維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2020年7月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
將二戰期間的「中華民國」註記為「蔣中正政權」
人格、性格、以及對應的分類
建議將「帝吧」進行消歧義處理
宣傳用單一用途帳號持續移除條目標記模板
從事公共衛生工作的人算不算是「醫生」?
建議修改部分中國高速鐵路條目「客運專線」的命名
顏文字重定向
我認為Category:曾為臺灣縣轄市的城市命名不當,應改為Category:曾為臺灣縣轄市的區
徵求關於韓式餃子命名的意見
目前對於韓式餃子的命名正在討論。我與其他一名編者的意見是,在韓國以該名稱命名的食物似乎包涵餃子和包子,因此傾向從原名(原名韓國漢字爲「饅頭」)並加之以解釋。然而亦有看法認爲「饅頭」中文中另有涵義故不可取,我認爲也有道理,因此希望徵求更多的意見,是否存在更佳選擇。@钉钉、Hfvn、2001:B011:7007:2359:5863:C30A:2CCF:A73:--AristippusSer(留言) 2020年7月1日 (三) 02:16 (UTC)
紹興城際站和錢清城際站是否應該單獨成一個條目
錢清站站房介紹了錢清城際站,但問題事實上,站房寫的明明是錢清城際站,而老的錢清站站房這個條目也有介紹,按理說錢清站應該指的是老站房,而新站房應該是錢清城際站。
同樣還有紹興城際站,紹興站條目里也介紹了紹興城際站,站房也是單獨的,明顯和紹興站主站房不一樣。
所以,錢清城際站和紹興城際站,有沒有必要單獨介紹一個條目?
其實看了下,上虞站也是單獨的站房,http://i.cztv.com/view/13010427.html 也叫上虞城際站。而上虞城際站沒有單獨弄條目。--章彥博(留言) 2020年7月1日 (三) 13:50 (UTC)
是否該將Billboard Hot 100統整為《公告牌/告示牌》百強單曲榜?
最近我在整理歌曲分類注意了有「Category:Billboard Top 100 number-one singles」,按照翻譯習慣應該翻譯成「百大單曲榜」,但是這樣又會與目前的條目「告示牌百強單曲榜」和分類「Category:告示牌百強單曲榜冠軍單曲」的字詞轉換相牴觸(目前台灣與香港轉換為百大單曲榜),想問各位覺得如何處理比較好? --無心*插柳*柳橙汁 2020年6月23日 (二) 17:14 (UTC)
- 雖然我啥也不懂,但還是先留個名。--Easterlies 2020年6月26日 (五) 16:35 (UTC)
- (!)意見 條目/分類更名,百大單曲榜反而是合適的。--我是火星の石榴(留言) 2020年7月2日 (四) 06:15 (UTC)
- Billboard Top 100還是Billboard Hot 100,如果是把Billboard Hot 100改為百大單曲榜,那麼Billboard Top 100該如何稱呼? --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月2日 (四) 08:06 (UTC) 哪個更名為百大單曲榜反而是合適的?是
求助日文編者
協作計劃的草稿Draft:放射齒目因為種種原因,有些人曾提出希望在文中加入日文維基的內容,與英文維基百科互相比較擴充。不過,協作計劃中能看得懂日文的編輯數量有限。因此請求社群協助,將Draft:放射齒目中殘留的日文部分翻譯完整(翻譯時措辭不夠專業沒關係,會有生物學大佬規範語言)。目前還有#生存年代和#發現史這兩段。先謝謝了🙏🙏🙏。--173.75.41.7(留言) 2020年6月28日 (日) 20:25 (UTC)
- (?)疑問其中被加上來源請求模板的日文段落應當如何處理?——٩(๑❛ᴗ❛๑)۶北美動物浣熊君【北美動物窩歡迎您】 2020年6月29日 (一) 08:13 (UTC)
- 這就是字面翻譯所做不到的:去查資料,然後自己寫。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月29日 (一) 13:50 (UTC)
- 傾向於有人先翻譯,然後我再去查文獻增補來源。173.75.41.7(留言) 2020年6月29日 (一) 19:38 (UTC)
- 這樣做並不是正確的翻譯。維基百科並不是可靠來源,憑什麼字面翻譯外文條目就能合格呢。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月30日 (二) 10:55 (UTC)
- 看不懂日語的話,我都不知道來源怎麼找起,如果有人翻譯的話,我修正的時候至少不是無頭蒼蠅。不是字面翻譯完了就跑。 --173.75.41.7(留言) 2020年6月30日 (二) 15:55 (UTC)
- 這樣做並不是正確的翻譯。維基百科並不是可靠來源,憑什麼字面翻譯外文條目就能合格呢。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月30日 (二) 10:55 (UTC)
- (!)意見 專業術語叫多,我反而建議回日文慢慢看,看完了再回來這邊,反正是草稿,不急的。(我建議可以考慮AI人工翻譯引擎 DEEPL這樣的,機翻就機翻了,不至於完全沒有可讀性,反正是自己看/草稿,又不是正式版本)--我是火星の石榴(留言) 2020年7月2日 (四) 06:10 (UTC)
- 提醒:機翻僅僅可以給自己看,但機翻的內容不可以寫進條目正文裡。機翻潤色更不可以。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月3日 (五) 02:53 (UTC)
朝鮮日據時期→日本統治朝鮮半島時期
陳豪
為什麼被 陳豪(演員) 給獨占了?(另外一位當然是現任雲南省委書記,搞到現在居然要上消崎義)先到先得?(嚴重懷疑到底應該是誰先到先得,那位03年已經是上海市的副市長級領導了,而演員陳豪的人氣當時好像還沒起來。因為我兩者都相對熟悉,所以我不得不發問了,很簡單的看法,之前的 陳豪(演員) 是完全合適的,現在問題是已經牽連到其他條目在改動了。)--我是火星の石榴(留言) 2020年7月2日 (四) 06:05 (UTC)
- 我改動了一下,希望沒人反對:)--Yining Chen(留言|簽名) 2020年7月2日 (四) 08:30 (UTC)
- 曾任列一個職務最高的就好了,沒必要全列出來。風鳴(留言) 2020年7月2日 (四) 09:11 (UTC)
- @Red16:、@Yining Chen: 陳豪的鏈入頁面有近500個,消歧義工作量太大,請協助清理。佛祖西來(留言) 2020年7月4日 (六) 14:58 (UTC)
論中共政治運動之不為屠殺
@Aronlee90:如題。Fire Ice 2020年7月2日 (四) 13:45 (UTC)
- 沒懂您想要表達的意思。不過我覺得中維有些條目里「屠殺」一詞用的太過寬泛了。Itcfangye(留言) 2020年7月3日 (五) 02:32 (UTC)
- 需要澄清「屠殺」的定義。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月3日 (五) 02:47 (UTC)
- 個人認為對非戰鬥人員進行大規模殺戮符合「屠殺」的定義。--水槽(留言) 2020年7月3日 (五) 03:17 (UTC)
- 想起倪匡說過一個故事:1950年代,倪匡是少數會寫字的人,於是他的上級讓他寫判處死刑的原因。後來寫到「地主」。倪匡問:「地主」怎麼是判死的理由呢?「殺人、強姦」足以判死,「地主」怎能判死呢?上級說:讓你寫就寫。倪匡從此以後便與共產黨分道揚鑣。芄蘭(留言) 2020年7月4日 (六) 03:52 (UTC)
- (!)意見:對已投降的戰鬥人員進行行大規模殺戮也符合。如長平之戰坑殺四十萬降卒。 ——羊羊(留言 | 貢獻) 2020年7月6日 (一) 03:15 (UTC)
嘉峪關市部分鄉級行政區的人口
非洲豬瘟病毒科命名是否合理
韓醫學刪去漢醫內容
分類的索引字
這個問題大家可能經常忽略,但我想問的是,究竟分類的索引字應該是用英文還是中文寫?比如說[[Category:中部地方鐵路路線|Hokuriku]]還是[[Category:中部地方鐵路路線|北陸本線]]?--owennson(聊天室、獎座櫃) 2020年7月4日 (六) 08:12 (UTC)
- 這現在並沒有任何規範,甚至其他類型的條目也如是。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月4日 (六) 08:35 (UTC)
- 日本相關條目的話,通常以羅馬拼音為主。—AT2020年7月9日 (四) 17:27 (UTC)
關於逗逗蟲劇集列表條目內容是否涉嫌G13拙劣翻譯
該列表已經被快速刪除。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月10日 (五) 14:20 (UTC)
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
