讨论:李记帝
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
李记帝曾于2015年4月2日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 哪位韩国足球员加盟澳职球会纽卡素喷射机后,为球队取得入球,助球队赢得2015年的首场胜仗?
- 说明 这个条目是由我原创,并非翻译自任何版本的维基百科。事实上我写的内容比任何其他版本都较丰富。虽然早前说放弃参选DYK但这个条目比较花心血因而申请。--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 02:25 (UTC)
- (+)支持:条目当选后还请@JAK君将之加入“Portal:大韩民国/你知道吗/存档”—Howard61313(留言) 2015年3月29日 (日) 03:14 (UTC)
- 在简体中文环境下又看见“在手动语言转换规则中检测到错误”,这件事已经不是一次两次了,请阁下多加注意。--№.N(留言) 2015年3月29日 (日) 04:23 (UTC)
- 未有发现这个问题,请问什么回事?--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 04:51 (UTC)
- “哪位-{zh-hant:韓國; zh-hk:南韓}-足球員”这里,阁下是繁体用户,当然察觉不到这点。--№.N(留言) 2015年3月29日 (日) 04:57 (UTC)
- 我有按简体看的,真的没发现问题--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 05:00 (UTC)
- ……可我看到问句(若是我没解释清楚,那就是我的错)是有问题,这样,我帮您加上吧。--№.N(留言) 2015年3月29日 (日) 05:04 (UTC)
- 先感谢,但我按大陆简体,确实没有失败转换……--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 05:34 (UTC)
- ……可我看到问句(若是我没解释清楚,那就是我的错)是有问题,这样,我帮您加上吧。--№.N(留言) 2015年3月29日 (日) 05:04 (UTC)
- 我有按简体看的,真的没发现问题--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 05:00 (UTC)
- “哪位-{zh-hant:韓國; zh-hk:南韓}-足球員”这里,阁下是繁体用户,当然察觉不到这点。--№.N(留言) 2015年3月29日 (日) 04:57 (UTC)
- 未有发现这个问题,请问什么回事?--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 04:51 (UTC)
- (-)反对:我不像楼主最后一秒才投关键性一票,那么高尚,本来都不想投这票,不过有人爱玩针对。最大的问题是没有地区转换组,这些名字叫人完全看不明白,例如把赛马术语升班马套用到足球而没有转换,澳职亦没有地区转换,只有香港才叫澳职。劲旅阿得雷德联?近年A-League除了布里斯本和墨尔本胜利外,其余球队实力都相当平均,不知你如何定意为劲旅?西雪梨漫游者防守球员在混战中手球,这句居然没有动词。还有,你肯定香港人都只会叫韩国而非韩国?不要乱字词转换--Dragoon17cc(留言) 2015年3月29日 (日) 06:20 (UTC)
- 阿德莱德联是公认的强队,你自己可以看有线电视。韩国在体育上确实是惯常称呼。我投票时实在没察觉是最后一分钟,若果我真的想你通过不到,我也不会超时。另外,请阁下别再不懂装懂了,我在近两个球季的澳职联赛中,几乎所有大战全部有看直播及精华,我会不清楚球队的实力? 狮吼还是劲旅? 你确定你会看? 若真的不懂可以先查一下,别出丑了。还有,球队实力平均? 近年纽卡素喷射机的表现公认地差,平均? 前6名和后4名的分数差距大,平均?仔细看才发现阁下的评论很可笑,“升班马”在足球也是很常用的词语。--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 08:01 (UTC)
- 最后,不要再什么你肯定你肯定了,自己不知道就到网上查,不要问那些无意义问题--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 08:06 (UTC)
- WP:BURDEN,不要原创研究。Antigng(留言) 2015年3月29日 (日) 08:28 (UTC)
- (~)补充no offense,假若有人说“美国”是原创研究,我是不是每一句也要标注: 美国,全称“美利坚合众国”,根据牛津大辞典于18xx年的纪录,使用“美国”作为译名是可供查证的。--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 08:44 (UTC)
- (:)回应,好大的口气,别再不懂装懂了。成绩不会说谎,请问狮吼的冠军次数,亚冠次数多过是阿联多?近年阿联排名高还是狮吼排名高?阿联成立初时的确很强,但现在只在中游位置上落。请问以往被视为提款机的珀斯和威灵顿,现在排名第几? 前6名和后4名的分数差距大,那请问现在第一名至第五名相差几分?谁会料到WSW成立第一年便夺冠,还赢了亚冠。升班马,字词转换后就变成升级马,我在台湾生活多年,都没听过有人说升班/级马,更何况中国,而且他们是叫澳甲,并非澳职。我告诉你昨天我看了什么,下午两场A League和斯诺克PTC两场准决赛,晚上看了一场意乙,锦织圭和排球Zenit Kazan对BR Volleys。别再不懂装懂,还是别笑死人--113.255.56.56(留言) 2015年3月29日 (日) 09:31 (UTC)
- 你说的是什么赛马术语,跟我有什么关系。阿德莱德联于2008年入过亚冠决赛,狮吼影都没有,珀斯是提款机? 除了去季之外一直是季后赛中坚份子。阿联几乎年年季后赛。其他内容我就不谈了,另同意jacklam君意见,我不再回应。我不想回应那些抄人字句的copycat,况且我从不反对狮吼也是劲旅,劲旅不是只得一支的--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 09:58 (UTC)
