Talk:亚琛主教座堂
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌德时期,大陆的通译是歌特。 歌德,在大陆的通译中是那个1999年250岁的德国人。Tian 22:50 2006年2月8日 (UTC)
Gotik 及Goethe
其實我自己遇到了這個困擾,德文Gotik指的是建築形式,Goethe就是你說的那個老人,台灣都翻歌德,我覺得不妥,容易被人家以為是同一個東西,如果照音念,Gotik念做勾提克,Goethe念做歌特,如果你認為用Gotik稱為歌特,Goethe叫歌德,也挺好,至少做區別了。Trudylan 23:02 2006年2月8日 (UTC)
消歧义
我已在歌德页面做消歧义处理。今天的汉语有各种地方用法,不用抹去的。