讨论:亚琛主教座堂
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌德时期,大陆的通译是歌特。 歌德,在大陆的通译中是那个1999年250岁的德国人。Tian 22:50 2006年2月8日 (UTC)
Gotik 及Goethe
其实我自己遇到了这个困扰,德文Gotik指的是建筑形式,Goethe就是你说的那个老人,台湾都翻歌德,我觉得不妥,容易被人家以为是同一个东西,如果照音念,Gotik念做勾提克,Goethe念做歌特,如果你认为用Gotik称为歌特,Goethe叫歌德,也挺好,至少做区别了。Trudylan 23:02 2006年2月8日 (UTC)
消歧义
我已在歌德页面做消歧义处理。今天的汉语有各种地方用法,不用抹去的。