跳转到内容

Talk:廣南國

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
汉字文化圈专题 (获评未知重要度
廣南國」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或称「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您愿意參與,可以編輯這篇文章,或者访问本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
越南专题 (获评未评級高重要度
本条目页属于越南专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科越南类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度

「Xứ Đàng Trong」的喃字

Xứ Đàng Trong」所對應的三個喃字尚待考證。--دن کیشوت / el caballero de los Leones / 獅子騎士 (Ajouter un message / Leave a message) 2011年3月14日 (一) 14:50 (UTC)[回复]

建議將「廣南國」移動至「阮主

如題,鄙人認為該條目應該正名為「阮主」。理據如下:

  1. Enwiki的對應條目名是「Nguyễn lords」,viwiki則是「Chúa Nguyễn」,直譯均為「阮主」;
  2. 英語和越南語條目內文均未提到「廣南國」(Quảng Nam Quốc)這個概念;
  3. Google鎖定關鍵詞搜尋的情況下,「廣南國」約6,000條結果,「阮主」約40,000條結果(儘管有同義的無關網頁,但估算起來,其知名度仍超過前者);

標題變更后,導言首句可改作「阮主……又稱廣南國……」。諸位如有意見,懇請指出。春卷柯南君和Clioherodotus君如有空閒也請指教。如數日內無異議,鄙人會前去移動。感謝。--Kou Dou 2014年7月28日 (一) 11:13 (UTC)[回复]

同意--Qazwsaedx留言2014年7月28日 (一) 11:17 (UTC)[回复]
我觉得这应当慎重。用简体字检索就不是那么明显性压倒了,广南国21,400 条结果,阮主37,700条。实际上“广南国”的结果应该把繁简体结果相加,而“阮主”无所谓繁简。这就很难剔除无关网页估算了。广南国是中文的概念,自然越语中没有。可安息帝国不也没有顺从别的语言叫“帕提亚”么。我从读秀搜到《东南亚历史词典》一书中有“广南国”词条,里面给出的广南国的越语是nước Quảng Nam,这几个字在越语维基中虽然没有,却有越语网站提到。同一本书里也有“阮主”词条,可内容却是“见阮潢”。那么,“阮主”可以指每一任阮主,不一定指整个时期。不知道可有正规出版的中文百科辞典将这个时期称为“阮主”吗?-综合征与一万年留言2014年7月30日 (三) 11:22 (UTC)[回复]

(!)意見:認同综合征与一万年的見解。這個叫法較傳統,上面講到《東南亞歷史詞典》裡用「廣南國」做詞條名稱(上海辭書出版社,23頁);陳荊和在1960年輯的《十七世紀廣南之新史料》(臺北中華叢書委員會),甚至還用它做書名。以往其他著作裡常用到這名,就更不用說了。因此「廣南國」這個條目名,看來不一定非要改的,尙可以保留。

除了「廣南國」,還有「阮主」和「阮氏政權」也是常見的。但「阮主」帶有综合征与一万年上面說的問題。「阮氏政權」則流於籠統,不適合做條目名的。

若要嚴肅地命名,大陸學者蔣國學的《越南南河阮氏政權海外貿易研究》便談及過它的名稱問題。他用「南河」、「南河阮氏」做書名,說它比「廣南」更準確,因廣南「常指順(化)廣(南)地區,即阮氏最初控制的地區,在阮氏吞併占城,占領嘉定地區,控制河仙後,廣南一詞的外延就顯得不夠廣才能指代整個阮氏的統治區域」(廣東世界圖書出版公司,3頁),然而「《大南實錄》、《大越史記全書》等越南正史都把17─18世紀阮氏控制之地稱為『南河』」(廣東世界圖書出版公司,1頁)。他還提到過阮氏另有「Dang Trong」(中譯「內路」或「內區」,可參考塘中條目)等名,鄭主史稱「北河」(可參考鄭主條目)。但這些名我看從量化而論,現時仍非普遍的中文用法。

