跳转到内容

Talk:罗伯特·莱万多夫斯基

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 罗伯特·莱万多夫斯基属于维基百科人物主题運動員类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

要求解释一条维基百科:命名常规

当一个事物的名称符合“名从主人”的命名原则,但在全部的中文使用地区皆不常用时,应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称,而不应当使用符合“名从主人”命名原则的名称。这条有歧义,维基的编辑者不会因为创建条目就产生出“常用名称”,怎么个继续?比如罗伯特·勒万多夫斯基,此命名在全部的中文地区都不常用,就因为这是时间优先的命名,所以就用这个了?——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 14:34 (UTC)[回复]

罗伯特·勒万多夫斯基昰官方名称[1]?--Risk留言 2013年4月29日 (一) 14:54 (UTC)[回复]
我不觉得欧足联的译名就是官方名称,这又要扯出怎么定义“官方名称”了。——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 14:58 (UTC)[回复]
但有比欧联更官方的官方名称嗎?--Risk留言 2013年4月29日 (一) 15:02 (UTC)[回复]
我说了这又要牵扯到如何定义“官方名称”,何况欧足联不是莱万多夫斯基的“拥有者或代表者”,多特蒙德俱乐部还差不多。——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 15:09 (UTC)[回复]
(!)意見:在Wikipedia:命名常规中「名從主人」的部份指:
人物,其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名的,「名從主人」原則僅起參考作用。
欧联的“官方名称”就是此例,只起參考作用。若全部的中文地区都沒有一個特別常用的名称,那欧联的“官方名称”的參考作用就很大。但從Google看,“罗伯特·莱万多夫斯基”比“罗伯特·勒万多夫斯基”更普遍。--Risk留言 2013年4月29日 (一) 15:16 (UTC)[回复]
又绕回来了不是?我认为这家伙隶属于多特蒙德俱乐部而不属于欧足联,你要说他属于欧足联不是又要再次定义“其所工作或隶属的机构、组织、公司”?——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 15:22 (UTC)[回复]
這是足球問題,他是隶属于多特蒙德俱乐部也是欧足联的成員。欧足联是有規則決定哪些球員可以打欧联的,如已替俱乐部打過一場欧联正賽的球員在轉會後會失去該屆的參賽資格(如巴神)。--Risk留言 2013年4月29日 (一) 15:33 (UTC)[回复]
那是你的个人定义,不具说服力。还有现在的重点是“常用名称”和“时间优先”,我就请问你觉得按照命名常规,这个条目该叫什么,谢谢。——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 15:42 (UTC)[回复]
那就是和我理解命名常规一致,另外我早已移动了,首個常用名稱已出现。——星光下的人留言2013年4月29日 (一) 15:50 (UTC)[回复]
那你的做法是正確的。--Risk留言 2013年4月29日 (一) 15:55 (UTC)[回复]


第一,波兰语发音中[ˈrɔbɛrt lɛvanˈdɔfskʲi]发音明确了其正确读音。其二有波兰同姓的人名就称作勒万多夫斯基(Mariusz Lewandowski),莱万之名只是因为中国内地媒体的错误发音而来,之前的的布瓦什奇科夫斯基就被中国内地媒体错误地翻译为“布拉什奇科夫斯基”,丹麦球员西蒙·凯尔曾经被错误的发音翻译为“西蒙·克亚尔”。其三欧足联中文官网有其正式命名。[2]某些人非愿意将错就错的态度真是不求甚解的表现。 路才留言2013年4月30日 (二) 09:08 (UTC)[回复]

什么叫将错就错?乔治、彼得、约翰这都是常见的人名翻译,哪一个是发音正确的?就说足球,蒂埃里·亨利的姓读亨利?罗伯特·巴乔的名字难道不读罗贝托?维基百科的命名常规就没有一条规定什么正确错误,最常用的译名就是错了也得用。——星光下的人留言2013年4月30日 (二) 09:15 (UTC)[回复]

不论是发音上还是权威机构的中文网页里都已经有正确的译名,没人强求你非要按照正确的发音读,但你也没权利强迫别人按照有理有据的根据定名,这个条目我的理由已经陈述得很清楚,条目已经锁定,各种译名都可以找到该条目。如果无法解决发起投票的话就由大部分人决定,管理员来调整,我个人无意见。路才留言2013年4月30日 (二) 09:27 (UTC)[回复]

在命名常规的“常用名称”面前,“有理有据”毫无意义,唯一能压倒它的就是我所提到的那句歧义。——星光下的人留言2013年4月30日 (二) 09:30 (UTC)[回复]

偏执地把自己的意愿强加给别人,自己说不出所谓的道理,贬低别人的道理,这就是生在专制国家里的人养成的特质吧。不再做无聊的回应。路才留言2013年4月30日 (二) 09:39 (UTC)[回复]

你有没有看过维基百科:命名常规,知道不知道什么叫维基百科:方针与指引?连基本的标准都不去阅读,拼命给别人扣大帽子和抹黑,你是从哪自由国家出来的高贵人?我警告你,你已经对我多次有侮辱性的言辞。——星光下的人留言2013年4月30日 (二) 09:53 (UTC)[回复]
這位路才有没有看过上面的討論?--Risk留言 2013年4月30日 (二) 12:29 (UTC)[回复]

“勒万多夫斯基”这种名字是维基百科特色。--CHEM.is.TRY 2013年5月10日 (五) 04:46 (UTC)[回复]

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了罗伯特·莱万多夫斯基中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月17日 (一) 00:40 (UTC)[回复]