討論:粵語標準羅馬字
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Standard romanization (cantoese)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
翻譯的有問題
這篇文章是我翻譯的,但是詞尾字母部分翻譯的有問題。希望有人幫我翻譯一下。
/a/音
英文原文也用[a],為甚麼會變成[ɑ]? 改的原因我在粵語寬式國際音標的討論頁寫了
--219.79.103.79 (留言) 2008年6月7日 (六) 16:02 (UTC)squn
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Standard romanization (cantoese)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
這篇文章是我翻譯的,但是詞尾字母部分翻譯的有問題。希望有人幫我翻譯一下。
英文原文也用[a],為甚麼會變成[ɑ]? 改的原因我在粵語寬式國際音標的討論頁寫了
--219.79.103.79 (留言) 2008年6月7日 (六) 16:02 (UTC)squn[回覆]