- (:)回应,好大的口气,别再不懂装懂了。成绩不会说谎,请问狮吼的冠军次数,亚冠次数多过是阿联多?近年阿联排名高还是狮吼排名高?阿联成立初时的确很强,但现在只在中游位置上落。请问以往被视为提款机的珀斯和威灵顿,现在排名第几? 前6名和后4名的分数差距大,那请问现在第一名至第五名相差几分?谁会料到WSW成立第一年便夺冠,还赢了亚冠。升班马,字词转换后就变成升级马,我在台湾生活多年,都没听过有人说升班/级马,更何况中国,而且他们是叫澳甲,并非澳职。我告诉你昨天我看了什么,下午两场A League和斯诺克PTC两场准决赛,晚上看了一场意乙,锦织圭和排球Zenit Kazan对BR Volleys。别再不懂装懂,还是别笑死人--113.255.56.56(留言) 2015年3月29日 (日) 09:31 (UTC)
- (+)支持:互相针对只会恶性循环、增加Hate值而已。真的……大家好好编辑条目,对事不对人会怎样吗?--bilibiliξGespräch 2015年3月29日 (日) 9:15 (UTC)
- (+)支持--Walter Grassroot (♬) 2015年3月29日 (日) 09:42 (UTC)
(-)反对:根据WP:命名常规,对于A-League并未完成大陆常用的字词转换。(+)支持(其实大陆是叫“澳超"…12)-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年3月31日 (二) 11:30 (UTC)- 回应,小弟不妨分享,我经常上大陆网站,他们多说“澳甲”或“澳职业”、“澳超”也有,所以我真不知道用哪个。他们不像香港有马会、澳门有澳彩这样的比较统一的机构去命名,所以确实有点困难。--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 22:33 (UTC)
- 上面列出的链1来自CCTV5,大陆最权威的转播机构;链2来自体坛周报,大陆最权威的体育报章。如觉仍未足够,我再补充个3,来自大陆规模最大的门户网站新浪。若阁下愿意接触大陆网站,建议多浏览主流足球媒体,对于完善字词转换也大有裨益。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年3月30日 (一) 03:31 (UTC)
- 实不相瞒,我接触最多大陆网站是博彩网站,我想谈论ALeague的,其中一个最常见的来源就是赌博人士。哈哈,大部分大型博彩网站都是用“澳甲”,所以真的很难说。--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 10:50 (UTC)
- 对阁下坚持己见深感遗憾。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年3月31日 (二) 11:38 (UTC)
- 并非刻意坚持己见,不过既然阁下认为你提供的资料是正确,那我就相信你吧。不过aleague的公共转换组已经加上,实在奇怪。--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 23:14 (UTC)
- 已代为修改。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年4月1日 (三) 07:01 (UTC)
- 并非刻意坚持己见,不过既然阁下认为你提供的资料是正确,那我就相信你吧。不过aleague的公共转换组已经加上,实在奇怪。--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 23:14 (UTC)
- 对阁下坚持己见深感遗憾。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年3月31日 (二) 11:38 (UTC)
- 实不相瞒,我接触最多大陆网站是博彩网站,我想谈论ALeague的,其中一个最常见的来源就是赌博人士。哈哈,大部分大型博彩网站都是用“澳甲”,所以真的很难说。--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 10:50 (UTC)
- 上面列出的链1来自CCTV5,大陆最权威的转播机构;链2来自体坛周报,大陆最权威的体育报章。如觉仍未足够,我再补充个3,来自大陆规模最大的门户网站新浪。若阁下愿意接触大陆网站,建议多浏览主流足球媒体,对于完善字词转换也大有裨益。-- 慕尼黑啤酒 畅饮 2015年3月30日 (一) 03:31 (UTC)
- 回应,小弟不妨分享,我经常上大陆网站,他们多说“澳甲”或“澳职业”、“澳超”也有,所以我真不知道用哪个。他们不像香港有马会、澳门有澳彩这样的比较统一的机构去命名,所以确实有点困难。--JK~揾我 2015年3月29日 (日) 22:33 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2015年3月30日 (一) 17:57 (UTC)
- (+)支持--Mjsle(留言) 2015年3月31日 (二) 01:41 (UTC)
- (?)疑问 叠瓦式跑动是什么意思?--Oh nogo(留言) 2015年3月31日 (二) 07:53 (UTC)
- 就是overlap的意思--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 10:50 (UTC)
- 不懂英文。--Oh nogo(留言) 2015年4月1日 (三) 02:42 (UTC)
- 就是overlap的意思--JK~揾我 2015年3月31日 (二) 10:50 (UTC)
- (+)支持,--Wetrace 欢迎参与WP:人权专题(留言) 2015年3月31日 (二) 13:53 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了李记帝中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.j-league.or.jp/data/view.php?c=shimizu&t=player&g=j1&y=2012&l=E 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150130165104/http://www.j-league.or.jp/data/view.php?c=shimizu&t=player&g=j1&y=2012&l=E
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。