討論:美日安保條約
太多篇幅介紹以前的條約
本文的主題是1960年的美利堅合眾國與日本國之間互相合作與安全保障條約。但本文提及並引用「1951年簽訂的安全條約」、「1952年的安保援助協約」、「1952年的安全協定」,令人不明所以!--Gqqnb(留言) 2013年11月29日 (五) 21:50 (UTC)
尖閣諸島與釣魚台列嶼
Special:Diff/85505875,本案是否適用名從主人,以及是否會有地域中心問題,因為美日安保條約兩國所簽訂之條約顯是在規範所謂日本的''領土'',所以要用哪個版本呢
邀請@自由雨日參與討論--A0討論頁 2024年12月31日 (二) 15:35 (UTC)
- @August0422:首先要說明的是,通常「尖閣諸島」這一詞是用日文漢字寫的日文,而非中文(這種情況,無論主權問題都應使用「钓鱼岛及其附属岛屿/釣魚臺列嶼」,因為它並非中文)。不過我留意到,(日本的)中文資料確實也會直接使用「尖閣諸島」這一名字(如[1][2][3]),說明它本身也是個中文詞彙,這就難辦了。可以理解中國(包括中華人民共和國、中華民國)編者對於領土主權的感情;不過由於敘述的就是「美日安保條約」,我認同應使用「尖閣諸島」一詞(甚至認為這不適用「先到先得」)。但我認為應在《美日安保條約#尖閣諸島適用美日安保條約》該章節頂部加入{{hatnote}},說明「
「尖閣諸島」即中華人民共和國所稱的「钓鱼岛及其附属岛屿」、中華民國所稱的「釣魚臺列嶼」
」,因為一般中文讀者可能並不知道「尖閣諸島」的含義(單純文內括注我覺得是並不足夠的,因為「尖閣諸島」一名出現於章節標題)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月31日 (二) 16:00 (UTC)- 若無新的意見,明天對我的方案進行公示。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月1日 (三) 16:26 (UTC)
- 應是妥當,但該使用者似乎在使用者討論頁有另一番意見--August0422討論頁 2025年1月1日 (三) 23:03 (UTC)
- 用戶頁討論並不能凌駕於條目討論頁的共識。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月2日 (四) 04:13 (UTC)
- 沒問題,倘若他不來的話,就照這邊公示--August0422討論頁 2025年1月2日 (四) 04:37 (UTC)
- 用戶頁討論並不能凌駕於條目討論頁的共識。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月2日 (四) 04:13 (UTC)
- 應是妥當,但該使用者似乎在使用者討論頁有另一番意見--August0422討論頁 2025年1月1日 (三) 23:03 (UTC)
- 我對此有異議。儘管日本的中文資料也會使用尖閣諸島一詞,但日本並非主要使用中文的地區,其中文人口和其他中文地區相比可以忽略不計。
- 由於有主權爭議,故不適用「名從主人」。
- 對於「先到先得」,方針表明是因為「各地區的用詞習慣不盡相同,命名時常出現有衝突的情形。」且指出「適用於中文圈有多個名稱的情況。」考慮到日本並非中文地區,其所發佈的中文資料能否代表中文圈的認可?如不能獲得中文圈一定範圍的認可和使用,則不符合「先到先得」原則適用的條件。考慮到日本的華人人口只有幾十萬,其中還有一大部分是中國國籍的華僑,我認為日本名稱在中文圈使用的範圍是很可疑的。如果閣下認為您的意見有道理,可以提供具體的文獻佐證。
- 如果在中文圈使用的案例過於個別,比例太低,且不代表任何中文地區,我認為還是應該採取中文常用名稱,即「釣魚臺列嶼」,這也與條目的參考文獻相符,並與維基百科的中立性(因為「釣魚臺列嶼」可能引起的爭議顯然更小)和可供查證原則相符。可以附註日方名稱,並在引用的發言或著作段落保留原用詞。
- 這是我的意見。如果不能達成一致,我還建議可以考慮通過投票的方式徵求兩個名稱在中文圈的代表性。--IuyminirC(留言) 2025年1月2日 (四) 10:17 (UTC)
- WP:維基百科不是民主試驗場--August0422討論頁 2025年1月2日 (四) 10:28 (UTC)
- 我指的是通過討論無法達成共識的情況。這種情況下,可以考慮通過投票獲取共識,不違反Wikipedia:維基百科不是民主試驗場--IuyminirC(留言) 2025年1月2日 (四) 10:32 (UTC)
- WP:維基百科不是民主試驗場--August0422討論頁 2025年1月2日 (四) 10:28 (UTC)
- 若無新的意見,明天對我的方案進行公示。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月1日 (三) 16:26 (UTC)