此外又翻過數種中文的百科類、詞典類工具書,遺憾的是除了《東南亞歷史詞典》,暫未見到其他書有專條講廣南阮主政權。在《中國大百科全書·外國歷史II》的「越南歷史」條裡,把它稱做「南阮」,鄭主叫「北鄭」( 中國大百科全書出版社,1126頁)。「南阮」算是個鮮明的叫法,但也少見。 - clioherodotus留言2014年7月30日 (三) 18:55 (UTC)[回复]

應該正名為「阮主」,CNKI機構館在綫搜查比較:

  • 「阮主」299 [1]
  • 「广南国」78[2]

另前者比較符合名從主人原則,後者則較有違反地域中心的問題。--❦維基vs百度來源專題 hanteng 2014年7月30日 (三) 21:41 (UTC)[回复]

非常感謝三位的指教。鄙人不會在無共識的情況下作出更改,也希望得到更多看法。—Kou Dou 2014年8月1日 (五) 10:29 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了廣南國中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月1日 (六) 03:11 (UTC)[回复]

建議改名:“廣南國”→“阮主”

廣南國” → “阮主”:阮主越南语Chúa Nguyễn主阮)是这一政权的正式名称,“广南国”仅是这一政权的别称(阮主政权因发起于广南之地,故有“广南国”之别称。阮主政权实质上虽是越南後黎朝时期统治越南南方的割据政权,但名义上仍奉越南後黎朝为正朔并自称“大越国阮主”,从未独立建国更从未自称“广南国”,因此“广南国”仅是阮主政权的别称而非国号,本条目命名为“广南国”会造成阮主政权于名义上脱离越南後黎朝独立另建“广南国”的误导),因此本条目应名从主人正名为阮主。--Joker Twins留言2021年7月5日 (一) 08:12 (UTC)[回复]

