Talk:佛萊迪餐館之五夜驚魂系列
佛萊迪餐館之五夜驚魂系列曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
电子游戏专题 | (获评丙級,中重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Five Nights at Freddy's”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的問題:
|
新条目推荐讨论
- 哪一个电子游戏系列出现在《吉尼斯世界纪录游戏玩家版2017》,打破了该年最多续作电子游戏的记录?
- 玩具熊的五夜后宫系列条目由维基选手360(讨论 | 貢獻)提名,其作者为维基选手360(讨论 | 貢獻),属于“video game serie”类型,提名于2017年12月23日 00:50 (UTC)。
- (+)支持:符合DYK標準,不錯,日後(&)建議可以考慮PR和GA看看--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2017年12月23日 (六) 01:39 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。--核子(留言) 2017年12月23日 (六) 11:02 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。KP(留言) 2017年12月23日 (六) 11:52 (UTC)
- (+)支持:條目達標。--H2226(留言) 2017年12月24日 (日) 07:47 (UTC)
- (!)意見:翻譯腔很重,請改善。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年12月24日 (日) 11:21 (UTC)
- (:)回應:感谢意见。能不能详细强调一下哪一部分?或是整体?水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2017年12月24日 (日) 13:53 (UTC)
- 整體……-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年12月24日 (日) 13:55 (UTC)
- (:)回應:...好吧。我会尽量改善,感谢意见。水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2017年12月24日 (日) 14:09 (UTC)
- 整體……-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年12月24日 (日) 13:55 (UTC)
- (:)回應:感谢意见。能不能详细强调一下哪一部分?或是整体?水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2017年12月24日 (日) 13:53 (UTC)
- (+)支持:條目達標。--No1lovesu(留言) 2017年12月24日 (日) 13:57 (UTC)
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。天蓬大元帥※會客歡迎申請航點 2017年12月26日 (二) 09:26 (UTC)
同行評審(第一次)
- 评审期:2017年12月23日 (六) 02:08 (UTC) 至 2018年1月22日 (一) 02:08 (UTC)
从英文GA条目翻译过来,再进行修改。自认符合GA标准,提名前先来同行评审一下,欢迎各位提出宝贵的意见。水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2017年12月24日 (日) 05:25 (UTC)
正文长度:70333 ;脚注数量:152 ;每个脚注平均正文长度:463。
- 注意:发现一处脚注对应了 1074 个字符,从以下位置开始:在大多數情況下,玩家...
- 注意:发现一处脚注对应了 710 个字符,从以下位置开始:门只能够在玩家来到其...
- 注意:发现一处脚注对应了 789 个字符,从以下位置开始:《[[費斯熊佛萊迪的...
- 注意:发现一处脚注对应了 660 个字符,从以下位置开始:;第三代并没有第七晚...
- 注意:发现一处脚注对应了 795 个字符,从以下位置开始:游戏也获得了一个名为...
- 注意:发现一处脚注对应了 1568 个字符,从以下位置开始:玩家可以通过监视器对...
- 注意:发现一处脚注对应了 1309 个字符,从以下位置开始:在披萨餐厅模拟器,虽...
- 注意:发现一处脚注对应了 667 个字符,从以下位置开始:例外的情况包括第三代...
- 注意:发现一处脚注对应了 1928 个字符,从以下位置开始:时间系统和天数...
- 注意:发现一处脚注对应了 2887 个字符,从以下位置开始:而在姐妹地点篇开始,...
- 注意:发现一处脚注对应了 7078 个字符,从以下位置开始:rowspan="3" 1983年...
- 注意:发现一处脚注对应了 721 个字符,从以下位置开始:亨利的女儿没...
- 注意:发现一处脚注对应了 1094 个字符,从以下位置开始:{ class="wikitable"...
- 注意:发现一处脚注对应了 1182 个字符,从以下位置开始:在还是弹簧邦尼(当时...
- 注意:发现一处脚注对应了 1432 个字符,从以下位置开始:(之后被揭露其实是因...
- 注意:发现一处脚注对应了 696 个字符,从以下位置开始:最初这个游戏只被公开...
- 注意:发现一处脚注对应了 720 个字符,从以下位置开始:戈晃也宣布他已要求[[�...
- 注意:发现一处脚注对应了 828 个字符,从以下位置开始:== 未来计划 ==除了以...
- 注意:发现一处脚注对应了 655 个字符,从以下位置开始:導演亦於消息發放不久...
