討論:雅克弟兄
雅克弟兄屬於維基百科藝術主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
《兩隻老虎》是台灣童謠?--百無一用是書生 (☎) 2007年5月3日 (四) 06:18 (UTC)
- 已改正,謝謝提醒。 :) -- 謝利孟 2007年5月3日 (四) 10:07 (UTC)
- 不知道。但我知道,粵語有個版本是打開蚊帳,然後是有隻蚊。德語版的雅克弟兄,雅克好像變成Jakob。—Xieza 2007年5月3日 (四) 10:00 (UTC)
- 德文的Jakob與法文的Jacques,都是指希伯來文的雅各(Jacob),一個聖經人物名字,正如英文的John與俄文的Ivan,都是指約翰。 -- 謝利孟 2007年5月3日 (四) 10:07 (UTC)
小時候好像學過兒歌也是這個調兒…… 詞兒不住了,大概是「大紅蘋果,大紅蘋果,真好吃,真好吃,一個人一個,一個人一個,吃沒啦,吃沒啦,還要一個,還要一個,不給啦,不給啦,真害臊,真害臊!」--zy26 was here. 2010年7月21日 (三) 17:25 (UTC)
合併
- 應當將條目「打開蚊帳」併入該條目。Joe young yu(留言) 2014年5月31日 (六) 10:02 (UTC)
- 同意合併。晾衣杆(留言) 2014年10月11日 (六) 10:20 (UTC)
- 完成KRF(留言) 2016年11月22日 (二) 08:39 (UTC)