讨论:释广德
释广德曾于2008年5月8日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
释广德曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||
|
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐
- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 谁人于越南西贡的自焚引发了一场政变?(翻译,自荐)--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 12:12 (UTC)
- (+)支持--Timothy (留言)
- (+)支持,但是问句是否能够在具体一些?这样可能会有歧义—百無一用是書生 (☎) 2008年5月5日 (一) 13:19 (UTC)
- (!)意见顺道到Wikipedia:优良条目候选吧!--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 13:21 (UTC)
- (-)反对,同书生,而且有文字未译--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月5日 (一) 13:46 (UTC)
- (:)回应已译完--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 14:57 (UTC)
- (:)回应Today, the car in which Thích Quảng Đức traveled to his self-immolation is parked at Huế's Thien Mu Pagoda.这叫译完?--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月5日 (一) 15:35 (UTC)
- (+)支持,已经有人协助将上述英文译完。建议题目改为“谁人于西贡的自焚引发了一场政变?”。该条目于英文维基百科为特色条目。─kakoui (留言) 2008年5月5日 (一) 17:47 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2008年5月5日 (一) 18:46 (UTC)
- (+)支持—粗看了一下第一段,对翻译质量持保留态度,但是新条目推荐还是够资格了。—回到原点(留言) 2008年5月5日 (一) 19:14 (UTC)
- (+)支持—冰热海风(talk) 2008年5月6日 (二) 05:15 (UTC)
- (+)支持--两主一副 (留言) 2008年5月6日 (二) 11:06 (UTC)
- (+)支持:总的来说翻译得比较生硬,还有一些小错误,但是作为新条目不应苛求。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年5月6日 (二) 15:43 (UTC)
- (+)支持,—CLITHERING(100th DYK+) 2008年5月7日 (三) 11:47 (UTC)
- ~移动完毕~—天上的云彩 云端对话 2008年5月7日 (三) 23:58 (UTC)
优良条目评选
- ~移动自Wikipedia:优良条目候选~(最后修订)
- 释广德(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 13:22 (UTC)
- (+)支持--Marco mmh (留言) 2008年5月6日 (二) 14:09 (UTC)
↑该用户不符合资格,投票者必须在本讨论发起时已为自动确认用户,所以投票无效,但意见仍可供参考。
- (!)意见此用户不合资格,他自行封自己为执行编辑,编辑次数未足50,敬请留意--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月6日 (二) 15:13 (UTC)
- (+)支持--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 13:22 (UTC)
- (-)反对--有文字未译--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月5日 (一) 13:51 (UTC)
- (:)回应已译完--全心为维基百科的香港人笔侠(bi Xia) (留言) 2008年5月5日 (一) 14:58 (UTC)
- (:)回应Today, the car in which Thích Quảng Đức traveled to his self-immolation is parked at Huế's Thien Mu Pagoda.这叫译完?--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月5日 (一) 15:35 (UTC)
- (:)回应弄好了。—小为 (留言) 2008年5月5日 (一) 16:08 (UTC)
- (:)回应Today, the car in which Thích Quảng Đức traveled to his self-immolation is parked at Huế's Thien Mu Pagoda.这叫译完?--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年5月5日 (一) 15:35 (UTC)
- (!)意见—翻译质量还有较大提升空间。比如第一段,“他和他的追随者一同自焚”,“一位纽约时报记者麦尔肯和他的秘书大卫”都疑似误译。当时自焚的只有释广德一人;麦尔肯Browne供职美联社,大卫Halberstam供职纽约时报,秘书一说应当也是误解。我会参加逐步校对全文,但完成前实在无法支持。—回到原点(留言) 2008年5月5日 (一) 19:23 (UTC)
- “他和他的追随者一同自焚”一句是该中文条目在笔侠扩充以前就有的,英文条目并没有这句话。至于那个Malcolm Browne确实还在美联社,他是后来才加入纽约时报的。大卫获得普利策奖似乎也不是因为拍那幅照片,而是因为写下他在越南的见闻—冰热海风(talk) 2008年5月6日 (二) 02:39 (UTC)
- (-)反对,意见同User:Alvinying—天上的云彩 云端对话 2008年5月7日 (三) 02:45 (UTC)
- (-)反对:条目写作用句和翻译都有问题。—Zhxy 519(联系) 2008年5月8日 (四) 08:42 (UTC)
- (!)意见-以整篇分量的质素比例而言,其实也有值得赞许的地方;不过注释部分的确有点紊乱。弓の花十七郎【发响箭】-蛇の道- 2008年5月8日 (四) 12:07 (UTC)
- 移动完毕—木木 (发呆中) 2008年5月12日 (一) 07:15 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了释广德中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.historynet.com/wars_conflicts/vietnam_war/3033916.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080304102006/http://www.historynet.com/wars_conflicts/vietnam_war/3033916.html
- 向 http://www.quangduc.com/BoTatQuangDuc/09tieusu.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070819180853/http://www.quangduc.com/BoTatQuangDuc/09tieusu.html
- 向 http://www.quangduc.com/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090805232042/http://www.quangduc.com/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月12日 (一) 10:41 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了释广德中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://rmrbw.info/read.php?tid=309000&fpage=67 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150427124739/http://rmrbw.info/read.php?tid=309000&fpage=67
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。