(-)反对移動參見之前的討論。--大化國史館從九品筆帖式留言2021年7月6日 (二) 10:54 (UTC)[回复]
@逐风天地 请问您反对的理由究竟是什么,放着“阮主”这一名从主人的正式政权名称不用,偏偏用“广南国”这一别称(阮主政权因发起于广南之地,故有“广南国”之别称。因阮主政权名义上仍奉越南後黎朝为正朔而未独立建国,“广南国”并非阮主政权国号,而且阮主政权自称“大越国阮主”,从未自称“广南国”)命名本条目的理据何在?还请您详细说明。上面的讨论我也看过,支持“广南国”命名的理据并不如支持“阮主”命名的理据那般充足。如果您反对以“阮主”这一名从主人的正式名称命名该条目,还请给出逻辑自圆其说且令人信服的理由,而非以参见之前讨论一语带过。--Joker Twins留言2021年7月6日 (二) 17:02 (UTC)[回复]
“廣南國”是中日史料對廣南政權的稱呼,至今在中文學術界代不乏用。如果你要改易條目名稱,請先在中文維基百科內討論並達成共識。謝謝。--大化國史館從九品筆帖式留言2021年7月6日 (二) 17:35 (UTC)[回复]
@逐风天地 “阮主”既是名从主人的正式政权名称(阮主政权自称“大越国阮主”,从未自称“广南国”),也是常用名称(当时越南後黎朝南北分治,与当时统治越南北方的鄭主对称时用“阮主”,例如鄭阮紛爭),因此本条目命名为“阮主”理所应当(WP:命名常规指出命名条目时遵守命名原则(包括WP:COMMONNAME)的同时还要遵守命名惯例(包括WP:名从主人),很显然本案中符合这一规定的名称是“阮主”),反倒是以“广南国”这个别称命名本条目欠妥(阮主政权名义上奉越南後黎朝为正朔,并未独立另建所谓“广南国”,“广南国”仅是阮主政权因其发起于广南之地产生的别称而非阮主政权国号,因此本条目放着“阮主”这一名从主人且常用的名称不用,偏偏以“广南国”这一别称命名确属不当)。再有之前的条目和分类移动均由管理员Iokseng做出,还请您搞清楚。--Joker Twins留言2021年7月6日 (二) 17:46 (UTC)[回复]
您这些轱辘话在这重复跟我说也没什么用啊。烦请凝聚共识。谢谢。--大化國史館從九品筆帖式留言2021年7月6日 (二) 18:29 (UTC)[回复]
@逐风天地 请问您确定您支持“广南国”命名的理由仅是“廣南國是中日史料對廣南政權的稱呼,至今在中文學術界代不乏用”吗?这个理由跟支持“阮主”命名的理由相比显然很不充分。既然您自始至终给不出支持“广南国”命名的充分理由,我就把支持“阮主”命名的理由跟大家(包括您在内)好好说说,希望您针锋相对地提出辩驳,但很可惜您先来一句参见之前讨论(具体的反对理由没给出来呀,我只好重申支持“阮主”命名的理由,希望您就此探讨),后来一句“廣南國是中日史料對廣南政權的稱呼,至今在中文學術界代不乏用”(这个支持“广南国”命名的理据显然并不充分,我就此提出辩驳,当然我之前给出的理由已经够用了,根据WP:命名常规兼顾命名原则和命名惯例的规定,我的理据足以反驳您的论点了。我希望您能指出我理据的错处,可惜您并未指出,抛下个轱辘话这种回复就完事了,您的反对理由难道仅此一条,就不能再充分些吗)就打发了。我在此发起移动请求就是想凝聚共识,共识看的是社群意见而非仅仅您个人之意见,凝聚共识的时间可能会长一些,希望您不要着急耐心等待,会有更多用户参与讨论的,大家拿出各自观点交流切磋就好,共识就是这样逐步形成的。--Joker Twins留言2021年7月6日 (二) 21:02 (UTC)[回复]
建议您先用您的理据修改掉中日史料和中文学术界的学术论文,再说“足以反驳”。“阮主”适合作条目名,不等于“广南国”就不适合了,一个条目有多个可作条目名的名字很难理解吗?还有,阮潢跟日本往来时自称“天南国”,阮福源跟日本往来时自称“我阮家自立国以来”,阮福濒见朱之瑜时自居“安南国王”,阮福淍自称“大越国王”,这些资料您是不是没看过啊?--大化國史館從九品筆帖式留言2021年7月6日 (二) 22:12 (UTC)[回复]
@逐风天地 需要好好看资料的恰恰是您自己。先说史料,您口口声声中日史料,越南史料您就不管不顾可割可弃呗。《國朝正編撮要》是越南阮朝官修史书,用汉语文言文写成,其中提到阮福阔筑“大越国阮主永镇之宝”一事[3],汉字写得清清楚楚明明白白,宣告了“阮主”就是这个政权的正式名称,本条目名从主人正名为“阮主”理所应当,至于“广南国”只是别称而已,既然有“阮主”这个名从主人的名称,自然优先以“阮主”命名,更何况阮主政权并未以“广南国”自称(您上面也列举了阮主政权的各种自称,这些自称只是口头宣称,并没有“大越国阮主永镇之宝”的法律效力,而且这些自称并没有“广南国”,阮主政权以筑“大越国阮主永镇之宝”的方式宣告自身政权的正式名称为“阮主”,对于“广南国”这一别称连口头上都没有宣称一下,那么本条目放着“阮主”不用,偏偏用“广南国”就违背了WP:名从主人)。再说论文,上面的讨论您确定自己认真看过吗,Hanteng列出CNKI機構館論文搜查結果:
「阮主」299 [4]
「广南国」78[5]
由此可见“阮主”在学术论文中为常用名称。综上所述“阮主”既名从主人又为常用名称,用来命名条目最为合适(WP:命名常规指出命名条目时遵守命名原则(包括WP:COMMONNAME)的同时还要遵守命名惯例(包括WP:名从主人),很显然本案中符合这一规定的名称是“阮主”)。--Joker Twins留言2021年7月7日 (三) 00:50 (UTC)[回复]
您的车轱辘话对我说没用。烦请去寻找其他参与者表态。另,请勿再用ping骚扰我。如果你想快点得到一个结果,就把页面转去互助客栈以扩大讨论。--大化國史館從九品筆帖式留言2021年7月7日 (三) 02:32 (UTC)[回复]
@逐风天地 我是针对您的反对意见进行辩驳的,“阮主”既名从主人又为常用名称最适合命名条目是显而易见的事实,您无法反驳我的观点,只会给出车轱辘话这类的回复,实属可惜(您身为越南史爱好者,按理说应给出充分详实的论据反驳我,可惜您支持“广南国”命名的理据并不充分,经过你我二人的讨论反而不断证明我论据的充实合理性)。再有我ping您只是请您参与讨论并非骚扰,还请不要误会。最后我看还是把本次页面移动讨论移步至互助客栈进行,吸引更多用户充分讨论为好。--Joker Twins留言2021年7月7日 (三) 02:42 (UTC)[回复]