我在翻條目的時候注意到逗逗蟲劇集列表這個列表條目里「情節」和「日期」兩列是明顯的拙劣機器翻譯(如「在六月23」、「16可以」、「29可能」之類的日期),「劇集名稱」一列中也有很明顯的機器翻譯的痕跡(如「的幼蟲的生活 」)。於是我對該條目提了G13。但是User:蟲蟲飛認為條目並非拙劣翻譯。因此我想提請社群評判。--Itcfangye(留言) 2020年7月7日 (二) 11:27 (UTC)
- (!)意見:頁面已被提刪至afd,大家可以到afd去參與討論。--蟲蟲飛♡♡→♡℃※留言 2020年7月7日 (二) 12:36 (UTC)
- @蟲蟲飛:進afd不代表不能提速刪。請您正面回答為何您認為此條目不是拙劣翻譯?Itcfangye(留言) 2020年7月7日 (二) 12:58 (UTC)
- 可以簡單動手修正,就不用提速刪;可能您自己直接動手改善條目的時間,比您在客棧提案快很多。--蟲蟲飛♡♡→♡℃※留言 2020年7月7日 (二) 13:01 (UTC)
- 那我們要g13何用……Itcfangye(留言) 2020年7月7日 (二) 18:02 (UTC)
- 如果能簡單修正,為什麼現在還是沒人想嘗試呢? 囧rz... Air7538#Talk 2020年7月8日 (三) 00:59 (UTC)
- 請蟲蟲飛不要不讀條目就說便宜話。您覺得可能簡單動手修正的話,請您親自修正。如果蟲蟲飛沒有能力判斷是否拙劣翻譯,請不要隨意發表意見干擾討論。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月9日 (四) 02:47 (UTC)
- 那我們要g13何用……Itcfangye(留言) 2020年7月7日 (二) 18:02 (UTC)
- 可以簡單動手修正,就不用提速刪;可能您自己直接動手改善條目的時間,比您在客棧提案快很多。--蟲蟲飛♡♡→♡℃※留言 2020年7月7日 (二) 13:01 (UTC)
- @蟲蟲飛:進afd不代表不能提速刪。請您正面回答為何您認為此條目不是拙劣翻譯?Itcfangye(留言) 2020年7月7日 (二) 12:58 (UTC)
- 這個條目並不是通篇都是劣質翻譯,G13的適用情境應該是整個條目絕大部分都是劣質翻譯,與其改寫還不如推倒重來的狀況。風鳴(留言) 2020年7月7日 (二) 18:30 (UTC)
- 這是明顯的全文機翻的條目,且還存在其他的令其不適合被改善的問題。Itcfangye(留言) 2020年7月8日 (三) 03:30 (UTC)
- 顯然的拙劣機翻。機翻是沒有保留價值的,速刪就對了。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月9日 (四) 02:46 (UTC)
- 有任何爭議就不該用速刪。速刪是為了減輕管理員負擔而訂出的明顯違規判準,如果還要另外討論的話就應該用afd機制。另外離題一下,我覺得「是否涉嫌拙劣翻譯」也是相當拙劣的中文。--Yel D'ohan(留言) 2020年7月10日 (五) 09:03 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
Category:Pages where template include size is exceeded應該怎麼翻譯?
原文:Category:Pages where template include size is exceeded
當前名稱:Category:模板包含上限已經超過的頁面
現有問題:
- 語序有問題。「模板包含上限已經超過」應改為「已超過模板包含上限」。
- 根據Wikipedia:模板限制,template include size(即:模板包含上限)的意思是「把一段wikitext中的模板等等完全展開後的總長度」,而這個翻譯名稱令人十分費解。
提議名稱:
- 調整語序,但仍字對字翻譯:Category:已達到模板包含上限的頁面
- 按照「模板包含上限」的意思進行通俗翻譯:Category:模板展開後已超過長度限制的頁面
- 分類慣用的簡短翻譯:Category:模板展開長度超限的頁面
歡迎貢獻其他翻譯! --Key to Sky(討論|貢獻) 2020年6月27日 (六) 19:19 (UTC)
- 支持第二個方案。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2020年6月28日 (日) 05:08 (UTC)
- 應該是歐式中文的翻譯問題,但好像語句也不是無法理解?——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年6月28日 (日) 05:47 (UTC)
- @SkEy:,警告一下,這是通過translatewiki控制的。不要亂移動。——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年6月28日 (日) 05:59 (UTC)
- ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月7日 (二) 06:48 (UTC) translatewiki.net的zh-hans和zh-hant模式的翻譯有不同(zh-hant的翻譯是「引用模板後大小超出限制的頁面」)。已經把zh-hans的翻譯改為「引用模板后大小超过限制的页面」(通過translatewiki.net)。
- 已經在MediaWiki talk:Post-expand-template-inclusion-category請求更改。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月7日 (二) 06:52 (UTC)
- "引用之模板數超過限制的頁面"、"引用之模板數超過上限的頁面" 如何? --Kanashimi(留言) 2020年7月10日 (五) 15:19 (UTC)
這張照片是總理衙門官員合影,還是李善蘭與學生的合影?
File:Zongliyamen1871.jpg與File:LE-SHEN-LAN AND HIS PUPILS.jpg看起來是同一張照片,但其中一個描述是總理衙門官員合影,另一個描述是李善蘭與學生的合影,請問哪個是正確的?--M940504(留言) 2020年7月11日 (六) 04:28 (UTC)
關於某個年代的表述方式
如題,在中國大陸,似乎像是20世紀80年代這樣的表述相比於1980年代更常用,所以是否應該進行轉換呢?--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年7月10日 (五) 18:34 (UTC)
- 個人感覺不必要。1980年代大陸也看得懂。字詞轉換還是留給會導致看不懂的地方吧。Itcfangye(留言) 2020年7月10日 (五) 19:10 (UTC)
- 覺得有必要,不是看得懂看不懂的問題,不然我們大陸人也能看懂「應用軟體」啊。影響閱讀就應該轉換。--🍀 CLOVER YAN (^_^) (回復請ping我) 2020年7月11日 (六) 04:40 (UTC)
- 不認為是字詞轉換的問題,兩種模式都可以正確理解,而且似乎不具地區性?——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年7月11日 (六) 06:26 (UTC)
- 網上搜了一下,也有人認為「20世紀80年代」是老派說法,「1980年代」的說法可以被理解甚至普及。PS:「20世紀80年代」嚴格來說,到底是1981–1990還是1980–1989?這和1980s/1980年代是不是一個東西?--洛普利寧 2020年7月11日 (六) 06:48 (UTC)
有不同來源稱該人的出生日期為1920年、1922年10月、1922年12月,哪一個正確?@佛祖西来、Walter Grassroot:--GZWDer(留言) 2020年7月11日 (六) 06:40 (UTC)
- @GZWDer:,應該是以1920年為準。因為2002年傳主去世,新華社和人民日報的訃告上都稱其享年「82歲」。我也看到一些地方志在這上面的問題,在2002年之前的方志上多採用1922年,而在2002年之後的方志均有「1920-2002」的更新。所以我認為應以1920為準。此條目有很多需要改進的部分,我以後抽空補充完善。謝謝提醒。🌜山西特產批發零售™️🌽🌶️🍎🍠🐓🐐(留言) 2020年7月11日 (六) 15:18 (UTC)
信息技術主題頁面太舊了,希望有人更新
這裡的信息技術新聞還停留在2014年,希望有人能夠幫忙更新一下,謝謝. --Luisleee(留言) 2020年7月11日 (六) 08:03 (UTC)
- 你也可以進行更新,主題方面一直更新的人本來就不多。-- Air7538#Talk 2020年7月11日 (六) 23:28 (UTC)
根據ticket:2020071210000355代為提報User:Koalabot作出可能不適當的編輯:
- 雪白兜蘭:右邊模版原先恰當的圖檔被更換,「異名」部分消失,原先「異名」下之內容出現到「種」名下方、「二名法」下方、以及條目正文最上方。
- 梵天拖鞋蘭:右邊完整模版完全消失、條目正文前出現一串「符碼」,且造成條目「主圖」消失。
- 香蜜百香果:將原先較適當的主圖更換為較不適當。
