跳转到内容

User:Dingruogu

维基百科,自由的百科全书
7級維基創作獎

 
 
 
 
 
 
 
 

关于我

出生于北京,已婚,北京大学阿卜杜拉国王科技大学校友,毕业后加入一家(在维基百科没有条目的)创业公司从事数据科学相关工作,后来管过项目,做过产品,详情可以看我的LinkedIn。工作以外:

在维基百科,曾经最感兴趣的工作是写“你知道吗?”,以翻译英文维基的FA/GA/DYK为主,每写一篇大概耗时一周,顺手做做相关模板完善;题材尽量多样化,这样虽然翻译时累一点,但是读起来有趣。至于评选GA/FA什么的,实在牵扯精力太多,搞过一两次就算了。偶尔也会参与一些站务维(si)护(bi),但是深感浪费时间。维基志异爱好者,没事就想搞个(!)大新闻

邀请参与条目评审

欢迎邀请我参与特色条目优良条目新条目推荐等条目评审。由于精力所限,我不会经常主动参与上述评审;但是我非常感谢为我主编的条目进行评审的维基人,作为对社群的回报,我会尽量参与邀请我参与的评审。请注意,这不代表我会无条件支持;我会根据相应的标准进行评审,特别会重视可供查证中立的观点。最好使用内的方式联系我,100美元一年的都被封的不能自理,上来一次不容易

每次翻译不同语言的维基百科,比如en->zh,都要手动点一遍en上的链接,寻找zh上对应的条目?又或者,只想翻译一小段内容,却要使用内容翻译Link Translator这种工具对全文中的链接进行翻译?

为了方便自己大家,我开发了一个利用复制粘贴进行链接翻译的小工具。只需要填入原文,点“Translate!”按钮,稍后提示“Done!”,就可以用“Cut to Clipboard”按钮剪切下来翻译好的文本了。可以用下边这段内容来试用:

[[Nottingham Castle]] is located in [[England]].

链接翻译后保留了原文中的条目名称,以便提供参考,同时保证参考文献仍以原文显示。另外有个隐藏的小功能,在Translate From中填yue(不是zh-yue),可以将粤语中的部分文字翻译成汉语,例如佢->他,冇->没有

联系方式