討論:文言文
文言文屬於維基百科社會和社會科學主題的基礎條目擴展。 條目「文言文」已被列為文化類中文領域基礎條目之一。請參見中文領域基礎條目以了解詳情。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 為什麼要擺這張圖呢?好像跟文言文沒有什麼關係。
- 注重典故不能算文言文的特色。
- 文言文是散文,不是韻文,駢驪對仗、音律工整不能算是文言文的特色。
- 不使用標點也不能算,因為文言文的文章加了標點還是文言文。
- 「在白話文運動之前,除了白話文小說外的文章均是由文言體寫成」很不正確,白話文運動之前,話本、語錄、筆記和佛經等都參雜大量白話成份。
第一段幾乎都不正確。因為沒有時間重寫,先刪去有問題的部份。--mingwangx (talk) 18:16 2006年5月22日 (UTC)
我覺得在兩個方面還需要更清楚的表述
「文言」和「白話」既指口語又指書面語。
文言:
——先秦口语 ——精练的书面语(由于源自先秦口语,因此后世渐渐同口语分离,且变化相对不大。)
白話:
——当时口语 ——通俗的书面语(紧随口语的发展,因此不断变化。)
這樣一來兩者的異同就一目了然了。--Mukdener|留言 13:27 2006年6月19日 (UTC)
- 文言不能用來指一種口語,因為他和先秦口語還是有差別的。文言是「基於」先秦口語而產生的書面語,而非忠實紀錄先秦口語的書面語。一般來說,我們認為,完全忠實呈現先秦口語的書面語從來是不存在的。--mingwangx (talk) 13:52 2006年6月19日 (UTC)
- 那麼這樣說可不可以?
文言文:
基于先秦口语的书面语,相对变化不大。
白話文:
基于当时口语的书面语,随着口语的发展不断变化中。
這樣的表述可以清楚的說明文言文何以同現代口語差異如此巨大。我覺得這點是很重要的。--Mukdener|留言 14:04 2006年6月19日 (UTC)
- 「現代人也可以讀懂孔子等人著作的論語」(從舊版內容而來)的原因絕對不單純因為「文言文變化不大」,而「文言文變化不大」的原因也不只因為文言文是基於什麼而白話文又基於什麼。談完這兩點,還要談談到底文言文的變化大不大:
- 「現代人也可以讀懂孔子等人著作的論語」,其實主因還是語文教育。如果一個孩子從小便讀某一時代的白話文作品,他這個現代人不可能讀不懂。
- 文言文變化的確相較於白話文來得小一些,但是其原因恐怕與他「基於什麼」無關,還是要到「語文教育」上頭談談。既然自古以來,讀書人學文言文時捧著讀的書都差不多是那幾本,當然文言文的變化相對來說比較小一些。講個極端的例子:如果每個孩子學講白話,都是透過視訊跟宋代人學,學白話文,都讀宋代小說學,那白話的變化恐怕也會小得多。
- 文言文變化得到底大不大?《古代漢語·緒論》說:「文言和古白話都不是一時一地的語言,不同時代不同地點的語言資料,在語音、語法、詞彙方面必然有很大的差異。」另外,既然有歷史語法這門學問,就知道這期間的變化至少大到有可以讓學者研究的餘地。
- 除去上面一點,我另外也談談舊版內容的一些問題,順便解釋一下為什麼我全部重寫而不是修改錯誤:
- 「其特徵是以文字為基礎來寫作」:這句令人無法理解,「以文字為基礎來寫作」是怎麼一個寫作法?而怎麼樣才算的上「不以文字為基礎來寫作」?