cc: User:Koala0090 --Kirk★ 0#0 2020年7月12日 (日) 07:02 (UTC)
- 是因為模板沒有分行所造成的,不小心漏看了...我再想想辦法能不能讓他分行---Koala0090(留言) 2020年7月12日 (日) 10:15 (UTC)
- @Koala0090: 謝謝您的處理!---Ping an Chang(留言)2020年7月12日 (日) 11:33 (UTC)
黑龍江全省中學堂
黑龍江全省中學堂這個條目我經過檢索查證之後,發現很難得到此學校的可查證的信息。僅有零星來源提到一些活動於該校舉辦,對於該校本身的詳情並無描述,且這些來源本身在歷史事件報道方面可靠性不高。關於該校為現今何校的前身,一些來源亦有不同意見(例如[1]指出可能為現今的齊齊哈爾第一中學,與條目當前內容不符),這導致無法將其內容合併或重定向到一個現存的條目。因此,如有了解相關領域的編者,還請各位搜尋來源改善條目,如果無法改善則請考慮提交刪除。--Tiger(留言) 2020年7月6日 (一) 02:35 (UTC)
- (!)意見 建議直接轉交AFD--我是火星の石榴(留言) 2020年7月6日 (一) 04:41 (UTC)
- 已提刪. pigppp\\まふ最高!// 2020年7月6日 (一) 16:19 (UTC)
- 根據我查到的資料,黑龍江全省中學堂於1908年由張建勛委託王憲章創辦,1911年改名黑龍江省立第一中學,1935年改為齊齊哈爾兩級中學校,1938年改名黑龍江省立齊齊哈爾第一國民高等學校,1946年改為嫩江省立聯合中學,1948年改名齊齊哈爾市第一中學,至今。清末有同盟會在校運動。--曾晉哲反對五個一(留言·Q) 2020年7月6日 (一) 19:28 (UTC)
- (!)意見:清季改制,很多書院改成中學堂、小學堂,是否為普遍性的「XX府中學堂」,如龍江府中學堂,而非「黑龍江全省」中學堂,這個很突兀的校名。2020年7月8日 (三) 02:15 (UTC)
- @Tigerzeng:,以後此類條目就可以直接at我就可以,放在互煮這裡,除非有事被at,沒人經常在垃圾堆里翻看寶貝。和@Njzjz:資料不同,我查看的目前是供給齊齊哈爾第二中學使用。但其他資料基本沒衝突,名字就叫「黑龍江全省中學堂」,圖片也有。此校曾作為同盟會在黑龍江建立分會的地點,關注度足夠。因主要負責人是來自於東京的同盟會,又因為齊齊哈爾在俄羅斯旁邊,此時在歷史上被誣陷為日俄雙方派的勢力代表。但學校本身是清政府官辦的(9.8萬白銀),資金在後期還被挪用,一度遭到師生抗議。主要內容和目前條目內容不同,可能有人想黑刮民黨,故意潑髒水了吧。-🌜山西特產批發零售™️🌽🌶️🍎🍠🐓🐐(留言) 2020年7月12日 (日) 08:15 (UTC)
- 關注度本身應該是沒問題的。條目質量不好的問題你們再解決吧。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月13日 (一) 04:29 (UTC)
是否可將「江蘇省南京市」、「安徽省黃山市」的表述改為「長江三角洲地區南京市」、「長江三角洲地區黃山市」?
既然只有我一個人這麼認為,那就寫省加名字吧所有條目,包括亳州機場也寫安徽省亳州市,規則這麼規定我也沒辦法,我認了
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
在瀏覽條目的時候,我注意到User:章彥博於去年8月將南京地鐵S2號線詞條中的「江蘇省南京市」、「安徽省馬鞍山市」改寫成了「長江三角洲經濟區南京市」、「長江三角洲經濟區馬鞍山市」([2]);於今天將黃山軌道交通T1線中的「安徽省黃山市」改寫成「長江三角洲地區黃山市」([3])。考慮到兩次編輯時間跨度11個月,且章君曾因為「將安徽省若干城市首段正常描述,替換成於「長三角城市群成員」,警告無效,固執己見再次回退」被封禁([4]),故我懷疑還有更多條目被其做過類似修改。我想請問這樣的修改是否合理,亦或應當全數回退?Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 10:03 (UTC)
我話放到這裡,有人告訴過我說行政區劃類的條目不能用長江三角洲地區。今天為何這麼改,是因為南京地鐵S2是長江三角洲規劃的內容,同樣的道理,這個黃山T1也是長三角規劃的,順便說一句,南京地鐵我肯定不可能改成長江三角洲南京市,除非是長三角規劃的項目我才會這麼改,就像剛剛的亳州機場居然列入存廢討論,這個明明是先列入長三角規劃,然後國家民航局獲准批覆了。
我說的什麼意思,這點您請放心,我只改列入到長三角規劃,而且涉及多個城市的項目,因為寧馬城際鐵路跨市了,而上位規劃是長三角規劃,我才寫長江三角洲的,我一般都是看規劃是誰規劃的我才會去改,什麼意思,行政區劃類條目我堅決不改了因為有人告訴過我了,我只改是長三角規劃的項目,因為這個項目是長三角規劃的。就像上午那個滬杭磁懸浮,現在的滬杭磁懸浮也是長三角規劃的,和之前鐵道部規劃的那個已經不完全是一回事了。除非是列入長三角規劃的我才會寫長江三角洲地區某某市,其他不會寫,我一般新建條目我甚至都不喜歡用省這個單位,我不寫省總可以吧,省是殺了漢人的元朝發明的,現在發明的是經濟區[原創研究?],我是漢人,我當然知道在維基百科要保持中立,如果說不能寫長江三角洲,那我其他的我可以不寫這個省吧,省是元朝發明的,這是歷史事實,我是漢人,我不喜歡省這個稱謂,除非不得不寫省的時候我才會寫。如果不要長江三角洲那我可以同意,很多條目我都是直接寫中華人民共和國什麼什麼市,前面從來都不加省,也不加經濟區的,而這個是長三角經濟區規劃的項目,我才加長三角的。如果說長江三角洲沒有規劃的項目,我肯定不可能修改的,黃山這個其實沒有跨市,要我創立條目我肯定直接寫中華人民共和國黃山市,因為省是元朝發明出來的玩意,我是漢人啊,除非不得不寫省。章彥博(留言) 2020年7月13日 (一) 10:20 (UTC)
- @章彦博:「是因為南京地鐵S2是長江三角洲規劃的內容」←請問您這句話里的規劃是名詞還是動詞?Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 10:33 (UTC)
- @Itcfangye:當然是名詞,是這個規劃:https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202004/t20200427_1226858_ext.html 列入了這個規劃的內容我才寫長江三角洲地區。或者假如說這個條目名字不好,是不是得改名叫寧馬城際鐵路?因為寧馬城際鐵路馬鞍山段是不是南京地鐵S2號線是存在疑問的。然後我說現在發明的經濟區來源在這裡,http://www.gov.cn/home/2019-12/01/content_5459043.htm 難道你不認為國務院發明了長江三角洲這個經濟區嗎?或者說國務院發明了長江三角洲城市群,因為之前16年的時候叫長江三角洲城市群,這個規劃是國務院發明出來的啊。
- @章彦博:「是因為南京地鐵S2是長江三角洲規劃的內容」←請問您這句話里的規劃是名詞還是動詞?Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 10:33 (UTC)
當然了,長江三角洲不止一個規劃,不只是軌道交通的,剛剛印發的是長江三角洲環境規劃,http://sthjj.xlgl.gov.cn/gzdt/xwdt/202007/t20200708_2459964.html 不過這個規劃基本沒有設計到城市,設計的是整個長江三角洲地區。然後還有之前有一個長江三角洲綠色示範區規劃。你放心,除非列入國務院編制的長江三角洲規劃的項目,其他項目我是絕對不可能用長江三角洲這個詞的。章彥博(留言) 2020年7月13日 (一) 10:43 (UTC)
- 長江三角洲地區/經濟區不是中華人民共和國一級行政區劃。Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 10:51 (UTC)
- 我知道啊,這是經濟區。我知道不是行政區劃,所以別人告訴我說,這個南京市這種條目是不能寫長江三角洲地區的。但是這個軌道交通這個條目而且還是長江三角洲經濟區規劃里的軌道交通條目,我個人認為沒必要寫行政區劃,當然如果規定必須寫行政區劃那我也沒辦法,行政區劃類的條目我當然知道要寫行政區劃,但問題這個規劃本身就是長江三角洲經濟區規劃里的規劃,我個人認為不需要寫行政區劃,只要知道這個是長江三角洲規劃(這裡是名詞)的項目就可以了。因為上位規劃針對的是這個經濟區啊,大家只要知道,哦,這個規劃是這個經濟區的規劃就行了,用不著知道在哪個省吧。章彥博(留言) 2020年7月13日 (一) 10:59 (UTC)
- 對於長江三角洲內跨一大堆市的,更不用說這個蘇錫常快線還列入了長三角規劃,我個人認為只要簡單的寫長江三角洲地區就可以了,因為確實是長江三角洲地區的規劃啊,你看看還與上海交界,按照行政區劃,我的天哪那該跨多少市,蘇錫常快線一個長江三角洲地區,簡單明了,這個確實列入長三角規劃了啊,而且和嘉閔線對接,這個就是長江三角洲一體化的行為啊。章彥博(留言) 2020年7月13日 (一) 11:13 (UTC)
