討論:青瓷象嵌雲鶴文梅瓶
青瓷象嵌雲鶴文梅瓶曾於2017年11月30日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
此條目是2017年維基百科亞洲月的作品之一。 |
新條目推薦討論
- 目前收藏於韓國首爾特別市的澗松美術館的哪一個藝術品被評選為大韓民國國寶第68號?
- 青瓷象嵌雲鶴文梅瓶條目由Theodore Xu(討論 | 貢獻)提名,其作者為Theodore Xu(討論 | 貢獻),屬於「maebyeong」類型,提名於2017年11月26日 03:28 (UTC)。
- (+)支持:符合標準,螺釘(留言) 2017年11月26日 (日) 05:16 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年11月26日 (日) 14:06 (UTC)
- (+)支持:符合標準。Walter Grassroot(留言) 2017年11月27日 (一) 02:03 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年11月28日 (二) 11:10 (UTC)
令人困惑的條目
我不是古物方面的專業人士,亦不通韓語,所以不討論內容方面的問題,只是專業病發作就停不下來...
「在朝鮮半島歷史上,諸如青瓷象嵌雲鶴文梅瓶的藝術品是十分典型的,通過創造出令人感到舒適的形狀和引人注目的雲彩,刻畫出了鶴的形象。」
-無主語病句。
「瓶口上用黃金修補的行為表明,青瓷象嵌雲鶴文梅瓶曾是日本的一件珍貴文物[1]。」
-指代不明或前後矛盾,這個條目到底是想介紹一種文物,還是某一件花瓶?如果是前者,那麼此句中的「一件」所指的是那一件?
「...宋遼時期較為流行,約定俗稱為梅瓶[4]。」
-中文裡沒有「約定俗稱」這種表達方式,應為「...約定俗成稱為...」。
我不知道這些問題是怎樣產生的(也許作者應該提高下自己的中文水平?),也不太了解這個條目是如何成為每日新條目的,如果有冒犯的地方,還請多多包涵。