討論:赫爾松·貝爾加拉
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議更名:「范盖拉·阿姆」→「杰尔森·贝尔加拉」
「范盖拉·阿姆」 → 「杰尔森·贝尔加拉」:現標題的名字兩個都是父母的姓,着實有些奇怪。貝爾加拉(Vergara)取自《世界人名翻譯大辭典》中西班牙語部分,Jherson未找到較好的來源,暫時用網上較常見的譯名。@The3moboi、超级核潜艇:閣下可以幫忙找Jherson還有什麼其他譯名嗎?--微腫頭龍(留言) 2024年4月9日 (二) 08:05 (UTC)
- 按照jherson讀音和西班牙語譯音表,可能是「赫爾松」(西班牙語中字母h不發音,j發音接近英文字母h);如果按照日語和俄語的轉寫,可能是「傑爾松」。--Kethyga(留言) 2024年4月9日 (二) 08:55 (UTC)
- 我覺得改成赫爾松吧,尊重西語發音,並將其他可能的譯名列進條目。不過我很好奇Vergara是怎麼翻成范蓋拉的?--微腫頭龍(留言) 2024年4月10日 (三) 08:20 (UTC)