- 那我只能說,你這個認為是真的只有你這麼認為。不管「江蘇省南京市的XX規劃」還是「長江三角洲地區南京市的XX規劃」,都是說「XX規劃位於南京市」,而「江蘇省」或「長江三角洲地區」是對南京市的修飾。這跟XX規劃的上位規劃是什麼無關。你或許會說:「那我就只寫『南京地鐵S2號線是長江三角洲地區規劃中的城市軌道交通線路』。」但這麼寫只會被人回退,因為沒有其他人會這麼敘述。Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 11:18 (UTC)
- 好吧,我剛也沒有說非要寫長江三角洲這幾個字,還有我說的是跨市的情況,就像南京地鐵S2號線跨市了所以這個比較複雜,跨兩個市還好說,但是蘇錫常快線這種甚至都要和上海嘉閔線貫通的怎麼說呢?如果我就一句中華人民共和國長江三角洲地區的,我感覺簡單明了。這個南京地鐵S2其實我當時改的也不好,完全可以改為中華人民共和國長江三角洲地區的一條市域地鐵或者城際鐵路。
- 列出地級市即可,如「蘇錫常快線是橫跨中華人民共和國江蘇省常州市、無錫市、蘇州市的……」。Itcfangye(留言) 2020年7月13日 (一) 11:29 (UTC)
- 你要這麼說的話那我有點無語了,其實我就是認為這麼列感覺有點囉嗦了,當然你如果說這是規範那我也沒辦法,我本來就想模糊一點告訴別人這個在長江三角洲。哦,你是說就我一個人這麼認為啊,必須寫清楚行政區劃啊,那就寫到地級市吧並且寫省吧,我無語了,規則規定必須這麼寫,我無話可說,你要這麼說的話這個亳州機場條目也得寫安徽省亳州市了。章彥博(留言) 2020年7月13日 (一) 11:36 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
機器人
似乎有些網站是機器人進不去的,例如:內政部統計月報會被標示永久失效連結,有沒有解決方案。--Alien Waletti 留言 2020年7月13日 (一) 09:16 (UTC)
- 如果真的被標記永久失效連結,那就把來源存檔吧,你就當作是存檔備份就好。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月14日 (二) 15:13 (UTC)
草稿:福島第一核電站事故已完成兩個章節 準備進行合併或替換
模板:CGroup/OnePiece (公共翻譯組)與 Wikipedia:命名常規_(日本動漫遊戲條目) 的翻譯命名規則相矛盾
海賊王,對簡體中文強制要求使用官方翻譯,但根據:Wikipedia:命名常規_(日本動漫遊戲條目),應當優先使用通用譯名。
舉個例子,奈美是官方譯名,但根據 Wikipedia:命名常規_(日本動漫遊戲條目) ,應該翻譯成常用譯名娜美。--Huangsijun17(留言) 2020年7月15日 (三) 03:00 (UTC)
- Wikipedia:命名常規_(日本動漫遊戲條目)是對頁面位置的規範,娜美這個位置看上去沒錯。至於模板:CGroup/OnePiece是對文內的要求,如果有需要的哈,條目內的標題轉換應該根據翻譯規則調整(加上T參數),或者只對行為調整。——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年7月15日 (三) 03:14 (UTC)
建議刪除條目「十勝號列車」
目前的問題 | 請求維基人協助刪除條目「十勝號列車」 |
---|---|
問題背景 | 條目「十勝號列車」不論資料與內容均與同屬根室本線特急條目「大空號列車」完全重疊。 |
我的觀點 | 請描述您的觀點。
|
我的解決方案 | 直接刪除條目「十勝號列車」並將連結「十勝號列車」直接導向去條目「大空號列車」。 |
此前的類似討論 |
|
--113.254.238.218(留言) 2020年7月14日 (二) 06:36 (UTC)
- (&)建議 轉交至頁面存廢討論——BlackShadowG★(留言) 2020年7月14日 (二) 09:22 (UTC)
- @BlackShadowG:AfD未見此請求,以及個人認為或應將大空號列車中有關十勝號的內容去除。Itcfangye(留言) 2020年7月15日 (三) 07:24 (UTC)
- 似乎從oldid=58996860開始摻雜了十勝號的描述。而且就是貴IP用戶的傑作。我建議是回退版本應該可以解決。——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年7月15日 (三) 09:20 (UTC)
- 因為有關兩特急列車「十勝號列車」、「大空號列車」停車站和列車用車基本上相同,而數年內有機會因283系全面退役而統一根室本線優等列車服務,同時根室本線優等列車歷史更能集中描述,故認為有需要合併此兩個條目。113.254.238.218(留言)2020年7月23日(四)16:22(UTC)
關於「應援色」及「粉絲名稱」是否屬於「愛好者內容」
如題。提出這個問題主要因為這個條目,及Talk:THE9#關於應援色和粉絲名稱。相關論述:WP:FAN。--Yining Chen(留言|簽名) 2020年7月11日 (六) 12:00 (UTC)
- 上次遇過相關的討論應該是Talk:IZ*ONE#列表添加顏色問題,基本上只要是有可靠來源介紹的色碼都能放上來。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月11日 (六) 18:37 (UTC)
- 當然屬於。->>Vocal&Guitar->>留言 2020年7月15日 (三) 00:39 (UTC)
- 是,但是愛好者內容目前只是論述,不是方針,不能拿來當刪除的理由。我個人而言,不要太過分,通常都是睜一隻眼閉一隻眼,如果真的有需要清理,理由我會用「過度瑣碎的不必要細節」。風鳴(留言) 2020年7月16日 (四) 08:41 (UTC)
目前華語地區都是怎麼稱呼「Vlaams Gewest(Région flamande)」
這個比利時地區,在中文維基裡的條目有不同的稱呼,像是佛蘭德、弗拉芒大區以及荷蘭語地理分佈都不同,而且簡體與繁體混合使用,有知道人到底這個名稱在簡體與繁體的翻譯名稱是甚麼嗎? --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月16日 (四) 14:58 (UTC)
建議機器人批量建立重定向: "颱風AA (BBBB年)"自動建立 "BBBB年颱風AA"
現時需要輸入冗長的 [[颱風山竹 (2018年)|颱風山竹]],如果有重定向,就可以輸入簡潔得多的[[2018年颱風山竹]]。我覺得可以為"颱風AA (BBBB年)"自動批量建立 "BBBB年颱風AA" 重定向,方便社群,不知大家覺得如何。Lovewhatyoudo 請協助增寫你家鄉在2020年中國南方水災的動態 2020年7月6日 (一) 10:37 (UTC)
- 其實輸入[[颱風山竹 (2018年)|]]就行。 【和平至上】支持通過港區國安法💬 2020年7月6日 (一) 13:37 (UTC)
- @和平至上輸入 () 和 | 要多次按shift鍵, 挺不方便的, 所以覺得「[[颱風山竹 (2018年)|]]」這種技術手段沒有比真的建立重定向方便太多. Lovewhatyoudo 請協助增寫你家鄉在2020年中國南方水災的動態 2020年7月7日 (二) 10:23 (UTC)
- 明白。其實這種重定向應該是合規的,建立應該沒有問題。 【和平至上】支持通過港區國安法💬 2020年7月7日 (二) 13:44 (UTC)
- @和平至上輸入 () 和 | 要多次按shift鍵, 挺不方便的, 所以覺得「[[颱風山竹 (2018年)|]]」這種技術手段沒有比真的建立重定向方便太多. Lovewhatyoudo 請協助增寫你家鄉在2020年中國南方水災的動態 2020年7月7日 (二) 10:23 (UTC)
應當如此,而且也應當vice versa。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月6日 (一) 14:13 (UTC)
- 不好意思,我説的是建立重定向。vice versa指的是如果條目名稱本來是「BBBB年颱風AA」,也應該建立重定向頁面「颱風AA (BBBB年)」指向「BBBB年颱風AA」。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月7日 (二) 06:36 (UTC)
- 贊成@Sanmosa。Lovewhatyoudo 請協助增寫你家鄉在2020年中國南方水災的動態 2020年7月7日 (二) 10:23 (UTC)
- 不反對。--Super Wang※慶祝特區國安法順利實施🇭🇰🇨🇳 2020年7月8日 (三) 08:12 (UTC)
- 不知道WP:機器人能否勝任這種批量任務? Lovewhatyoudo 請協助增寫你家鄉在2020年中國南方水災的動態 2020年7月9日 (四) 06:55 (UTC)
- 機器人應當能做到,挺有規律的。--🍀 CLOVER YAN (^_^) (回復請ping我) 2020年7月11日 (六) 04:42 (UTC)
- 蠻好。--DRIZZLE (按此給我留言) 2020年7月17日 (五) 09:12 (UTC)
佳能EOS相機的系列條目是否有必要在「佳能」和「EOS」間加一個半角空格?