请注意本次页面移动请求讨论已移步至Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2021年7月#建议将“广南国”移动至“阮主”进行,请集中于互助客栈相应讨论处投票讨论,互助客栈相应讨论结束以前本处投票讨论暂停。请管理员于相关讨论完全结束以后再对本次页面重命名请求做出处理。--Joker Twins留言2021年7月7日 (三) 05:12 (UTC)[回复]

建议将“广南国”移动至“阮主”

Talk:廣南國#建議改名:“廣南國”→“阮主”讨论,本人认为该条目应名从主人正名为“阮主”,理由如下:

“阮主”是这一政权的正式名称,该政权自称“大越国阮主”就是证明(《國朝正編撮要》这一用汉语文言文写成的越南阮朝官修史书记载了阮福阔筑“大越国阮主永镇之宝”一事,详见[6])。阮主政权名义上仍奉越南後黎朝为正朔,从未独立建国更从未自称“广南国”,“广南国”只是阮主政权因其发起于广南之地产生的别称并非阮主政权国号,该条目命名为“广南国”会造成阮主政权于名义上脱离越南後黎朝独立另建“广南国”的误导。加之“阮主”为常用名称,例如与当时统治越南北方亦奉越南後黎朝为正朔的鄭主对称时就称“阮主”而非“广南国”(鄭阮紛爭)。因此建议将该条目依据WP:名从主人WP:COMMONNAME正名为“阮主”。

逐风天地对此持反对意见,以“广南国”是中日史料和中文论文常用名为由主张维持现名“广南国”。我对逐风天地的反对意见做出辩驳。一是逐风天地忽略了《國朝正編撮要》这一用汉语文言文写成的越南阮朝官修史书记载了阮福阔筑“大越国阮主永镇之宝”一事(详见[7]),从而宣告这一政权的正式名称为“阮主”的史实,命名条目时理应名从主人。二是“阮主”在中文论文中颇为常见,属于常用名称。因此该条目理应以既名从主人又为常用名称的“阮主”来命名。

现就建议将“广南国”移动至“阮主”这一页面移动请求征求大家意见,请于投票区投下“支持”、“反对”或“中立”票并附理由说明(支持票为支持将“广南国”移动至“阮主”,反对票为反对将“广南国”移动至“阮主”,中立票为对“广南国”移动至“阮主”保持中立),交流意见请于讨论区进行。--Joker Twins留言2021年7月7日 (三) 05:06 (UTC)[回复]

投票区

支持

反对

  1. (-)反对。--逐风天地留言2021年7月7日 (三) 15:15 (UTC)[回复]

