“因古爾河” → “因霍尔河”:因古尔河之译在此命名讨论之前相当罕见,仅见部分摘抄自维基百科的镜像站一类搜索结果。同时此译不符合名从主人规则。--罗放(留言) 2022年8月23日 (二) 10:49 (UTC)[回复]
- 好歹勝過閣下執意使用、但從來無人使用之原創譯名。另外閣下可能不清楚什麼是「名從主人」原則;原創譯名是不可能符合「名從主人」原則的。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月23日 (二) 13:46 (UTC)[回复]
- @罗放:依據WP:命名常规#名从主人裡有關「國家、地方」的規定,請提出「代表該國或該地的政府或其上級政府的官方中文資料中有提供(該)中文名稱的」證據。--Kolyma(留言) 2022年10月19日 (三) 23:59 (UTC)[回复]
- “因古尔河”译名已经得到使用,在这张地图上可见[1]。如果没有别的权威来源,证明中文译名正式改为“因霍尔河”,则应沿用因古尔河的原名。--超级核潜艇(留言) 2023年6月12日 (一) 06:32 (UTC)[回复]
- 另,看到《大辞典》中确实有“因胡尔河”的译名。对其持更认可的态度。我认为现在这种俄乌并记的形式比较好。--超级核潜艇(留言) 2023年6月12日 (一) 06:36 (UTC)[回复]