目前可能所有的EOS相機條目都在「佳能」和「EOS」間加了一個半角空格,如「佳能 EOS 5D Mark II」「佳能 EOS R」等等,沒有加的也都做了重定向改名了。想請問下這麼做的原因是什麼?中文維基百科默認的風格是中、西文間不加空格。至於佳能官方,其官網一般並不將「佳能」二字寫進具體的產品名里,比如只會寫「佳能EOS系列」(注意沒加空格)或「EOS R5」,那麼寫到一起時也沒有理由非要加一個空格,就應該是類似於「蘋果iPhone X」「索尼α7R III」這樣按照正常格式寫。
--Shan(留言) 2020年7月15日 (三) 11:58 (UTC)
- 沒編過相關條目,不過根據Wikipedia:格式手冊#空格,「專有名詞內的中文和數字、外文之間,可以根據「先到先得」的原則,按照條目大體成形時為準」。我個人的偏好是中文和西文之間要加一個空格。--Yel D'ohan(留言) 2020年7月18日 (六) 00:54 (UTC)
車站條目的站台欄存廢
英維已經通過了en:WP:STATIONLAYOUTRFC,因此在這裡詢問各位,中維有必要收集這類資訊嗎? angys →討留獎 2020年7月17日 (五) 19:51 (UTC)
- 應刪除,除非該結構有特別值得介紹之處並且有來源支持。--Yel D'ohan(留言) 2020年7月18日 (六) 01:06 (UTC)
- 建議維持現狀。我不太了解英維此前條目的情況,但從討論來看支持「不設一般標準」的占比不少。Itcfangye(留言) 2020年7月18日 (六) 03:04 (UTC)
關於韓劇收視的參考資料
近日編輯《我的燦爛人生 (韓國電視劇)》,雖然AGB會公布前二十名的收視率,但收視過低的節目就只能透過入口網站取得,但有些編者堅持要維持韓劇條目收視率格式的統一,即便附註的參考資料(調查公司網站)查不到該節目的收視,但無法查證即失去參考資料的用意不是嗎?不知這該如何解--Sa Young Sun(留言) 2020年7月18日 (六) 12:54 (UTC)
關於「減數分裂」相關詞彙的討論
包頭地鐵已經善後工作,包頭有軌電車也已經取消,其他人能否同意我先把包頭軌道交通條目移動到草稿
既然關注度來源於叫停那當我沒說
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
@Softyu你不是說沒有討論嗎,那這樣,我先不移動,我先徵求一下別人的意見,首先人民網已經明確說了包頭地鐵善後了,既然善後就說明很難復工了,而相對容易的包頭有軌電車也取消了,所以我開一個互助客棧,這個包頭軌道交通能不能先移動到草稿,既然地鐵都善後工作了,有軌取消了,那說明短時間建起來很難,我可以做的就是,暫且不改變條目內容,就是單純移動草稿,我現在只能肯定的是石拐區有軌電車取消以及包頭地鐵善後了。--章彥博(留言) 2020年7月19日 (日) 23:10 (UTC)
- 另外把原鄉小鎮小火車等眾多小火車加入模板中華人民共和國城市軌道交通是認真的???--Air7538#Talk 2020年7月20日 (一) 01:59 (UTC)
- 那這樣的話我得提一下宜賓智軌放到中華人民共和國城市軌道交通模板下的那個輕軌裡面去了,你要知道宜賓智軌可是沒有軌道的。我說的這些小火車至少都是有軌道的,我理解成旅遊軌道交通了。而宜賓智軌類似的還有個廈門智軌可沒有按照有軌電車或者輕軌來批就是按照BRT來批的。還有有個小火車齊齊哈爾小火車那個是國鐵參加建設的,能不能算為市郊鐵路?還有湖大鐵路原先是通勤鐵路,但現在變成小火車了,這個該怎麼處理?章彥博(留言) 2020年7月20日 (一) 06:08 (UTC)
- 另外把原鄉小鎮小火車等眾多小火車加入模板中華人民共和國城市軌道交通是認真的???--Air7538#Talk 2020年7月20日 (一) 01:59 (UTC)
- (-)反對:包頭軌道交通的關注度一大部分來源於中央叫停其建設,不符合WP:草稿中的任何一條。Itcfangye(留言) 2020年7月20日 (一) 03:26 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
Template:中國城市軌道交通中是否應該加入宜賓智軌
這個裡面去掉宜賓智軌,根據存廢討論@DrizzleD要求,去除宜賓智軌,智軌沒有軌道,就算加也應該加到無軌電車欄目里,智軌不是有軌電車或者輕軌章彥博(留言) 2020年7月20日 (一) 13:38 (UTC)
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
|
--章彥博(留言) 2020年7月20日 (一) 12:24 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
宜賓智軌的問題
問題已經解決,我決定撤回提報,宜賓的智軌沒有軌道,不過智軌確實是宜賓軌道交通線網規劃里的原先,懂了章彥博(留言) 2020年7月20日 (一) 13:39 (UTC)
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
看過了,現在宜賓軌道交通的那個已經去除這個中國城市軌道交通印記了,所以這個問題解決,謝謝了。章彥博(留言) 2020年7月20日 (一) 12:01 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
三亞有軌電車根據官方微信,之前是試乘,不是試運營
不當行文
—以上未加入日期時間的留言是於2020年7月23日 (四) 08:14 (UTC)之前加入的。
就英國政府部門的移動請求意見
已悉數移動。這不是名從主人的問題,而是冗餘的問題。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ SPQR 2020年7月25日 (六) 03:12 (UTC)
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
以下的英國政府部門經查應該只有英國使用此名稱,按WP:名從主人不應加上英國二字,建議將其移動。
另一方面,考慮到一般人查詢時或會先打英國二字,重定向則可保留。JC1 2020年7月22日 (三) 16:44 (UTC)
- (?)疑問:請問這些部門的「官方中文資料」(例如官網的中文版)分別在哪裡?另,請問WP:名從主人何處提及「若一個國家的某政府部門的中文名稱只有該國使用,則部門名稱不應加上國名」呢?-游蛇脫殼/克勞棣 2020年7月22日 (三) 17:28 (UTC)
- 之前看過一些宣傳單張,手頭上沒有。WP:DABNAME,這個才對,英國XXX部其實就如「數學分析對分析 (數學)」一樣為「XXX部 (英國)」的消歧義,那麼如果根本沒有歧義可消,又何必消歧義。再來,以下同樣作為沒有歧義的英國政府部門為何又不加上英國二字?JC1 2020年7月23日 (四) 02:42 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
示範區軌道交通1號線能否存個草稿?
