跳至內容

波斯語詞彙

維基百科,自由的百科全書

波斯語詞彙波斯語واژگان فارسی‎;Persian vocabulary)波斯語屬於印歐語系,現代波斯語使用中的許多詞彙都源自原始的印歐語系。波斯語廣泛使用詞綴的技術(例如詞綴附加及詞綴複合詞)從詞根派生出新詞。波斯語也與其他語言有相當多的接觸,導致產生出許多的借詞

原生詞彙構詞法

波斯語在構詞方面的功能非常強大,並且可以通過組合詞綴詞幹名詞以及形容詞來進行新建構詞。可以由許多詞綴(超過一百個)構成新詞彙,並且能夠從名詞構建出詞綴和特殊前綴,[1]波斯語也被稱為[2][3][4][5][6][7]以及證明[8][9][10][11]為一種黏著語,因為波斯語也經常從名詞、形容詞及動詞詞幹使用延伸語言黏著特性而形成新詞彙。新詞彙也廣泛地通過複合機制來構成——即從兩個現有的單詞組合成一個新詞彙,這在德語梵語及大多數的印度語言中很常見。馬哈茂德·赫薩比(Mahmoud Hessaby)教授證明過波斯語可以延伸出超過2.26億個單詞。[9][10][11][12][13]

現在式詞幹結合詞綴

一組源自現在式詞幹並結合一些適用詞綴的示例詞:

波斯語 組成架構式 英語 中文 詞類
dān
دان
dān
دان
dānestan (to know)
的現在式詞幹
知道 動詞詞幹
dāneš
دانش
dān + -eš
دان + ش
knowledge 知識 名詞
dānešmand
دانشمند
dān + -eš + -mand
دان + ش + مند
Scientist 科學家 名詞
dānešgāh
دانشگاه
dān + -eš + -gāh
دان + ش + گاه
university 大學 名詞
dānešgāhi
دانشگاهی
dān + -eš + -gāh + -i
دان + ش + گاه + ی
pertaining to university;
scholar; scholarly
附屬於大學;
學者;學術的
形容詞
hamdānešgāhi
هم‌دانشگاهی
ham- + dān + -eš + -gāh + -i
هم + دان + ش + گاه + ی
university-mate 大學同學 名詞
dāneškade
دانشکده
dān + -eš + -kade
دان + ش + کده
faculty 學院 名詞
dānešju
دانشجو
dān + -eš + -ju
دان + ش + جو
student 學生 名詞
dānā
دانا
dān + -ā
دان + ا
wise, learned 聰明,有學問 形容詞
dānāi
دانایی
dān + -ā + -i
دان + ا + ی
wisdom 智慧、慧心 名詞
nādān
نادان
nā- + dān
نا + دان
ignorant; foolish 愚昧; 愚蠢的 形容詞
nādāni
نادانی
nā- + dān + -i
نا + دان + ی
ignorance; foolishness 無知; 愚蠢 名詞
dānande
داننده
dān + -ande
دان + نده
one who knows 所知道的 形容詞
dānandegi
دانندگی
dān + -ande + -gi
دان + نده + گی
knowing 會心、知道的 名詞

過去式詞幹結合詞綴

一組源自過去式詞幹並結合一些適用詞綴的示例詞:

波斯語 成分 英語 中文 詞類
did
دید
did
دید
didan (to see)的過去式詞幹 看到、查看 動詞詞幹
did
دید
did
دید
sight; vision 視力; 想像 名詞
didan
دیدن
did + -an
دید + ن
to see 看到、查看 不定詞
didani
دیدنی
did + -an + -i
دید + ن + ی
worth seeing 有看頭、值得看 形容詞
didār
دیدار
did + -ār
دید + ار
visit; act of meeting 訪問; 會議行為 名詞
didāri
دیداری
did + -ār + -i
دید + ار + ی
visional, of the sense of sight 有遠見的,視覺的 形容詞
dide
دیده
did + -e
دید + ه
seen; what seen 看過; 看到了什麼 過去分詞;名詞
nādide
ندیده
nā- + did + -e
ن + دید + ه
what unseen 看不見的什麼 名詞
didgāh
دیدگاه
did + -gāh
دید + گاه
point of view 觀點、看法 名詞
didebān
دیدبان
dide + -bān
دید + ه + بان
watchman 守望者、看守者 名詞
didebāni
دیدبانی
dide + -bān + -i
دید + ه + بان + ی
watchman-ship 守望 名詞

註釋

  1. ^ Such as سگ (dog) in سگ‌مست (stoned, drunk) as well as خر (donkey) in خرمست and سیاه (black) in سیاه‌مست with the same meaning.
  2. ^ Index archive. Mashad. [15 November 2013]. (原始內容存檔於2 April 2015). 
  3. ^ فرهنگ و هنر ; فارسی زبانی عقیم، مقاله ای از دکتر باطنی. BBC. 2 June 2008 [15 November 2013]. (原始內容存檔於2015-03-19). 
  4. ^ [زبان فارسی: سترون یا زایا؟ ][1] 網際網路檔案館存檔,存檔日期December 19, 2011,.
  5. ^ 存档副本 (PDF). [2021-09-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-09-24). 
  6. ^ همشهری آنلاین: اهمیت زبان فارسی در عصر دهکده جهانی. Hamshahrionline.ir. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2012-03-22). 
  7. ^ Behnegarsoft.com. خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) – زبان فارسي زباني اشتقاقي است. Ibna.ir. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2012-04-17). 
  8. ^ زبان Ů Ř§ŘąŘłŰŒ ŮƒŘ§Ů...Ů"ا ŮžŰŒŮˆŮ†ŘŻŰŒ Ůˆ ŘŞŘąŮƒŰŒ 30% ŮžŰŒŮˆŮ†ŘŻŰŒ(اŮ"تؾاŮ'ŰŒ) است!. Forum.hammihan.com. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2016-06-26). 
  9. ^ 9.0 9.1 Archived copy. [2011-05-24]. (原始內容存檔於2011-06-09). 
  10. ^ 10.0 10.1 توانمندی زبان فارسی در برابر زبان تازی ( عربی ). Fareiran.com. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2021-05-01). 
  11. ^ 11.0 11.1 Deutsch-Iranischer Sozial & Kultur Verein e.V. Iskv.org. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2012-03-09). 
  12. ^ جمعیة اللسان العربی الدولیة. Allesan.org. [2013-11-15]. (原始內容存檔於2012-03-09). 
  13. ^ 存档副本. [2021-09-09]. (原始內容存檔於2011-10-07). 

參閲

外部連結