建议解决以上缺少脚注的问题。检查工具:WP:REFCHECK#自动化工具--哪位维基人能够一下打死五个? 2018年1月9日 (二) 18:06 (UTC)
- 部分完成:
现在才知道原来有这么一个规则啊...目前到“时间系统和天数...”都已经完成了。后面因为没有太多时间先暂时留着,稍后再来编辑。感谢!水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月10日 (三) 14:11 (UTC) - 完成:好了,现在应该一个也不剩了...至少我这里是这样。各位可以再检查一遍
,因为我有点怀疑我这里网站怪怪的......水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月13日 (六) 13:47 (UTC)
- 下边是一些具体的建议:
- --哪位维基人能够一下打死五个? 2018年1月13日 (六) 15:15 (UTC)
- (:)回應:
- 那是因为找不到其他更加良好的来源而逼不得已放入的,如果有找到适合的来源的话可以告诉我,不过我觉得应该没有了...
(话说我有放过维基百科的来源吗?) - 已完成修改。
- 细节已删除,修改后剩下的都是已被众人认同的内容,要是这些也要删除的话应该只会留下一片空白,至少这是我个人的观点,毕竟这个游戏系列就是留下了一堆线索让玩家自己拼凑出故事的。至于章节顺序的方面我则不太了解,您可以举个例子吗?像是我可以参考什么的。
- 语言问题我稍早也被提醒过,因为是蛮大的工程所以搁置了一下。回复后会慢慢进行修改,不过会花一段时间 囧rz……。水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月14日 (日) 03:55 (UTC)
- 我看错了,来源40-45加了内部链接,所以以为是维基百科。细节删的不够多,以我的观点,游玩方法和登场角色这两节缩写到文化影响那么长,会比较合适。章节顺序我也说不好,但是背景和人物都没介绍,就开始描述游玩方法?游玩方法讲过一遍的内容,游戏列表又讲了一遍?觉得不太妥。--哪位维基人能够一下打死五个? 2018年1月15日 (一) 19:24 (UTC)
- (:)回應:原来如此,已根据阁下的指示尽量修改。我把历史章节移到最顶端,然后把游玩方法的内容移到对应的游戏章节里。至于角色章节的那个“机械玩偶”则是删掉原本的内容并翻译及修改英文条目的内容。之前翻译时是觉得想再详尽一点,现在开始觉得那时的我怎么这么蠢 囧rz……。我还会慢慢修改,感谢阁下提出了那么宝贵的意见^^水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月16日 (二) 14:08 (UTC)
- 部分完成:
優良條目評選
- 投票期:2018年1月22日 (一) 13:18 (UTC) 至 2018年1月29日 (一) 13:18 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。条目翻译自英文GA条目,内容十分充足。经修改后来源也较为完整。适当的地方已附上图片和表格,使文章显得不沉闷。因此本人认为此条目符合标准。—水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月22日 (一) 13:18 (UTC)
- (!)意見:【玩具熊的五夜后宫是个十分著名的独立恐怖生存游戏系列。由史葛·戈晃制作,这一系列的游戏大多数都能够在Microsoft Windows、iOS和Android平台上游玩。简单的游戏操作、恐怖吓人的机械玩偶,和隐藏的神秘故事让这个游戏陷入了一阵风潮。】这第一句话就有模棱两可和翻译腔的问题。
- 首先,“十分著名的独立恐怖生存游戏系列”太主观,谁决定它“十分著名”的?换个说法吧。
- 其次,“这一系列的游戏大多数都能够在Microsoft Windows、iOS和Android平台上游玩”中文有这么说的吗?“跨平台”不就得了。
- 第三,“简单的游戏操作、恐怖吓人的机械玩偶,和隐藏的神秘故事让这个游戏陷入了一阵风潮。”同上,直接说“风靡一时”即可。
希望作者能原谅我的唐突,但如果导言就那么生涩的话读者是很难有动力继续读下去的 囧rz……。--Medalofdead(留言) 2018年1月22日 (一) 16:09 (UTC)
- (?)疑問我认同第一条, 把"十分著名"改为"著名"即可, 否则可能引起一些人的反感, 毕竟不是所有人都熟知它. 关于第二点, 作为一个电子游戏爱好者, 我认为这句话并没有翻译腔的问题, 中文是可以这么说的. 另外虽然信息框中写明了游戏平台, 但是这句话中的意思是"大多数", 所以还是不能直接改为"跨平台". 第三点只要把"陷入了一阵风潮"换个词就好. 我认为只要稍微把这篇条目的语句修改一下就可以了.--Chant(留言) 2018年1月23日 (二) 03:55 (UTC)
- (:)回應@Medalofdead和@Chantxu64:抱歉一段时间没有回复,不过已经按照你们俩的意见进行了一些小修改。感谢~ 水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月23日 (二) 12:15 (UTC)
- (!)意見我已经修饰了一部分语句. 另外还有其他地方我有些疑问, 觉得需要修改. (我这几天比较忙, 没太多时间对照英文维基百科去修改.)
