讨论:菊地彩香
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中文条目使用日文假名?
通常日本姓名使用假名的,在维基中文条目里还是会使用翻译后的名字吧?例如:和田现子(和田アキ子)、田中丽奈(田中れいな)。“菊地あやか是中文地区的常用名”这个理由也很薄弱。而菊地绫香也并非该艺人的本名。建议条目恢复回菊地彩香,菊地あやか与菊地绫香定向至此。49.212.38.134 (留言) 2011年8月22日 (一) 16:11 (UTC)
- 薄弱?这可是根据名从主人,以及普遍使用的名称为准的。菊地彩香是她的旧艺名,以此命名并不妥当。—AT 2011年8月23日 (二) 01:54 (UTC)
- 的确是薄弱。“あやか”这样的日文假名在中文地区里真的常用吗?名从主人跟中文地区的常用名是两个不同的理由,一开始会提出质疑,也是因为在编辑历史里看到的编辑原因是后者。如果艺人的本名不能作为条目名称,那么使用菊地AYAKA当作条目名称似较妥当。49.212.38.134 (留言) 2011年8月23日 (二) 11:32 (UTC)
- 菊地あやか和菊地彩香。是否真的常用,显然易见。—AT 2011年8月23日 (二) 11:37 (UTC)
- 因为她现在的艺名是菊地あやか,而且使用时间较长,所以搜寻结果较多并不让人意外。菊地あやか的中文网页搜寻结果似乎很多是歌迷心得文章,或是转贴日本消息(文章本身就是以日文写成的);但以中文撰写的新闻报导来说,是否仍以菊地彩香比较多呢?我很赞成您提出的“名从主人”的原则,但是这里毕竟是维基百科中文,所以才提出此建议。49.212.38.134 (留言) 2011年8月23日 (二) 11:59 (UTC)
- 首先用菊地彩香是不正确的,因为她现在的艺名是菊地あやか。而且,中文官方网站也是标注菊地あやか,就算这里是中文维基,也不意味着标题一定要使用中文,只要外语名称比中文名称还要常用的话,就应该以外语名称来命名标题。—AT 2011年8月23日 (二) 12:16 (UTC)
- 因为她现在的艺名是菊地あやか,而且使用时间较长,所以搜寻结果较多并不让人意外。菊地あやか的中文网页搜寻结果似乎很多是歌迷心得文章,或是转贴日本消息(文章本身就是以日文写成的);但以中文撰写的新闻报导来说,是否仍以菊地彩香比较多呢?我很赞成您提出的“名从主人”的原则,但是这里毕竟是维基百科中文,所以才提出此建议。49.212.38.134 (留言) 2011年8月23日 (二) 11:59 (UTC)
- 您后面陈述的解释,某方面来说要作为理由是很合理(所以我才提出菊地AYAKA这样的方法,毕竟不是每个人都学过日文);但是“首先用菊地彩香是不正确的,因为她现在的艺名是菊地あやか。”如果成立,那么维基百科上有多少介绍跟日本有关的条目且使用全中文作为名称的条目需要更正呢?(试举两例:埼玉市、铃木一朗,还有许多娱乐界的艺人。)49.212.38.134 (留言) 2011年8月23日 (二) 12:51 (UTC)
- “菊地AYAKA”这种四不像的译名,比用菊地あやか或菊地彩香还要差。我所谓的不正确是指她的艺名比他的旧艺名和本名更为人所知,如果使用后者不合常理。—AT 2011年8月23日 (二) 13:09 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了菊地彩香中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://blog.oricon.co.jp/watarirouka/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110613224340/http://blog.oricon.co.jp/watarirouka
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。