跳至內容

討論:金邊郵報

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

2024年11月

@Nostalgiacn重新確認了一下,是我理解錯了,誤讀成了2008年克勞將報紙賣給了西瓦庫馬。其他沒問題。--ときさき くるみ 2024年11月11日 (一) 18:53 (UTC)[回覆]

好的,不過看記錄,你好像也沒改過內容。順便說一下Sivakumar Ganapathy的中文譯名「西瓦庫馬」是來自法廣的文章([1])--Nostalgiacn留言2024年11月12日 (二) 01:15 (UTC)[回覆]

最近通過了WP:原創譯名,我姑且補充一下Sivakumar Ganapathy的翻譯,Sivakumar 本身是一個常見的名字,大馬議員西華古瑪(Sivakumar),我姑且當是大馬媒體對他的專有譯名。台中央廣播電臺翻譯作「席瓦庫瑪(Sivakumar Ganapathy)」([2]),我姑且當做台灣譯名,這也是卡錫條目,全名用到的譯名,不過條目中沒有中文來源。不知出處。《紐約時報》有全名翻譯西瓦庫瑪·S·加納帕蒂(Sivakumar S. Ganapathy)([3])。--Nostalgiacn留言2024年11月12日 (二) 01:35 (UTC)[回覆]

不是譯名問題。就是因為我理解錯了所以才沒改內容。--ときさき くるみ 2024年11月12日 (二) 09:14 (UTC)[回覆]