- 第二段中"玩家也必须在披萨餐厅中进行日间工作,这一部分则和前作相似。", "日间工作"我认为可能是翻译错了
- 第四段"成功打破了该年最多续作电子游戏的记录"中的"该年"与"打破....纪录"有点矛盾, 可能是翻译问题
- "历史"的第一段"之前都主要开发以信徒为定向的游戏的史葛決定反過來利用這項設計特點", "以信徒为定向"?
- "历史"第二段"在通过其服务的众包平台青睐之光被批准后", 没看懂
- "历史"第三段"在世界之后的游戏"以及"戈晃表示所有标题在发布到游戏机上后将会被第三方公司重新命名"中的"所有标题"?
- "历史"第四段"其被编写成与游戏相同标准,但为不同的故事"
我目前就只改到共同要素那里, 另外我语文也不是太好, 请大家多包涵--Chant(留言) 2018年1月24日 (三) 10:17 (UTC)
- (:)回應:看来都是语言的问题啊。我会进行修改,不过先执行了阁下提到的问题:
- “日间工作”我认为没翻译错啊,如果阁下是指日间不正确的话,那是因为那一作故事确实发生在白天。
- 已删掉该年
- 改为“基督信徒性质游戏”,想不到更好的翻译了 囧rz……
- 应该是“众包平台”让阁下没看懂吧,没关系,
我也不知道自己翻了什么已经修改了。 - 翻译了这么久,学会了英文的“title”除了指“标题”也可以指“游戏” 囧rz……
- 翻译了这么久,我还是不知道英文的“canon”怎么翻(我翻成了标准) 囧rz……水中之瀧☆☆解剖此龙 ☆☆ 2018年1月24日 (三) 13:39 (UTC)
- (:)回應:
- 1. 原文是"The player must also work the night shift for their pizzeria". 根据后文"这一部分则和前作相似", 而前作都发生在夜晚, 所以"这一部分"确实指的就是"在夜间工作"而不是在日间, 与英文原文一致.
- 3. 建议翻译"之前主要面向基督教而开发游戏的史葛....."
- 6. 翻译成"改编自游戏, 这游戏的一个外传"?--Chant(留言) 2018年1月26日 (五) 14:12 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合標準,賞個支持票--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年1月24日 (三) 21:05 (UTC)
- 不符合优良条目标准:我收回之前说的"只要稍微把这篇条目的语句修改一下就可以了"这句话, 这篇条目需要大量的语句修饰, 有些语句根本读不通, 根本看不懂, 比如"机械玩偶"最后一小段"在这么多机械玩偶里面,一些对游戏的故事则非常重要。例如,弹簧陷阱先前是威廉·阿夫顿,之后被他杀死的小孩灵魂前来寻找他,逼不得以的情况下躲到弹簧邦尼里,却因弹簧锁松脱而死亡,最终成了弹簧陷阱。而马戏团贝比则也曾经杀死了威廉的女儿伊丽莎白;埃纳德曾企图利用麦可的身体回到地面上,虽然之后因其身体腐烂而被强迫离开。". 就目前条目水平而言, 不符合GA标准.--Chant(留言) 2018年1月26日 (五) 14:12 (UTC)
- 2支持,1反對:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年1月29日 (一) 13:20 (UTC)
同行評審(第二次)
- 评审期:2018年3月2日 (五) 08:32 (UTC) 至 2018年4月1日 (日) 08:32 (UTC)
这是第二次提交同行评审,但这次将会专注在翻译品质问题(毕竟这是目前唯一最致命的问题)我想各位帮忙看看这里还有哪些句子读不通或不通顺。我怎样都要让这个变成优良条目的!!—--水瀧の巢穴 2018年3月2日 (五) 08:32 (UTC)
- 我抽空也会继续帮忙改改的. 另外关于"参考文献", 改为"参考资料"应该更好, 并且那些文章标题应该也不用翻译, 就算翻译也不该直接使用机器翻译-如62"玩具熊的五夜后宫是与出奇老鼠混合的噩梦燃料"和64"玩具熊的五夜后宫1和2慢慢地爬入了Windows Phone商店", 如此粗劣的翻译. 建议直接使用原英文就好. 另外, 如果您有空可以帮我对于女神异闻录5条目提供一些建议吗? --Chant(留言) 2018年3月2日 (五) 12:16 (UTC)
- 感谢阁下一直以来的帮忙謝謝您!已经照阁下的意思修改:把“参考文献”改成“参考资料”,以及把资料的翻译全部删掉
(我其实也不知道当时在写条目的我为什么会这么有空)。如果阁下在帮忙修改时遇到任何问题可以提醒我,我会很快回复的。至于女神异闻录5则先让我看看吧,很快就会在那里回复的 --水瀧の巢穴 2018年3月2日 (五) 13:40 (UTC)
