清国奴
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | ちゃんころ |
假名 | チャンコロ |
平文式罗马字 | Chankoro |
清国奴(日语:チャンコロ)是从清朝末年开始,日本人对中国人所使用的一种歧视用语[1],意在讥讽汉人甘为外族犬马且做不了自己的主人,被以满人为统治阶层的大清帝国征服、奴役达数百年的“殖民”历史。[来源请求]另一种说法是有日本儿童经常喊中国留日学生的辫子为猪尾“chankoro”,而“chankoro”的发音近似“清国奴”[2]。
甲午战争前日本称中国为大清国,战后就称为清国。与此类似的是,日本在清朝灭亡后直接称呼中国为“支那”,而不使用“中国”或“中华民国”的正式国名,直到第二次世界大战战败后才在中华民国政府的要求下改变。
日本人亦曾以此用词侮辱日治时期台湾的本岛人。[3][4][5]