既然可以在草稿里寫,那我就寫到草稿里了,章彥博(留言) 2020年7月25日 (六) 09:50 (UTC)
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
@softyu根據你發的那個存廢討論,看了下有意見說是刪除或者到時重建,主要那個時候祖正石他本人沒有找到可靠資料,但是我找到可靠資料了,如果認為還沒到到時重建的時候,能否存個草稿,我存草稿是參考亳州機場的這個條目的,是沒有開建或者沒有獲批的,存草稿。章彥博(留言) 2020年7月25日 (六) 09:22 (UTC)
- 我ball ball你去看看什麼叫草稿,中文維基百科除了你真的沒人用「存個草稿」這樣的措辭。對於這種到時重建條目,你本來就可以在草稿空間裡慢慢寫。Itcfangye(留言) 2020年7月25日 (六) 09:44 (UTC)
- 既然可以在草稿空間裡寫,那我就在草稿里寫吧。
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
奔跑吧條目首段問題
太長了吧……而且內容有點亂七八糟,比這個節目的前身奔跑吧兄弟要亂上n倍。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年7月26日 (日) 20:31 (UTC)
- 主要還是沒把脈絡順清楚,還有大概近一半是流水帳的敘述-AegonINVICTUS(留言) 2020年7月27日 (一) 07:38 (UTC)
- 說實話,我覺得首段的內容都有點符合G1的標準(胡言亂語)了。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年7月27日 (一) 09:26 (UTC)
反送中條目中應該統一使用什麼名稱稱呼參與示威的人?
因為某些條目中使用的名稱不統一,例如有:手足、暴逃、示威者等等。我覺得應該統一使用「示威者」這個名稱。因為「手足」及「暴逃」這些字眼都是有點不中立的,應該改善。----Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月16日 (四) 10:18 (UTC)
- 同意,「示威者」應該是最中立的吧。 Classy Melissa (批判一番) 2020年7月16日 (四) 11:06 (UTC)
- 黑衣人?-- StarryHome 2020年7月16日 (四) 11:41 (UTC)
- @StarryHome:黑衣人含有貶義--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月16日 (四) 12:48 (UTC)
- 黑衣人還好。指穿黑衣的人嘛。-- StarryHome 2020年7月16日 (四) 12:57 (UTC)
- 不是最好,黑衣人通用性不夠,部分示威中參與者非黑衣為主(有的甚至沒人穿黑衣)。--Cmsth11126a02(留言) 2020年7月16日 (四) 14:36 (UTC)
- 黑衣人還好。指穿黑衣的人嘛。-- StarryHome 2020年7月16日 (四) 12:57 (UTC)
- @StarryHome:黑衣人含有貶義--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月16日 (四) 12:48 (UTC)
- 示威者。所有「手足」和「暴逃」除引述的情況外,均應手動修正。Itcfangye(留言) 2020年7月16日 (四) 13:07 (UTC)
- 要看一下怎樣引述,如果來源原文引述的話,要整句引號括,原文如此就怎樣引述。如果是註腳彰顯描述,對應字眼建議用語氣更無偏向的「示威者」。——Sakamotosan路過圍觀杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年7月17日 (五) 01:09 (UTC)
- SUN8908.HKer※傾計·怯就輸一世 2020年7月17日 (五) 04:46 (UTC)
- @Sun8908:有一些條目還有那些字眼--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月17日 (五) 04:52 (UTC)
- SUN8908.HKer※傾計·怯就輸一世 2020年7月17日 (五) 04:59 (UTC)
- @Sun8908:721元朗站襲擊事件--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月17日 (五) 11:46 (UTC)
- 重新看了整個元朗襲擊事件條目,除了引述外,沒有看到用上述字詞用來指代參與反送中示威的人,不過有指代襲擊事件中的白衣施襲者。 --SUN8908.HKer※傾計·怯就輸一世 2020年7月17日 (五) 14:14 (UTC)
能不能給幾個例子,我真的沒見過也不想找。-- - @Sun8908:721元朗站襲擊事件--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月17日 (五) 11:46 (UTC)
- SUN8908.HKer※傾計·怯就輸一世 2020年7月17日 (五) 04:59 (UTC)
想問一下現在(除了引述)有那些條目有用「手足」或「暴逃」來稱呼參與示威的人?印象中沒有見過,除非是破壞,那些很快就改過來了吧。-- - @Sun8908:有一些條目還有那些字眼--Cyril Yoshi (留言信箱) 前來簽名吧! 齊來參與動員令吧! 2020年7月17日 (五) 04:52 (UTC)
- 同Itcfangye,除引述他人話語之外應一律使用「示威者」或「抗爭者」。--CRHK128☎ 「一國兩制」壽終正寢 2020年7月18日 (六) 15:56 (UTC)
- 我的建議是:除非引述原文,否則一概稱為「示威者」。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ SPQR 2020年7月19日 (日) 07:27 (UTC)
- 支持使用「示威者」一詞。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年7月19日 (日) 10:58 (UTC)
- 支持使用「示威者」一詞。此外,在反修例相關條目中也經常出現「香港市民」「市民」之列詞彙,有時可能存在指代不清的狀況。如:「防暴警在軒尼詩道設封鎖線,市民無法前往其他地方」這裡就有一個問題:究竟是與遊行無關的路人無法離開,還是示威者無法離開?「防暴警員指罵市民」究竟是指罵示威者,還是指罵無關市民?是否應該同樣規範一下?—Ljk041123(留言) 2020年7月26日 (日) 06:52 (UTC)
- 你想怎樣規範?-hiJK910 七一七二一or4B7NpHwbY 2020年7月26日 (日) 06:56 (UTC)
- 因為在示威期間,都會有不少市民路過該處,示威者和普通市民都無法離開。防暴警員指罵市民是指罵無關市民。--Wpcpey(留言) 2020年7月26日 (日) 07:20 (UTC)
- 這些條目裡的「市民」都是指沒有參與遊行示威的人士。我不知道你想怎麼規範,但如果是不問因由就將「市民」全部替換成「示威者」的話,我必定(-)反對。順帶一提,胡亂將文中的「市民」替換作「示威者」也是Lovehksingers的特徵之一。--CRHK128☎ 「一國兩制」壽終正寢 2020年7月26日 (日) 08:20 (UTC)
- 我可沒說我要「將「市民」全部替換成「示威者」」,閣下可能誤解了我的話,大概是是我話沒說完的緣故吧。我的意思是說,如果這裡的「市民」都是指沒有參與遊行示威的人士,那麼就應該明確點明他們路人的身份。如果他們參與遊行示威,那麽就應該使用示威者一詞。最好不要將示威者與路人混淆。除非是無法確定所描述對象或引述組織·個人的相關言論,以及所指對象確屬全體香港市民,否則最好不要用香港市民一詞來描述反修例中的人群。Ljk041123(留言) 2020年7月28日 (二) 11:55 (UTC)
- 那明確描述身份當然好。--CRHK128☎ 「一國兩制」壽終正寢 2020年7月28日 (二) 12:20 (UTC)
- 我可沒說我要「將「市民」全部替換成「示威者」」,閣下可能誤解了我的話,大概是是我話沒說完的緣故吧。我的意思是說,如果這裡的「市民」都是指沒有參與遊行示威的人士,那麼就應該明確點明他們路人的身份。如果他們參與遊行示威,那麽就應該使用示威者一詞。最好不要將示威者與路人混淆。除非是無法確定所描述對象或引述組織·個人的相關言論,以及所指對象確屬全體香港市民,否則最好不要用香港市民一詞來描述反修例中的人群。Ljk041123(留言) 2020年7月28日 (二) 11:55 (UTC)
唐家偉:補充可查證來源
您好!我已在數星期前於《唐家偉》的文章加上資料來源,但要求補充可查證來源的訊息仍然存在,請問怎樣可以通知有關方面審查?謝謝! --Tracytnip(留言) 2020年7月25日 (六) 08:39 (UTC)
- 已移除頁頂模板標記。——BlackShadowG★(留言) 2020年7月29日 (三) 00:12 (UTC)
申請刪除 菲律賓保安部隊
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
Constabulary 就是警察的意思 --中國列兵(留言) 2020年7月28日 (二) 06:43 (UTC)
- (?)疑問:閣下是否是已被封禁的用戶陳思函?閣下的言論與Special:Diff/60532387相同,能否解釋兩位的關係?--🍫巧克力~✿ 2020年7月28日 (二) 07:15 (UTC)
- 百度搜索不出來菲律賓保安部隊 相關內容, 但查到 菲律賓警察部隊 菲律賓警察部隊得到當地農民的報告 --中國列兵(留言) 2020年7月28日 (二) 07:25 (UTC)
- 您可以Google一下「菲律賓保安部隊」。--三萬光年魅族17 Pro天青月白萬歲 Talk 2020年7月28日 (二) 07:42 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
維基百科有關商朝歷史的條目能否以《史記》等史書作為來源?
