • 合口三等:語(英~)/ʔʮ/

韻母

元音表
不圓唇 圓唇 圓唇
i y u
半閉 ø o
E[註 15] ə
半開 ɔ
A[註 16]

普通話相比,杭州話韻母多單元音化,如:效攝讀作/ɔ/,而普通話則讀/ɑʊ/。杭州話中保留了入聲,但入聲韻尾已經合併一律收於喉塞音 /ʔ/。古咸山兩攝一二等在杭州話中無別,如「關」=「官」。此格局區別周圍吳語,卻與淮河以北的官話相若。杭州話的韻母[12]

韻母表
開尾韻 鼻化韻和鼻尾韻 入聲韻
開口呼 /ä/ /e̞/ /ei/ /ø/ /ɔ/ /o/ /äŋ/ /ɛ̃/ /ən/ /oŋ/ /äʔ/ /əʔ/ /oʔ/
齊齒呼 /i/ /iä/ /ie̞/ /iø/ /iɔ/ /iäŋ/ /iɛ̃/ /in/ /ioŋ/ /iäʔ/ /iəʔ/ /ioʔ/
合口呼 /u/ /uä/~/ʮä/[註 17] /ue̞/~/ʮe̞/ /uei/~/ʮei/ /uo/ /uäŋ/~/ʮäŋ/ /uõ/~/ʮõ/ /uən/~/ʮən/ /uäʔ/~/ʮäʔ/ /ʮəʔ/ /uoʔ/
撮口呼 /ʮ/ /yõ/ /yn/
其他 /ɿ/ /əl/ /m̩/ /n̩/

前後鼻音不分

杭州話不像普通話那樣區分前後鼻音。杭州話中有前鼻音/in/,但沒有後鼻音/iŋ/

  • 心=星/sin/
  • 金=京/ʨin/
  • 音=英/ʔin/

杭州話有後鼻音/äŋ/,但是沒有/än/

  • /ɛ̃/≠骯/äŋ/
  • /pɛ̃/≠榜/päŋ/
  • /sɛ̃/≠商/säŋ/

杭州話有前鼻音/ən/,但是沒有/əŋ/

  • /fən/≠風/foŋ/
  • /pən/≠崩/poŋ/
  • /mən/≠孟/moŋ/
  • 根=耕/kən/
  • 陳=成/dzən/

兒尾

杭州話的兒尾均是獨立的音節,"兒"/əl/作爲一個單字出現在詞尾而不影響前面的發音,不同於北京話普通話兒化。此外,杭州話的兒尾使用範圍亦不同於北京話的兒化:

杭州話 北京話
打架兒 打架
蝴蝶兒 蝴蝶
老頭兒 老頭兒
筷兒 筷子
襪兒 襪子

聲調

杭州話有7個單字調,分別為陰平、陽平、陰上、陰去、陽去、陰入、陽入。古上聲全濁歸入陽去,古上聲次濁和清音今仍讀上聲。就調值來看,杭州話中陽聲調調值都低於對應的陰聲調調值。杭州話有著複雜且豐富的連讀變調

杭州話聲調
代表數字 聲調名稱 調值 例字
1 陰平 323[註 18]
2 陽平 212[註 19]
3 陰上 51[註 20]
4 陰去 334[註 21]
5 陽去 113
6 陰入 55[註 22]
7 陽入 12[註 23]

四聲八調對比

  • 古陰平與古陽平:包/pɔ33/≠跑/bɔ213/,幫/päŋ33/≠旁/bäŋ213/
  • 古陰上與古陽上:本/pən53/≠笨/bən13/,董/toŋ53/≠動/doŋ13/
  • 古陽上與古陽去:道=盜/dɔ13/,待=代/de̞13/
  • 古陰入與古陽入:福/foʔ5/≠服/voʔ2/

變調

兩個字組成一個詞連讀,其聲調可能發生變化。以下為一般規律。[13]

動賓式的變調

前字聲調為陽平的,念作21調,如:擡轎、賠款。

非動賓式的變調
前字聲調 後字正常聲調 後字實際聲調 例子
陰平 舒聲 陰平 松樹、西湖
入聲 陰入 衣服、中學
陰上、陰去 舒聲 31(陽上) 菜心、戲票、九溪、虎跑
陽去 舒聲 陰上 共同、電話
入聲 陰入 大學
陰入 平聲 31(陽上) 發明、北風
陽入 陰入 節約、角落
陽入 陽平 陽去 敵人、石榴

