「因古爾河」 → 「因霍尔河」:因古爾河之譯在此命名討論之前相當罕見,僅見部分摘抄自維基百科的鏡像站一類搜索結果。同時此譯不符合名從主人規則。--羅放(留言) 2022年8月23日 (二) 10:49 (UTC)[回覆]
- 好歹勝過閣下執意使用、但從來無人使用之原創譯名。另外閣下可能不清楚什麼是「名從主人」原則;原創譯名是不可能符合「名從主人」原則的。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月23日 (二) 13:46 (UTC)[回覆]
- @罗放:依據WP:命名常規#名從主人裡有關「國家、地方」的規定,請提出「代表該國或該地的政府或其上級政府的官方中文資料中有提供(該)中文名稱的」證據。--Kolyma(留言) 2022年10月19日 (三) 23:59 (UTC)[回覆]
- 「因古爾河」譯名已經得到使用,在這張地圖上可見[1]。如果沒有別的權威來源,證明中文譯名正式改為「因霍爾河」,則應沿用因古爾河的原名。--超級核潛艇(留言) 2023年6月12日 (一) 06:32 (UTC)[回覆]
- 另,看到《大辭典》中確實有「因胡爾河」的譯名。對其持更認可的態度。我認為現在這種俄烏並記的形式比較好。--超級核潛艇(留言) 2023年6月12日 (一) 06:36 (UTC)[回覆]