- 「因此注重典故、駢驪對仗、音律工整,並且不使用標點」:並不是文言文都「注重典故、駢驪對仗、音律工整」,而「注重典故、駢驪對仗、音律工整」也可以說不單單只有白話文如此。尤其是「音律工整」,雖然先秦有些散文有些會押押韻,但是距離工整還有好長一段,更何況後來的散文連押韻都不押了。
- 「在白話文運動之前,除了白話文小說外的文章均是由文言體寫成」:用白話寫的東西可多了,舉例來說,紀錄唐宋佛、儒思想家言語的著作通常就用白話,比方朱子、象山等人的語錄、六祖壇經、祖堂集等等。
- 「包含了策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體」:關於文體分類,《古代漢語》有一套,這兩天補上。
- 「文言文的特色如下:言文分離、歷久不變、行文簡練」:「歷久不變」很有問題,前面講過了。「言文分離」和「行文簡練」應該保留,但是需要找資料補充。
- 「文言文的優點在於文字精鍊、微言大義、文字優美、合於音律」:「文字精練」沒有「行文簡練」恰當。「微言大義、文字優美」不是文言文的特色,只有一部分文言文講究微言大義,而文字優美更不是每篇文言文都算得上。「合於音律」之錯誤前面講過。
- 「文言文的缺點在於難懂...文言文的訓練是不可缺少的。」:這段應該留,放在文言文的「發展」一節,刪除是我的錯誤。
- 我的確把可以留的也刪掉了(「言文分離」、「行文簡練」、文言文的「發展」),當時我沒有仔細挑出,在此向大家致歉。但是,一望而知的錯誤實在太多,這是當初為什麼選擇直接重寫的原因。--mingwangx (talk) 16:45 2006年6月19日 (UTC)
我認為「變化小」是可以作為文言文的特點的
- 下文中有這樣一段:
在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,语法各自不同的方言种类众多,惟独文言文始终保持相近的格式。文言文能让操不同方言者笔谈,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。
- 可以看出,這一段對「文言文的變化大不大」的結論是變化不大。
- 而的確白話變得多,但人們一直看得懂文言文,說明它的格式變化相對於白話而言是小得多的。所以我認為變化不大是應該寫入文言文的特點的。
- Balthild(留言) 2015年10月5日 (一) 10:17 (UTC)
文言文這個條目
from Wikipedia:互助客棧/其他
我把文言文這個條目整個重寫了(比較:舊、新)。這是我第一次把別人寫的條目完全刪除原本的內容,整個重新寫。我自己覺得有些心虛,畢竟我寫的是不是真的就比舊版本好也說不準。因此,在這裏提出來,請大家幫我看一看:重寫的方向是否為各位所認同?可以的話,我會繼續把這個條目寫得更完整。--mingwangx (talk) 12:35 2006年6月19日 (UTC)
- 有些問題。您不應該把原來的內容全部刪除,而是應該把新的內容和原來的內容糅合在一起,儘量保留原來的內容(不是指句子原封不動保留,而是要保留原來的觀點和所表達的意思,當然錯誤內容可以刪除)。例如原來語法方面的敘述,在新版本中就不見了,而且參考書目也沒有了--百無一用是書生 (☎) 12:52 2006年6月19日 (UTC)
質素好像好了, 但內容仍有極大的修改空間呢. 之前有人提出搞「文言文維基」, 照說文言專家應該不少, 如果可以寫一篇文章, 介紹自先秦以來、歷朝文言特式、演化, 那就太完美了. --Yau 23:42 2006年6月21日 (UTC)
請問「文言」這個詞在文言中怎麼說? [email protected] 20:17 2006年11月29日 (UTC)
這個條目改為「文言」好一點。在本討論頁可以看到很多人都用「文言」稱說這個概念。我們可以把「文言文」這個詞用於稱說用「文言」寫成的文學作品。我記得中國大陸的中學語文就是這麼分辨這兩個概念的。Biohuang(留言) 2014年7月2日 (三) 11:38 (UTC)
只有中文?
在拉丁文相關的條目中,提到有關拉丁文的文言文與白話文的區別。並帶有指向本條目的連結。所以,本條目不應該只有漢語的內容;或者,叫拉丁文的條目不要使用「文言文」與「白話文」的說法。Cfso2325 16:57 2007年3月5日 (UTC)
深淺
文言是基於先秦書面語,隨着口語的變化而有細微變化,但是「深文言」「淺文言」這種說法可有根據來源?若沒有則是臆想附會。 --VitaDei(留言) 2016年2月24日 (三) 05:00 (UTC)
大笑話
魏晉南北朝的文人多寫四六駢文,什麽又叫做魏晉時期的文言是今日的文言?根本都是胡謅 --VitaDei(留言) 2016年2月24日 (三) 06:05 (UTC)
分法
照你這種深文言、淺文言的分法,那麽《書經》、《詩經》、甲骨文、金文時期的語言又叫什麽文言?更深文言?超深文言? --VitaDei(留言) 2016年2月24日 (三) 06:12 (UTC)
為何寫成文言基於口語?
文言何來有證據基於口語?現今留下文字,皆非口語。文言乃利於記錄之文體,甲骨金文可知,文字可省則省。口語則反,音有冗餘以便人聽。《論語》亦為人重新寫,並非逐音對寫。HenryLi(留言) 2017年8月14日 (一) 01:34 (UTC)
這篇關注度較高的條目,質量需要改善
條目中大量觀點完全沒有提供出處,用詞也沒有維基化,降低了維基百科的整體可靠性,希望熟悉條目主題的人可以協助改善。--No1lovesu(留言) 2017年8月26日 (六) 19:47 (UTC)
這政治正確玩的很溜
本來「漢語」好好的,非給改成「漢語族諸語言」 WW fish(留言) 2017年12月26日 (二) 10:44 (UTC)
請注意Wikipedia:持續出沒的破壞者/User:Qqqyyy在此捏造「雲峴君」
見Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/05/15#雲峴君--Outlookxp(留言) 2024年5月15日 (三) 16:02 (UTC)