武丁、太甲、太戊的廟號的編輯。但是目前《史記》是距離商朝時間最近的完整敘述商朝的史書之一,另一本是《竹書紀年》,即使是中國科學院歷史研究所的學者在有關夏商的論文中也並未排斥《左傳》、《詩經》等文獻[5][6]。如果按照Discardpath的標準,中文維基百科內三皇五帝至商朝的大部分內容都要刪除,因為這些條目不少就是以史記等史書作為直接或間接來源。歡迎歷史條目相關編輯 參與討論。--Googol19980904(留言) 2020年7月23日 (四) 11:47 (UTC)
Discardpath以《史記》成書年代距離商朝過遠為由盡數回退本人對- 《史記》在學術界本來就是屬於可靠文獻,若依Discardpath標準,那要刪的太多,而且會引發史記從何時開始才算得上是可引用來源,以及其他有成書年代久遠問題的文獻都得刪除等問題。若將史記視為不可靠來源,那可能只剩現代史可以編輯....。IMJENRY ✆留言 2020年7月23日 (四) 13:58 (UTC)
- 我覺得只能說《史記》在夏商的資料「不夠」可靠,而非「不」可靠,除非有很明顯的證據指出《史記》關於夏商的資料不正確,否則我個人認為仍科保留那些資料……--Tom...........(留言) 2020年7月23日 (四) 14:19 (UTC)
- 回退掉了。這直接警告,警告不效送AIV就好了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ SPQR 2020年7月23日 (四) 14:54 (UTC)
- (:)回應:商代歷史類條目本不是我的興趣所在,是今天下午在TG群討論時偶然發現條目的問題就花時間順手給修復了。我發現的問題是,商代的王存不存在廟號和諡號本身是有爭議的,但幾個王的條目中直接以確鑿的姿態寫了出來。基於孤證不立原則,對只有單一證據或無證據的商代幾個「有諡號和廟號」的王條目中的廟號諡號移除。這是分辨史料的歷史學基本功。《詩經》、《左傳》當然不會排斥,《史記》也一樣。這是對單獨的史料的分辨,不是整部史著。故意把問題擴大/誇大,是很典型的滑坡論證,這無益於條目質量的提升。根本就沒這個「等」。這方面的史料是以出土文獻為主導的。不是說《史記》這類不可以,明代歷史當然可以看明史、起居注之類的史書+出土來二重。但問題是史記的殷本紀本身就是個對在西漢初年流傳的商代傳說的記錄,是在商亡千年以後了。很簡單的道理,沒有確鑿證據的東西就不要說。現代人研究漢代歷史第一選擇肯定是《史記》《漢書》《後漢書》,而不會是千年後的《資治通鑑》。這種不加以考據就大規模照搬正史的手法很不好,正史不是顛簸不破的真理,也有很多缺陷,照搬正史寫出來的條目價值缺缺(為啥不直接去讀正史啊)。本來這類條目就應當是考據著寫,不符合二重的就不要寫,如果寫要寫明存疑,標明"此說法僅有《某某》記載傳世",而且不可以放在條目第一段,要單開存疑或觀點章節;已經被出土證偽了的更是不能寫。反對移除的至今沒有給出《史記》之外的其他來源(我很希望他們可以找出來,那會是轟動史學界的大事件)。
- 另,感謝Jasonzhuocn和SCP-2000在我之前認為這個不值得回復時願意主動和我通過TG歷史學群溝通,社群的協作因為有這樣的編輯者存在而不致落空。--Discardpath(留言) 2020年7月23日 (四) 15:03 (UTC)
- (:)回應:商代歷史類條目本不是我的興趣所在,是今天下午在TG群討論時偶然發現條目的問題就花時間順手給修復了。我發現的問題是,商代的王存不存在廟號和諡號本身是有爭議的,但幾個王的條目中直接以確鑿的姿態寫了出來。基於孤證不立原則,對只有單一證據或無證據的商代幾個「有諡號和廟號」的王條目中的廟號諡號移除。這是分辨史料的歷史學基本功。《詩經》、《左傳》當然不會排斥,《史記》也一樣。這是對單獨的史料的分辨,不是整部史著。故意把問題擴大/誇大,是很典型的滑坡論證,這無益於條目質量的提升。根本就沒這個「等」。這方面的史料是以出土文獻為主導的。不是說《史記》這類不可以,明代歷史當然可以看明史、起居注之類的史書+出土來二重。但問題是史記的殷本紀本身就是個對在西漢初年流傳的商代傳說的記錄,是在商亡千年以後了。很簡單的道理,沒有確鑿證據的東西就不要說。現代人研究漢代歷史第一選擇肯定是《史記》《漢書》《後漢書》,而不會是千年後的《資治通鑑》。這種不加以考據就大規模照搬正史的手法很不好,正史不是顛簸不破的真理,也有很多缺陷,照搬正史寫出來的條目價值缺缺(為啥不直接去讀正史啊)。本來這類條目就應當是考據著寫,不符合二重的就不要寫,如果寫要寫明存疑,標明"此說法僅有《某某》記載傳世",而且不可以放在條目第一段,要單開存疑或觀點章節;已經被出土證偽了的更是不能寫。反對移除的至今沒有給出《史記》之外的其他來源(我很希望他們可以找出來,那會是轟動史學界的大事件)。
- 廟號我已經寫明是「據《史記》記載」,至於《史記》是否可靠,讓讀者自己去判斷。畢竟《史記》可能是流傳至今能完整敘述東周以前歷史的最早的史書,連《竹書紀年》都殘缺不全。除非學界認為《史記》記載的全部不符合實際。如果甲骨文和傳世文獻資料有衝突,那就以甲骨文為准。至於孤證不立,要考慮到中古時期很多史書已經失傳,出現這種情況也很正常。而且司馬遷寫書的時候也參考其他來源,可能有比《史記》更早的史書也記載商朝廟號,只是我們看不到了。另外武丁等條目大部分內容的來源的成書年代都是在商朝滅亡幾百年以後,如果按照「成書年代距離商朝太久」、「孤證不立」,那都可以刪了。--Googol19980904(留言) 2020年7月23日 (四) 16:05 (UTC)
- (:)回應:我發現的第二個問題(與這個章節所問問題無關)是,在這些條目中出現了「中國商朝」的說法。基於詞彙前後一致,一種可能性是,這裡的中國是取古意「中央的城市」,所以出現一種類似「北京市中華人民共和國」,「南京市中華民國」,「華盛頓特區美利堅合眾國」的謬誤。另一種可能性是,中國用來指代中華文明或大中華區大陸政權,這是近幾個世紀的事情,而這段時間裡顯然不存在商朝。雖然看起來這個修復無爭議,但為講清楚來龍去脈,也一併在此說明。--Discardpath(留言) 2020年7月23日 (四) 15:12 (UTC)
- 真要說的話倒也不算「詞彙前後一致」(國家不完全等同於朝代),也不算是「謬誤」,「中國商朝」的概念大約等同於「泰國素可泰王朝」,素可泰王朝那時也還沒有泰國這個概念啊。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年7月23日 (四) 15:33 (UTC)
- 素可泰王國條目里沒有出現這個說法,是「泰國歷史上的王國」。如果出現,同理為謬誤。--Discardpath(留言) 2020年7月23日 (四) 15:40 (UTC)
- 題外話,有種情況下是對的。依照民族主義而建立起的民族國家這麼說就是對的。比如"俄國羅曼諾夫王朝"(這個因為沙皇治下民族眾多,不是很典型的例子,與哈布斯堡王朝有些類似,但也不完全是,屬於比較模糊的那種。)、「英國溫莎王朝」、「法國波旁王朝」,但也有特例,如哈布斯堡王朝。--Discardpath(留言) 2020年7月23日 (四) 15:46 (UTC)
- @Discardpath:請容我發表關於這題外話的想法,我不認同這寫法算是「謬誤」,在近代英國用憲法確立以前,英格蘭也不用做主權國家名字,最早有不同解釋,後來樣格魯撒克孫人說自己在的地盤叫英格蘭,再來,統治這地方的有第一個統一英格蘭的是威塞克斯王國,北歐的丹麥國、歐亞大陸的諾曼底國、現在這些都被視作英國的王朝,英國威塞克斯王朝、英國丹麥王朝、英國諾曼王朝。難道英國這種寫法也是謬誤?不至於吧。而且D大認定標準的主權民族國家都是現代西方的發明,把標準套用到古代泰國和3000年前的中國身上也奇怪了吧?反過來說,如果可以套用,那現在既然泰國、中國都是符合現代國際法上的主權國家,那若有人用「泰國素可泰王朝」也不奇怪,不是嗎?@Ericliu1912:--浪子魚(留言) 2020年7月26日 (日) 15:46 (UTC)