中立

讨论区

@LuciferianThomas: 逐风天地的反对理由详见Talk:廣南國#建議改名:“廣南國”→“阮主”,可以让逐风天地对其反对理由做出进一步阐释和补充。--Joker Twins留言2021年7月8日 (四) 00:24 (UTC)[回复]
那請閣下在討論前端加入{{HideH}}了的先前討論。--路西法人留言 2021年7月8日 (四) 01:35 (UTC)[回复]
@LuciferianThomas: 已在本讨论最一开始注明之前讨论的页面及章节,大家自行前往查阅即可。投票区仅供用户投票及注明投票理由,就页面移动请求和用户投票进行交流探讨还是放在讨论区进行。--Joker Twins留言2021年7月8日 (四) 01:50 (UTC)[回复]
  • 路过,提几个(?)疑問
    1. 这个政权算是独立国家?还是和中国异姓藩王类似的附庸?
    2. 条目内容是关于国家?还是重点介绍阮氏的头领?
    3. “名从主人”的话,名称是“主阮”、“阮主”、“阮王”(viwiki的汉字)、“大越国阮主”?
    4. 确定#1、#2的答案后,“广南国”与“阮主”系列名称,哪个用得多?--Lewix留言2021年7月8日 (四) 03:13 (UTC)[回复]
@Lewix: 为您补上签名。第一个问题,该政权是奉越南後黎朝为正朔的统治越南南方的割据政权,使用越南後黎朝国号“大越国”和越南後黎朝皇帝年号,名义上从未独立建国,更从未自称“广南国”并从未以“广南国”为国号,因此该政权可以类比为异姓诸侯。第二个问题,该条目主要介绍阮主政权,鄭主条目介绍的是同时期奉越南後黎朝为正朔的统治越南北方的鄭主政权,“阮主”和“鄭主”两名均可用来指代各自政权。第三个问题,名从主人当然叫“阮主”,“大越国”是越南後黎朝国号,作为条目名称“阮主”和“鄭主”已有足够区分度,再加越南後黎朝国号“大越国”实属多余。“主阮”是越南喃字用法而非汉语用法,肯定不能用来命名中文维基百科条目。阮主政权首领直至阮福阔在位以来才称王,在此之前称“佛主”、“国主”,以“阮王”统称阮主政权所有首领是以偏概全,再有该政权的汉字写法为“阮主”,这点越南语维基百科肯定搞错了。最后一个问题,您要想知道具体使用数量的话,在google、各大知名图书馆和论文官网搜索“阮主”和“广南国”(简体)、“廣南國”(繁体),查阅各自搜索结果数量就知道了,但请注意务必排除无关搜索结果以保障搜索结果数量的精准性(这个过程需要对搜索结果逐一甄别,比较费时费力)。--Joker Twins留言2021年7月8日 (四) 08:26 (UTC)[回复]
  • 个人意见不建议使用阮主
    1. WP:命名常规 名从主人是“命名惯例”,优先级在“命名常规”之下。而且他自称的也是“大越国阮主”而不是“阮主”。
    2. "阮主"虽是汉字,但不是中文常用的表达方式,应视为越南汉字。"阮主"更像是指阮氏历代家主,而不是是一个政权/割据势力。阮氏、阮主、阮王三个词感觉都不适合作为一个政权名称(感觉中文中基本不见“姓+主”的表达方式,似乎也比较少见“姓+王”的表达方式)。
    3. cnki文献搜索,虽然单从数目来看“阮主”更多,但大多数情况下都跟“阮主时期”或“阮主政权”一起使用的。以“阮主”单独两字为论文“关键词”或“标题”的,一篇也没有
  • 以上(ps: 不用ping我,我有空就能看到)。 -- I'm Lewix.|I'm sorry for your loss.| 2021年7月8日 (四) 15:30 (UTC)[回复]
@Lewix: 我还是ping一下您吧,保证您一有空能第一时间收到我的回复并能及时对我回复。因为只有您自己知道您何时有空闲,倘若您难得空闲何时我才能收到您的回复不得而知,您是否能记得来互助客栈回复我也不得而知。下面回到正题。第一个问题,上面我说过“大越国”为越南後黎朝国号,阮主政权自称时作为前缀使用,真正表明该政权名称的是“阮主”,名从主人命名的话“阮主”即可,再加越南後黎朝国号“大越国”实属多余,“郑主”条目叫“郑主”而非“大越国郑主”,“后黎朝”条目叫“后黎朝”而非“大越国后黎朝”都是同理。更何况“阮主”既名从主人又为常用名称(CNKI搜索结果证明“阮主”为常用名称),同时符合命名原则和命名惯例,用来命名毫无问题。
