清國奴
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | ちゃんころ |
假名 | チャンコロ |
平文式羅馬字 | Chankoro |
清國奴(日語:チャンコロ)是從清朝末年開始,日本人對中國人所使用的一種歧視用語[1],意在譏諷漢人甘為外族犬馬且做不了自己的主人,被以滿人為統治階層的大清帝國征服、奴役達數百年的「殖民」歷史。[來源請求]另一種說法是有日本兒童經常喊中國留日學生的辮子為豬尾「chankoro」,而「chankoro」的發音近似「清國奴」[2]。
甲午戰爭前日本稱中國為大清國,戰後就稱為清國。與此類似的是,日本在清朝滅亡後直接稱呼中國為「支那」,而不使用「中國」或「中華民國」的正式國名,直到第二次世界大戰戰敗後才在中華民國政府的要求下改變。
日本人亦曾以此用詞侮辱日治時期臺灣的本島人。[3][4][5]