- 真要說的話倒也不算「詞彙前後一致」(國家不完全等同於朝代),也不算是「謬誤」,「中國商朝」的概念大約等同於「泰國素可泰王朝」,素可泰王朝那時也還沒有泰國這個概念啊。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年7月23日 (四) 15:33 (UTC)
- (:)回應:我發現的第二個問題(與這個章節所問問題無關)是,在這些條目中出現了「中國商朝」的說法。基於詞彙前後一致,一種可能性是,這裡的中國是取古意「中央的城市」,所以出現一種類似「北京市中華人民共和國」,「南京市中華民國」,「華盛頓特區美利堅合眾國」的謬誤。另一種可能性是,中國用來指代中華文明或大中華區大陸政權,這是近幾個世紀的事情,而這段時間裡顯然不存在商朝。雖然看起來這個修復無爭議,但為講清楚來龍去脈,也一併在此說明。--Discardpath(留言) 2020年7月23日 (四) 15:12 (UTC)
- 史記在學界稱不上是可靠文獻吧。太多文學加工,以現在的歷史學眼光看,稱不上是嚴肅的歷史著作--百無一用是書生 (☎) 2020年7月24日 (五) 01:56 (UTC)
- 「史記在學界地位不屬於可靠文獻」應給出證據來證明。--Googol19980904(留言) 2020年7月24日 (五) 02:46 (UTC)
- (※)注意:《史記》是正史,由官方編修,現代歷史也以此為根據,甚至博士論文也須引用這類正史,在學術界已公認為可信文獻。我們認識古代歷史也是從正史開始。--蟲蟲飛♡♡→♡℃※留言 2020年7月24日 (五) 02:27 (UTC)
- 這個要糾正一下,《史記》並不是官方編修,是司馬遷的個人著作。前四史裡面沒一本是官方組織編寫的。--Googol19980904(留言) 2020年7月24日 (五) 02:46 (UTC)
- 漢書,其餘三本亦均有官史色彩。問題是說《史記》是由官方編修可不可以:司馬遷。--Discardpath(留言) 2020年7月24日 (五) 03:11 (UTC)
- 其實《漢書》是稍有點官方色彩,《漢書》也是班固私自撰寫被人告發後皇帝才知道的,之後皇帝才允許班固繼續完成。而且班固生前也沒見皇帝派人和他一起寫《漢書》。《史記》《三國志》《後漢書》更是沒一本是皇帝下詔要求編寫的。司馬遷寫完史記還偷偷摸摸把它「藏之名山」。這些和後世皇帝下詔修史差太遠了。不是當過官的人寫書就叫官方編修。--Googol19980904(留言) 2020年7月24日 (五) 04:50 (UTC)
- 漢書,其餘三本亦均有官史色彩。問題是說《史記》是由官方編修可不可以:司馬遷。--Discardpath(留言) 2020年7月24日 (五) 03:11 (UTC)
- 這個要糾正一下,《史記》並不是官方編修,是司馬遷的個人著作。前四史裡面沒一本是官方組織編寫的。--Googol19980904(留言) 2020年7月24日 (五) 02:46 (UTC)
- (※)注意:請瞭解甚麼叫正史,《史記》是正史之首,詳見二十四史。此外,也想想後世如何瞭解古代史?如果不從正史去瞭解古代,請問現代歷史家是怎樣認識古代史?--蟲蟲飛♡♡→♡℃※留言 2020年7月24日 (五) 04:06 (UTC)
- 《史記》作為正史,具備足夠的可靠性與公信力,是史學界公認的可靠來源。--風雲北洋※Talk 歡迎參與第十八次動員令 2020年7月24日 (五) 05:08 (UTC)
- 建議專門寫一篇廟號的爭議或者直接在廟號下面寫爭議,現在Discardpath的處理方法個人感覺不妥。--Narumi Toa(留言) 2020年7月24日 (五) 07:27 (UTC)
- 甲骨卜辭中已證明商朝有諡號、廟號的,卜辭中有的是祖先祭祀的。上面就寫了,有甲骨文相關的書可以看,比如2011年、2010年韓江蘇《殷本紀訂補與商史人物征》或其他--浪子魚(留言) 2020年7月25日 (二) 09:36 (UTC)
- 對於司馬遷而言,《史記》是他實地考察並挑選、綜合前代史料中可靠內容編寫出的較為可靠的「條目」。《史記》固然存在不可靠的地方,但是如果你否認史記總體的可靠性,就必須拿出更多比史記更為可靠的證據去推翻史記的結論,這才是「二重證據法」的合理使用方法,如果所有「紙上之材料」都需要「地下之新材料」證明,哪歷代修編的史書又有什麼意義,考辯史料又有什麼意義?換言之,如果你覺得別人寫的東西不可靠,那麼請用證據來說話,而不是說別人寫書全部都是空口無憑。現代考古結果已經證明了《史記》記載的商代世系的相對可靠性,在我看來在沒有考古證據或者其它史料佐證的情況下剝離前人史料的論述只是在製造歷史的空中樓閣,否定前人史料本身就需要研究證明,隨便剝離涉嫌原創研究。~ƒ(方)^ρ~ 2020年7月24日 (五) 07:41 (UTC)
- 《史記》為史學界公認的史書典範,作者在編寫時注重實地考察且兼濟眾家學說,再加之近年來的考古成果也證明了史記對於商朝記載的相對可靠性,因此有理由將史記作為商朝條目的可靠來源。在重視考古實物的同時,也應保持對史籍文獻的尊重。我們不能因為史記的一些問題而將其一筆推倒。Ljk041123(留言) 2020年7月24日 (五) 10:34 (UTC)
- 史記是可靠來源(可靠來源不要求一定正確),但是如果有現代的可靠來源證明史記哪一處地方寫錯了,那麼撰寫條目的時候就應該指出來,這是常識。Itcfangye(留言) 2020年7月25日 (六) 09:47 (UTC)
- Discardpath又刪除了《史記》記載的商朝諸王的廟號,按照目前討論結果,支持《史記》的人較多,如果沒太大翻轉的話,等討論結束,我去加上,如果他執意刪除,直接提報。--Googol19980904(留言) 2020年7月25日 (六) 17:07 (UTC)
- 史記是古籍,但不是學術來源,不能夠反映學界的認識。不僅史記,其他古籍也是一樣,條目里要少用,用多了難免原創研究。當然了,這種事我也要講,你維社群的學養有多糟糕呢。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月27日 (一) 05:53 (UTC)
- 學界有認為史記等正史記載不可靠嗎?學界的論文很多都是通過史料得出的原創性總結以及研究考古資料,這些論文要是有推翻古籍的記載的結論自然可以寫進條目。Discardpath並沒有給出學界否定《史記》商王廟號的來源。原創研究是對材料的原創性總結,這和你引用的材料是否是文言文和成書年代無關。--Googol19980904(留言) 2020年7月28日 (二) 00:40 (UTC)
- 那麼依您的認識,有什麼書籍既是古籍,且是學術來源呢?另,樓主並沒說用了古籍就不能兼用近現代來源,這並沒有排他性。-游蛇脫殼/克勞棣 2020年7月27日 (一) 07:12 (UTC)
- 史記當然是有用來源,挖出來的甲骨文商王世系表跟史記寫的一模一樣,這還不能算有用?--浪子魚(留言) 2020年7月28日 (二) 08:36 (UTC)
- 所以Googol19980904和浪子魚都沒看懂我說的是什麼。以古籍為條目主要來源非常容易有原創研究問題。就更不必提條目文體錯誤和翻譯腔問題了。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月30日 (四) 02:57 (UTC)
- 並不覺得以上指控適用於商王廟號,所謂的原創研究是古文沒讀懂導致的吧?那任何來源其實都可能產生這種問題。翻譯腔倒是會有,文體錯誤指的是什麼?--Googol19980904(留言) 2020年7月31日 (五) 04:22 (UTC)