跳至內容

討論:安娜·涅特列布科

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 安娜·涅特列布科屬於維基百科人物主題藝術家、音樂家及作曲家類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
俄羅斯專題 (獲評未知重要度
本條目頁屬於俄羅斯專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科俄羅斯類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

人名翻譯

Netrebko (Нетребко)應該譯作「涅特列勃科」。

- 這個沒有什麼辦法的。港台習慣將長外語名儘量翻譯成短漢字名。尤其是tr, bk之類這種輔音連綴,在南方方言中習慣省掉他們不擅長發的部分音而讀成單輔音。他們長久以來就是如此,早已成了傳統了。新華社的標準翻譯用字表在那裡沒有絲毫認可度。尤其是俄文這樣當地幾無人知曉的語種。—rogerius (留言) 2009年7月13日 (一) 13:36 (UTC)[回覆]

tr和bk在俄語裡並不連綴。也沒有什麼「新華社的標準翻譯用字表」。翻譯人名按原文發音是基本原則。--Roland Longbow (留言) 2011年5月7日 (六) 08:50 (UTC)[回覆]