- 感谢阁下一直以来的帮忙謝謝您!已经照阁下的意思修改:把“参考文献”改成“参考资料”,以及把资料的翻译全部删掉
我觉得我需要在这里说一下,如果您认为整体确实已经没有任何翻译腔问题的话也请麻烦告诉我,我会自行去除那个问题模板。不然那模板也不知该挂多久xD--水瀧の巢穴 2018年3月6日 (二) 13:56 (UTC)
- 条目中总共有124个“被”字,这也太多了。我看了一下自己通过的游戏GA,一般在10-30个左右。虽然自己也是渣翻,但无论如何也不应该有这么多的被字句。--Vozhuowhisper 2018年3月11日 (日) 07:18 (UTC)
- 已完成修改,本人完全没有发现到有这么多……现在只剩下31个。--水瀧の巢穴 2018年3月11日 (日) 13:15 (UTC)
優良條目評選(第二次)
- 投票期:2018年3月17日 (六) 08:16 (UTC) 至 2018年3月24日 (六) 08:16 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。第二次进行优良条目评选,已修改语句,并且进行了第二次同行评审,相信已经符合标准。—--水瀧の巢穴 2018年3月17日 (六) 08:16 (UTC)
- 符合优良条目标准,几乎满足了标准,不过这句「一個完整的故事線便露出浮雲了。」有个人的感情色彩,最好修改。--贝塔洛曼※外交公务箱 2018年3月18日 (日) 00:34 (UTC)
- (:)回應:感谢意见,不过本人想不出更好的句子。阁下是否有任何建议?--水瀧の巢穴 2018年3月18日 (日) 02:10 (UTC)
- 「不过在众多游戏玩家的研究之下,成功解出完整的故事线。」→没有感情色彩的叙述,个人认为。--贝塔洛曼※外交公务箱 2018年3月19日 (一) 12:56 (UTC)
- (:)回應:已经修改了,不过还是感谢您的意见--水瀧の巢穴 2018年3月19日 (一) 14:12 (UTC)
- 「不过在众多游戏玩家的研究之下,成功解出完整的故事线。」→没有感情色彩的叙述,个人认为。--贝塔洛曼※外交公务箱 2018年3月19日 (一) 12:56 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。ByMeng(留言) 2018年3月18日 (日) 04:55 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富, 符合标准.--Chant(留言) 2018年3月18日 (日) 04:58 (UTC)
- (=)中立:DYK时提出的一些问题并没有得到本质解决。首先,第一句话【玩具熊的五夜后宫(英语:Five Nights at Freddy's,又译作“佛莱迪的五夜惊魂”,简称“FNAF”)是个著名的独立恐怖生存游戏系列】是主观臆断,谁决定这作品是著名的?其次,很多语句仍然保留英语的句式,读着别扭。还有语句过于口语化的问题,例如【《独立游戏杂志》称赞了首作游戏的艺术设计,表示“只为了不让那么一个突发惊吓吓到自己然后就这样结束游戏,这是个非常恐怖的经历”同时也是个“为了制造吓死人的场景而巧妙设计微妙细节的超赞例子”】。整体感觉主编没有从旁观、客观的角度介绍,在英语维基的基础上自己加了很多主观描绘,外行人读来感觉不舒服。--Medalofdead(留言) 2018年3月18日 (日) 05:59 (UTC)
- (:)回應:已经修改您在上面提到的句子,不过其他……看来需要您仔细说出了……--水瀧の巢穴 2018年3月18日 (日) 08:07 (UTC)
- (!)意見:「拚湊」「露出浮雲」「圖形埠縮小」「殺人罪犯」「遇到了一些展延和障礙」「已稍微減少了知名度」「 ... 」「獲得了更多注意力」「我在20多年以來製作的最暢銷的產品」-hiJK910 じぇじぇじぇ 2018年3月18日 (日) 10:52 (UTC)
- 已完成修改。--水瀧の巢穴 2018年3月18日 (日) 13:28 (UTC)
- 不符合优良条目标准:「付錢購買物品並進行裝飾」「玩家也必須在披薩餐廳中進行夜間值班,這一部分則和前作相似(句式奇怪)」「用於作替時間系統」「雖然他們公開表示起因為煤氣泄漏」「一些機械玩偶大量地影響了故事」「逼不得以」「鑑定家們」「為了不讓那麼一個結束遊戲的突發驚嚇嚇到自己」「AI在不可預測的程式方面上也並非是什麼傑作」「鑑定家」「鑑定家」「鑑定家」「鑑定家」「是「,」-hiJK910 じぇじぇじぇ 2018年3月19日 (一) 13:22 (UTC)
- 完成,不过不知道最后是指什么就是了。--水瀧の巢穴 2018年3月19日 (一) 14:12 (UTC)