第二个和第三个问题,“郑主”和“阮主”的表达方式都是“姓+主”,且在CNKI搜索都能得到大量结果,这就说明中文能接受“郑主”和“阮主”的表达方式并已大量使用。而且“阮主”使用的出处我上面也给出了,源自《國朝正編撮要》,此乃越南阮朝官修史书,用汉语文言文写成,汉字使用上为纯汉字而非汉喃混用,语法语序和中国古代文言文毫无差别,将其中记载的“阮主”(中越两国对“阮主”的汉字写法相同)名从主人用于条目命名毫无问题,且“阮主”一名得到中文广泛使用(CNKI搜索结果证明了这一点,这本身就是名从主人的体现),名从主人加常用名称,“阮主”用来命名条目最合适不过。再说搜索结果,CNKI搜索结果中“阮主”后面加“政权”、“时期”的情况对于“郑主”也是一样,可“郑主”仍作为条目名,“阮主”也应同理照办。至于“阮主”一词既可指政权又可指其首领一事,调整条目导语就可以,改为:
阮主越南语Chúa Nguyễn主阮,1558年-1777年)是越南南北朝(1533年-1592年)及鄭阮紛爭期間的四個政體的其中之一。據有今越南中部一帶,由阮氏家族世襲掌權,其首领亦可称“阮主”。
再开个章节“历代阮主”,列出阮主政权历代首领就可以了。这样就完全把阮主政权和其首领这些含义写进同一篇条目,连消歧义都用不着。“郑主”条目就是这么处理的,“郑主”条目导语就写为:
鄭主越南语Chúa Trịnh主鄭,1545年-1787年),有時也稱作「鄭朝[1],是越南南北朝(1533年-1592年)及鄭阮紛爭期間的四個政體的其中之一,由鄭氏家族掌政,歷十三代領袖。
再开个章节“历代郑主”,列出郑主政权历代首领。
最后再问您一个问题,“广南国”仅仅是阮主政权因其发起于广南之地所得的别称,阮主政权从未以“广南国”自称更从未将“广南国”用作国号(阮主政权使用越南後黎朝国号“大越国”),明明有名从主人且常用的“阮主”弃之不用,偏偏将不遵守名从主人的别名“广南国”用作条目名称显然更为不当,这点您考虑过吗?您对此究竟持什么看法?--Joker Twins留言2021年7月8日 (四) 23:05 (UTC)[回复]
我的意见已经在上面3条充分表达。 -- I'm Lewix.|I'm sorry for your loss.| 2021年7月9日 (五) 02:42 (UTC)[回复]
@Lewix: 我针对您第二次发表的意见给出如上回复,提出了详尽并具有针对性的回答和解决方案,您就一句“我的意见已经在上面3条充分表达”就完事了,您对我给出的第二次回复究竟有什么态度和意见呢?还请详细说明。尤其是我第二次回复的最后一问还请您详细说明意见,这对于本次页面重命名请求至关重要。--Joker Twins留言2021年7月9日 (五) 03:07 (UTC)[回复]
出於對命名一致性的考慮,我認同可以用「阮主」。SANMOSA Σουέζ 2021年7月9日 (五) 04:40 (UTC)[回复]
命名原则和命名惯例中并无“命名一致性”这一条。而且为达到命名一致性,也可移动对应的“郑主”条目。 -- I'm Lewix.|I'm sorry for your loss.| 2021年7月12日 (一) 06:45 (UTC)[回复]
@Lewix: 但命名原则有常用名称一项,命名惯例有名从主人一项,“郑主”和“阮主”这两个名称均同时符合常用名称和名从主人,且“郑主”已作为条目名称,那么“阮主”理应同等对待也作为条目名称。再有请您对我给您的第二次回复给出具体意见和看法。--Joker Twins留言2021年7月12日 (一) 09:02 (UTC)[回复]
「除非專題另有規定,否則條目命名當符合所有技術要求」、NC:一致性SANMOSA Σουέζ 2021年7月17日 (六) 01:38 (UTC)[回复]

参考資料

  1. ^ 《安南風水》:……此局,我國主鄭朝之發迹陵也。以扶黎旗而起者……,漢喃研究院編號A693,卷四,79頁