文白異讀

文白異讀指日常語音與讀書語音不同的現象。由於歷史上自南宋起就一直受官話的直接影響,杭州話文白異讀極少。對比其他典型吳語,老派的杭州話中往往只有文讀音,例如趙元任現代吳語的研究》中杭州話無一處白讀。老派杭州話中所謂白讀音也往往是外來語,實際上屬於旁讀音;例如,雖然「晚米、晚稻」的「晚」有白讀mᴇ53,但以前的杭州城裡人並不從事農業,因此這種讀音實際來自周邊鄉村。隨著1958年以來大量人口遷入杭州城中,周邊方言語言也開始出現在新派杭州話中,據趙庸2006年調查發現新出現白讀音至少68個。[14]:95-96

杭州長期作為浙江省會,其方言也影響省內其它地方的語言,而在錢塘江上游的金華、衢州等地區更是深受以杭州話為基礎的「浙江官話」的影響,將杭州話轉化為地方的文讀系統[15],而發源於浙江紹興的越劇也在歷史演變中由吳語轉變為浙江官話,成為了長三角地區的流行戲曲[16]

詞彙

常用詞彙

名詞

杭州話的名詞基本上是分為官話式、自有式和吳語式,其中官話式的占大部分。

代詞

杭州話的人稱代詞由於官話的影響,今採用的是北方式,即「你、我、他」作為人稱代詞,複數加「們」。

人稱代詞表
第一人稱 第二人稱 第三人稱
單數 /ŋo53/ /ni53/ /tʰä33/
複數 我們 /ŋo53 mən31/
我們大家 /ŋo53 mən3113 t͡ɕiä53/
你們 /ni53 mən31/ 他們 /tʰä33 mən33/
  • 反身代詞英語Reflexive pronoun為原形後加上「自家」/d͡zɿ13 t͡ɕiä53/,例如:你自家、他們自家。
  • 物主代詞英語Possessive一般為原形後加上「個」/kəʔ5/,例如:我個、你個。
    • 但是,當單數人稱代詞作親屬的定語時,用對應的複數,例如:我們老婆(my wife)、你們老公(your husband)、他們兒子(his son)。
指示詞
近指 遠指
箇個/kəʔ5 koʔ5/、接個/t͡ɕiəʔ5 koʔ5/ 那個/nä445 koʔ5/
箇里/kəʔ5 li/ 那裡/nä445 li/
箇樣/kəʔ5 ɦiäŋ/ 那樣/nä445 ɦiäŋ/
疑問詞 釋義
接箇、接箇套/t͡ɕiəʔ5 kəʔ5 tʰɔ445/ how,怎麼
啥西/sä53 ɕi31/、啥個/sä445 koʔ5/ what,什麼
哪一個/nä445 ʔiəʔ5 koʔ5/ which,哪個
哪個/nä53 koʔ5/ who,誰
哪裡/nä445 li/ where,哪裡

動詞

杭州話的動詞普通話有較大區別,如「拿」稱之「馱」等等,但相較其他吳語則差別要小些。

虛詞

杭州話的介詞語氣詞虛詞完全不同於官話,基本與其它吳語相同,如表示處所的「唻咚」,表示動作完成的「好」等等。

構詞法

前綴

  • /ä/33阿三、阿哥、阿太、阿婆

後綴

名詞後綴
  • /əl/213盝兒[註 24]、(小)伢兒[註 25]、蓋兒、攤兒、帽兒、凳兒、瓢兒、蔥包檜兒
  • /lɔ/53/əl/31:外國佬兒、皇帝佬兒、鄉瓜佬兒/鄉巴佬兒
  • /tsɿ/53:鬼子、日子、桃子、小八剌子[註 26]、學生子
  • /dei/213:賊骨頭、拳頭、苦頭
  • /kuei/53:晦氣鬼、烏菸鬼、槍斃鬼、背時鬼
  • /pʰei/33:流氓胚、不要好胚、下作胚、賊胚
動詞、形容詞後綴
  • /säʔ/5:熱煞、冷煞、辣煞、恨煞、想煞
  • /säʔ/5/kʰue̞/445:氣殺快、冷殺快、嚇殺快、痛殺快

