信徒精兵歌
信徒精兵歌 Onward, Christian Soldiers 或作:信徒如同精兵 | |
---|---|
作曲 | 亞瑟·沙利文 |
作詞 | 薩賓·巴林古爾德 |
作於 | 1871年 |
語言 | 英語 |
《信徒精兵歌》,或依歌詞首句稱為《信徒如同精兵》,為一首19世紀的英國基督教讚美詩。該詩的詞為薩賓·巴林古爾德作於1865年,曲為亞瑟·沙利文作於1871年。此曲創作於他朋友的鄉間房舍中,沙利文將此曲以朋友妻子的名字「St. Gertrude」命名[1][2]。後救世軍常用此曲作為遊行時所用的讚美詩[3]。該曲也成為了沙利文最著名的讚美詩之一。其主題來自於新約聖經中提到的基督徒作為耶穌精兵的說法,例如提摩太後書2:3中:「你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵」。
馮玉祥曾以此詩歌作為其軍隊的軍歌[4]。長沙雅禮中學[5]的校歌同國立台灣大學幼稚園園歌[6]採用本詩歌的曲調。另外,交通大學二十世紀二三十年代時使用的校歌也用此曲調。[7]
參考文獻
- ^ Sullivan, Marc. "Discography of Sir Arthur Sullivan: Recordings of Hymns and Songs" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). 11 July 2010, accessed 9 September 2011
- ^ "Conjubilant With Song: Sir Arthur Sullivan" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), 13 May 2008
- ^ Branston, John. "Christian Soldiers: The Salvation Army brings humility and $48 million to the fairgrounds discussion", (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Memphis Flyer, 18 November 2005
- ^ 荒漠甘泉樂侶. 信徒如同精兵 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ 湖南雅礼中学校歌. [2013-01-07]. (原始內容存檔於2019-05-11).
- ^ 存档副本. [2013-10-17]. (原始內容存檔於2016-03-04).
- ^ 胡企平. 朗朗校歌:穿越歷史 傳唱百年 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). 中共上海交通大學委員會校報電子版 - 第1219期(2008年1月21日) - 第03版