讨论:汉学
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目已经由新闻、媒体机构作为内容来源所引用。引用这篇条目的文章是: ?于2006年10月所发表的《{{{title}}}》,出自镜报。 请同时到Wikipedia:新闻报导引用维基百科的内容处加入有关资料。(为免自我提及,本模板仅限于放在条目讨论页的页顶。) |
汉学在古代有另外的意义。
是指汉代的儒家之学,与之对应的是后世的宋代儒家,即宋学。Hulian (留言) 2008年5月20日 (二) 17:52 (UTC)
汉学,国学,中国学
“汉学”以前的确有其他意义,就最好在“汉学”那一条说明一下。到目前为止,西方人研究中国文化,仍然叫作“汉学”,也是他们自己的用词。“汉学”一名虽然有问题,但是“国学”也不是没有问题的,其实际内容与现代“国”的观念不配合:如果指的是“中国学”,且将西藏、蒙古等地区视为中国的一部分,那为什么自20世纪初以来有关“国学”的著作几乎没有提到西藏学、蒙古学一言?因此我个人认为,张其昀等所提出“华学”一名最适合描述现代所谓“国学”的实际范畴。但是当然也要尊重现代大家的用语。西方人各地区文化之学科,也不一定会依国界分野,有所谓"English Studies", "German Studies","Slavic Studies","Romance Studies"等,皆以语言、文化画界线,不讲"England Studies", "Germany Studies"等等。连"American Studies"也不称为"United States Studies"。我认为,暂时先保留“汉学”、“国学”两条,却每一条内将各种涵义说明清楚。 Su Fei (留言) 2008年7月1日 (二) 05:04 (UTC)
日本的汉学和中国学
在近代化之前的日本,研究中国文化的学问称汉学。而近代则称中国学。两者据称是不同的,后者并非前者的一个自然发展的阶段,而是在逻辑上以后者否定前者的方式存在的。而后者更多的被认为是资产阶级的学问。可参考《日本中国学史》一书。同时,也反对将此条目并入国学条。--junelee (留言) 2008年8月14日 (四) 21:49 (UTC)
- 我也持反对态度,汉学与国学的历史背景与学术传统完全不同,合在一起只是让整个中国研究的领域分界更显混淆而已。--阿儒 | 这里泡茶 2009年4月5日 (日) 04:57 (UTC)