跳至內容

討論:漢字數字

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
漢字文化圈專題 (獲評丙級中重要度
漢字數字」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或稱「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您願意參與,可以編輯這篇文章,或者造訪本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
數學專題 (獲評丙級中重要度
本條目頁屬於數學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科數學類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

Untitle

廿的大寫是念,查看舊中國發行的郵票就可看出 而且廿的發音就是nian4和念同音 卅的發音是sa4,廿卅是俗字不是大寫 萬億兆沒有大小寫之分沒必要列出 —以上未簽名的留言由211.76.97.245對話貢獻)於2004年12月1日 (三) 09:41加入。

「杼」還是「秭」?

  • 垓之上的數字有「杼秭」兩種說法,據《說文解字》,杼,機之持緯者也(織布機上用來持理緯線的梭子)[1],並無數字之意。正確應為「秭」。《說文解字》段註本引《五經算術》:黃帝為法數有十等,億兆京垓秭穰溝澗正載是也。[2]--Fauzty 14:46 2005年12月30日 (UTC)

「極」的由來?

我查了數個日本網址(Unicode對應版):
[3]
[4]
並用上excite翻譯:
[5]
發覺「極」並非來自佛經,但是它們沒有很清楚地說明「極」的由來。
現正問大家,有否「極」的相關資料?220.118.11.13 06:59 2006年6月22日 (UTC)
我想你誤會了,「極」的確來自佛經。, 2007年5月29日 (二) 13:37 (UTC)[回覆]

我補充了資料,「極」是某本書裡寫的,並不是來自佛經。Dreamer in Utopia留言2018年7月3日 (二) 05:50 (UTC)[回覆]

一般數字

繁體大寫應該是「參」,不是「叄」。--encyclopedist (對話頁) 07:09 2006年6月22日 (UTC)

我不同意,我見到的3的繁體大寫多數是「叄」(「參」也可以)。220.118.11.13 09:04 2006年6月22日 (UTC)
中華人民共和國也有繁體字規範。「叄」不是繁體是什麼?--2.245.121.225留言2016年9月12日 (一) 12:05 (UTC)[回覆]

佛教數字

  • 在大數系統後面有提到:「大於極的,就是引進自天竺的佛經上的數字;而這些「佛經數字」已成為「古代用法」了。」那有沒有必要將這些佛教數字列出來呢?--衖追命 15:33 2006年11月3日 (UTC)
  • 可有任何證據能證明這些身毒數字真的屬於「中文數字」,而非僅僅出現在特定宗教書籍上的外文翻譯?這些東西是否有出現在任何算經之上?是否有任何中國曾經使用這些數法的紀錄?若無,竊以為還是移除為宜。--風凌正 (留言) 2010年12月10日 (五) 00:00 (UTC)[回覆]
  • 已經另外列出。Dreamer in Utopia留言2018年7月3日 (二) 05:51 (UTC)[回覆]

〇到九的唸法

  • 在台灣的軍隊,為了清楚傳遞訊息,〇到九在部分唸法上有別於一般唸法:

--布學吾樹(talk) 01:11 2007年1月1日 (UTC)

大陸這邊的軍事口令也是一樣的,只是用字標準有點不同:洞幺兩三四五六拐八勾 --Yejianfei留言2016年12月14日 (三) 14:16 (UTC)[回覆]

從日語維基百科抄過來

  • 1024𥝱
  • 1020:垓
  • 1016:京
  • 1012:兆
  • 10-9:塵
  • 10−12:漠
  • 10−15:一須臾
  • 10−18:一剎那
  • 10−21:一清淨
  • 10−24:一涅槃寂靜

--Hello World! 16:55 2007年1月4日 (UTC)

須臾、剎那等詞是時間單位,並不是小數詞頭,根本不應該放入條目中。Dreamer in Utopia留言2018年7月3日 (二) 06:09 (UTC)[回覆]

顯示問題

無法顯示U+4989 (Windows XP SP3)--此條未正確簽名的留言由Mike0211討論貢獻)於2010年3月28日 (日) 09:30 (UTC)加入。[回覆]

五十至九十無單字

字典辭典全無記載「圩」字等等可以代表五十至九十各數。網上搜尋的結果,使用這些字代表數字的只有網絡小說,另外就只有一些網上問答提過,而且答案一概未引用來源,故此這幾個字極度可疑,很可能只是某網上小圈子的自創寫法。--Stomatapoll留言2013年8月3日 (六) 17:57 (UTC)[回覆]

中數疑問

default

由圖,【中數者萬萬變之若言萬萬曰億萬萬億曰兆】,也就是明明中數是萬萬億為兆,按說應該是10的16次方。怎麼是10的12次方呢? --greation 留言2014年1月20日 (一) 15:59 (UTC)[回覆]

[6]. — TAKASUGI Shinji留言2016年10月12日 (三) 15:24 (UTC)[回覆]

閩南話

閩南話明明是漢語,怎麼要分開來?簡直是台獨!難道福建省就不說閩南話了嗎?--2.245.103.172留言2016年9月11日 (日) 07:28 (UTC)[回覆]

第一句同意,但怎麼推出「簡直是台獨」這個結論的?邏輯推導不是應該是「簡直是閩獨」嗎--Liaon98 我是廢物 2016年10月12日 (三) 15:30 (UTC)[回覆]
不是台灣人寫的還能是福建的?--2.245.189.254留言2016年11月14日 (一) 20:13 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月12日 (一) 06:25 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月3日 (四) 10:06 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月9日 (六) 07:29 (UTC)[回覆]

小數部分問題太大

首先,沒有來源。其次,哪些是佛經中的,哪些是漢語原有的,也不清楚。再次,須臾、彈指等詞本是時間單位,不是一般的小數詞頭,根本不應放入。此段寫的太亂了,無從改起。Dreamer in Utopia留言2018年7月3日 (二) 06:07 (UTC)[回覆]

條目中立性爭議

2017 年 9 月 14 日「中國規範用法」章節被掛上中立性爭議 差異比較,然而作者 C933103 的理由是「本條目標題為中文數字,不是中國數字」,這個理由是否足夠構成理由?另外,此用戶疑似「港獨」支持者?—以上未簽名的留言由Polygon1024對話貢獻)於2019年1月5日 (六) 07:04 (UTC)加入。[回覆]

建議更名:「中文数字」→「漢字數字」

中文数字」 → 「漢字數字」:

建議釐清「語」「文」「字」的概念。
— User:Kwasglag 2024年7月16日 (二) 04:46 (UTC)

@Kwasglag請在此處詳加說明移動請求理由。 --Cookai餅塊🍪💬留言 2024年7月16日 (二) 05:45 (UTC)[回覆]

這類數字並非僅以書面語形式存在,在口語中也有使用。而且不僅在漢語中使用,也在日語、韓語中使用,因此不宜以國家定名。
漢語和日語在表達這些數字時的口語相似但不同,而書面語是基本相同的,因此應當以書寫系統命名。
書寫系統是漢字,所以應當命名為「漢字數字」。--Kwasglag留言2024年7月16日 (二) 06:00 (UTC)[回覆]
傾向更名漢字數字,中文數字、中國數字保留序言別名和重定向。[7]--YFdyh000留言2024年7月16日 (二) 06:30 (UTC)[回覆]