討論:白人盎格魯-撒克遜新教徒
有沒有更好的譯名作為標題?--Isnow 08:01 2005年7月8日 (UTC)
- 在這種情況下"WASP"應該是最好的題目。--BLY 00:15 2006年5月27日 (UTC)
- 白人盎格魯撒克遜新教徒?正式什麼題目無所謂的,覺得哪個好就用哪個就行。因為好象現在中文還沒有一個統一的譯法,大家都是各譯各的,所以一開始直接為了省事拿英文縮寫起的名字。--wooddoo (呼…) 08:07 2005年7月8日 (UTC)
請注意Wikipedia:持續出沒的破壞者/User:Qqqyyy在此的編輯
如原創「盎格魯宗」。--Outlookxp(留言) 2024年3月12日 (二) 02:35 (UTC)
請注意Wikipedia:持續出沒的破壞者/User:Qqqyyy在此捏造「結盟宗」此詞
見Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/08/15#結盟宗。--Outlookxp(留言) 2024年8月15日 (四) 13:23 (UTC)