莫札特的歌剧Don Giovanni的Giovanni如果按照上一课的意大利文
正规的发音法,应该并成Gi(基)o(欧)van(凡)ni(尼),
其中的i, o, a, i 都是属于意大利文的五个母音之一,但实际上,
gio在意大利文的并音上,是属于特例的发音,任何一本的义大
利文的教本都会告诉你,凡是子音 g, 正常之下发音如“g”
(注音的ㄍ音),但是如果后面接了 i *,则 gi 的发音如同“j ”
(没有等值的注音符号,发音如英文的 just 的 j 字母的发音).
所以Giovanni 的Gio发音为 jo(乔),不必把 gi 单单并成 “基”
音,再念 o 为“欧”,此时的 i 是被前面的子音合并,共同发
一个 jo 的音.(*另外在 g后接 e 亦同,此时的 g 发 “j”音)
●如此一来,让我们来看一看写作歌剧《安德莱‧谢尼埃》
(Andrea Chenier)(1896),《费朵拉》(Fedora)(1898)的义大
利作曲家Giordano(1867-1948)的名字该如何念呢?是念成 gi
(基)or(欧尔)da(达)no(诺)呢?还是 gior(乔尔)da
(达)no(诺)呢?---是的,后者的“乔尔达诺”才是正
确的发音.