重疊

動詞重疊
形容詞重疊
  • AA+交,表示程度弱化,作狀語:慢慢交、好好交、輕輕交
  • ABB:香噴噴、溫吞吞[註 35]、混沌沌[註 36]、昏東東[註 37]、渾淘淘[註 38]、呆咕咕、慌兮兮、辣乎乎、酸津津、甜咪咪、綠茵茵、黃哈哈、黑戳戳、亮晶晶
  • AAB:精精光、雪雪白、墨墨黑、血血紅、蠟蠟黃、滾滾壯、石石硬、筆筆直、蜜蜜甜
  • AABB:清清爽爽、大大方方、規規矩矩、懵懵懂懂
  • ABAB:筆直筆直、墨黑墨黑、冰冰瀴
  • ABAC:木知木覺、匹長匹大

句法

文字

漢字

羅馬字

教會羅馬字

法吳注音法

聲母
調音方法 調音部位 雙唇 唇齒 齒齦 齦齶 軟齶 聲門
鼻音 濁音 m   n gn ng  
塞音 濁音 b   d   g  
清音 不送氣 p   t   k '
送氣 ph   th   kh  
有噝塞擦音 濁音     dz dj    
清音 不送氣     tz c    
送氣     ts ch    
有噝擦音 濁音   z    
清音   s x  
無噝擦音 濁音   v     r
清音   f   h
近音 濁音     l      
韻母
開尾韻 鼻化韻和鼻尾韻 入聲韻
開口呼 a /ä/ e /e̞/ ei /ei/ eu /ø/ o /ɔ/ oo /o/ ang /äŋ/ an /ɛ̃/ en /ən/ ong/oŋ/ aq /äʔ/ eh /əʔ/ oq/oʔ/
齊齒呼 i /i/ ia /iä/ ie /ie̞/ ieu /iø/ io /iɔ/ iang /iäŋ/ ian/iɛ̃/ in /in/ iong/ioŋ/ iaq /iäʔ/ ieq /iəʔ/ ioq/ioʔ/
合口呼 u /u/ ua /uä/~/ʮä/ ue /ue̞/~/ʮe̞/ uei /uei/~/ʮei/ uoo/uo/ uang /uäŋ/~/ʮäŋ/ uon /uõ/~/ʮõ/ uen /uən/~/ʮən/ uaq /uäʔ/~/ʮäʔ/ ueq /ʮəʔ/ uoq /uoʔ/
撮口呼 ü /ʮ/ üon /yõ/ ün /yn/
其他 y /ɿ/ el /əl/ mm /m̩/ nn /n̩/

作品

文字作品

電視

電影

另見

備注

  1. ^ 僅限韻母/əl/、/m̩/、/n̩/
  2. ^ 常記作ɲn̠ʲ
  3. ^ 後面有/i/音的泥母字都念娘母
  4. ^ 不與邪母對應。杭州話中邪母字的聲母有/z/(寺)、/dz/(徐)、/ʥ/(邪)等;反倒是日母多為/z/。
  5. ^ 見母分化而來。照母念作/ts/
  6. ^ 溪母分化而來。穿母念作/tsʰ/
  7. ^ 羣母分化而來。牀母念作/dz/
  8. ^ 曉母分化而來。審母念/s/
  9. ^ 部分見母字念/ʨ/
  10. ^ 部分溪母字念/ʨʰ/,甚至(如新派「溪」)念/ɕ/
  11. ^ 部分羣母字念/ʥ/
  12. ^ 一般僅疑母一等開口。三四等開口念/ɲ/。一三等合口、二等開合念/ɦ/,遇上聲則為/ʔ/。[10]
  13. ^ 上聲字念/ʔ/
  14. ^ 部分曉母字念/ɕ/
  15. ^ 亦記作/e̞/或/ɛ̝/
  16. ^ 亦記作/ä/
  17. ^ 噝音後發音為[ʮ],下同。
  18. ^ 或33
  19. ^ 或213
  20. ^ 或53
  21. ^ 或445
  22. ^ 或5
  23. ^ 或2
  24. ^ 愚蠢的人
  25. ^ 孩子
  26. ^ 小老百姓、順民、小人物
  27. ^
  28. ^ 逛街、散步
  29. ^ 小孩嬉鬧追跑
  30. ^ 一種小孩玩的遊戲,一個人抓,其餘人逃,被抓住者算輸
  31. ^ 靈清:清楚、明白
  32. ^ 大概估計
  33. ^ 閒逛
  34. ^ 剛好錯過,沒有遇上
  35. ^ 液體不冷不熱;性情平和,做事緩慢
  36. ^ 頭腦發昏;神志不清
  37. ^ 發昏;糊塗
  38. ^ 發昏;罵人不明事理