- 不符合优良条目标准:「付錢購買物品並進行裝飾」「玩家也必須在披薩餐廳中進行夜間值班,這一部分則和前作相似(句式奇怪)」「用於作替時間系統」「雖然他們公開表示起因為煤氣泄漏」「一些機械玩偶大量地影響了故事」「逼不得以」「鑑定家們」「為了不讓那麼一個結束遊戲的突發驚嚇嚇到自己」「AI在不可預測的程式方面上也並非是什麼傑作」「鑑定家」「鑑定家」「鑑定家」「鑑定家」「是「,」-hiJK910 じぇじぇじぇ 2018年3月19日 (一) 13:22 (UTC)
- 已完成修改。--水瀧の巢穴 2018年3月18日 (日) 13:28 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合標準。--B dash(留言) 2018年3月19日 (一) 12:00 (UTC)
- 符合优良条目标准:
抵銷一下hiJK910的票符合標準。— 卍・〇・卐 2018年3月21日 (三) 11:41 (UTC) - 符合优良条目标准:基本符合標準,賞個支持票--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年3月22日 (四) 06:27 (UTC)
- 7支持,1反對:符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年3月24日 (六) 10:46 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了玩具熊的五夜后宫系列中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://indiegamemag.com/five-nights-at-freddys-review-nightmares-and-death-at-chuck-e-cheeses/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20171107142004/http://indiegamemag.com/five-nights-at-freddys-review-nightmares-and-death-at-chuck-e-cheeses/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月9日 (六) 20:34 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了玩具熊的五夜后宫系列中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://indiegamemag.com/igm-interviews-scott-cawthon-five-nights-at-freddys/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20180124085955/http://indiegamemag.com/igm-interviews-scott-cawthon-five-nights-at-freddys/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月17日 (二) 09:07 (UTC)
優良條目重審
- 投票期:2020年8月16日 (日) 14:48 (UTC) 至 2020年8月23日 (日) 14:48 (UTC)
下次可提名時間:2020年9月22日 (二) 14:49 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 不符合优良条目标准:提名人票。部份內容缺乏來源,甚至涉及原創研究,且首段未能概括全文,可以考慮將「簡介」改寫放到首段。通知主編@Sadiosdo:。EzrealChen(留言) 2020年8月16日 (日) 14:48 (UTC)
- 不符合优良条目标准:這篇條目自我上次掛上問題模板後,許多來源都沒有改進。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年8月16日 (日) 15:03 (UTC)
- 目前看到的問題有:首段過短(未概括全文)、有來源請求標記、遊戲和書籍的英文名應用斜體、98號來源有誤等,望主編改進。--H2226(留言) 2020年8月17日 (一) 11:05 (UTC)
- 不符合优良条目标准:(▲)同上。--🍫巧克力~✿ 2020年8月17日 (一) 17:25 (UTC)
- :3反對,撤銷。——🌸레드벨벳🌸(留言) 2020年8月23日 (日) 15:12 (UTC)