莫札特的歌劇Don Giovanni的Giovanni如果按照上一課的義大利文
正規的發音法,應該併成Gi(基)o(歐)van(凡)ni(尼),
其中的i, o, a, i 都是屬於義大利文的五個母音之一,但實際上,
gio在義大利文的併音上,是屬於特例的發音,任何一本的義大
利文的教本都會告訴你,凡是子音 g, 正常之下發音如“g”
(注音的ㄍ音),但是如果後面接了 i *,則 gi 的發音如同“j ”
(沒有等值的注音符號,發音如英文的 just 的 j 字母的發音).
所以Giovanni 的Gio發音為 jo(喬),不必把 gi 單單併成 「基」
音,再念 o 為「歐」,此時的 i 是被前面的子音合併,共同發
一個 jo 的音.(*另外在 g後接 e 亦同,此時的 g 發 “j”音)
●如此一來,讓我們來看一看寫作歌劇《安德萊‧謝尼埃》
(Andrea Chenier)(1896),《費朵拉》(Fedora)(1898)的義大
利作曲家Giordano(1867-1948)的名字該如何念呢?是念成 gi
(基)or(歐爾)da(達)no(諾)呢?還是 gior(喬爾)da
(達)no(諾)呢?---是的,後者的「喬爾達諾」才是正
確的發音.