參考資料

  1. ^ 浙江省的汉语方言_爱学术. www.ixueshu.com. [2019-10-15]. (原始內容存檔於2021-03-01). 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 杭州話. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ 張照旭. 近世唐音中的杭州音和南京官話——基於《 四書唐音辨》 的音韻學分析[J]. 日語學習與研究, 2019 (4): 44-51.網際網路檔案館存檔,存檔日期2022-08-18.
  4. ^ 4.0 4.1 太湖片 - 《中国大百科全书》第三版网络版. www.zgbk.com. [2024-01-24]. (原始內容存檔於2024-01-24). 
  5. ^ (日語)森博逹.近世唐音と『東音譜』[J].國語學,1991(166):15-16.
  6. ^ 徐越.宋室南遷和杭州話的形成[J].江西社會科學,2005(2):126
  7. ^ 羅傑瑞. 关于官话方言早期发展的一些想法. 《方言》. 2004, (4): 295,298. (p.295) 用這三個標準,可以說明現在的杭州話是一種保守的南系官話。(p.298) 雖然杭州話具有一些吳語的特徵,它基本上還是個古老的官話方言。八、九百年跟鄰近吳語的接觸無疑給杭州話塗上了一層吳語的粉飾,但是基本上須把它看作一種官話。 
  8. ^ 杭州话有哪些特点. www.hangzhou.com.cn. 杭州網. 2009-05-08 [2018-12-17]. (原始內容存檔於2018年12月18日). 
  9. ^ 在杭州你还在家讲方言吗?普通话最标准的地方在哪?. 都市快報. 2016-10-26 [2021-02-10]. (原始內容存檔於2021-02-10) –透過杭州網. 教了十幾年小學語文的周老師,他和愛人都是杭州本地人,...兒子還在媽媽肚裡時,全家就一起討論過,將來對孩子說什麼話?意見一致:說杭州話。...兒子3歲讀幼兒園之前,都說杭州話。全家人都沒有提前教普通話,為此入園前還很擔心,專門找老師說:「兒子沒說過普通話,只會說杭州話,還請老師多多關照。」誰知道,進園一個月不到,兒子學會了一口流利的普通話,同時,杭州話一句也不說了。 
  10. ^ 麥高地. 中古疑母字在《蒙古字韵》和杭州方言里的演化比较. 知乎專欄. [2022-03-28]. (原始內容存檔於2022-03-29). 
  11. ^ 嘉諒. 杭州话:Ngo dziu z ngo, Z yen-seh peh ih-yang tih ien-ho. 杭州網. [2022-02-08]. (原始內容存檔於2021-02-14). 
  12. ^ Yue, Yang; Hu, Fang, Vowels and Diphthongs in Hangzhou Wu Chinese Dialect (PDF), Proc. Interspeech, 2018: 207–211 [2019-07-01], doi:10.21437/Interspeech.2018-1225, (原始內容存檔 (PDF)於2019-05-17) 
  13. ^ 鮑士傑; 侯精一. 现代汉语方言音库·杭州话音档 第一版. 上海: 上海教育出版社. 1998年9月. ISBN 7532058654. 
  14. ^ 游汝傑. 吴语方言学. 上海: 上海教育出版社. 2018. ISBN 978-7544486187. 
  15. ^ 浙江方言的田野调查. www.chinanews.com. [2018-12-26]. (原始內容存檔於2020-12-12). 
  16. ^ 晶报|越剧的前生今世. news.ecnu.edu.cn. [2018-12-26]. (原始內容存檔於2020-07-17). 

外部連結