维基百科:互助客栈/其他/存档/2020年6月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
讨论是否启用集中讨论机制,让互助客栈减压
建议在站外骚扰方针中添加非维基社群网站中已知维基人对另一个人(维基百科用户)进行人身攻击时封禁
看了一下之前的有关站外骚扰讨论,我认为如果A维基人(示例)XX岁,居住在青岛,而且透露过自己的贴吧用户名在维基百科上,且在贴吧李毅吧(示例)中对已知维基人进行人身攻击,应暂时封禁。--|ニコラス|给我留言|给我+1s 2020年6月3日 (三) 07:23 (UTC)
有关社群之道德准则
虽然我不认同维基百科的讨论页是宣扬政见的场所,也不认同用户签名是写政治标语的工具,但我明白也理解用户表达自己的意见是无可避免的。尽管如此,我认为维基百科应该是一个有不低的道德准则的社群。User:Super Wang最近在多处(如本页以上)署名“Go Minneapolis PD. George Floyd deserves it.”有鼓吹赞扬某个人被杀害这件事,我认为大大违反了我们所希望社群坚持的道德水准。这不是方针允许不允许发表仇恨性激进言论的问题,是我们作为一个社群选择容忍还是杜绝仇恨的问题。我不想对这种言论视而不见,所以在此发文,望社群正视。
此前,我已向该用户沟通过,我不另作总结,直接复制在此,给大家评议。
Yinweichen
您好。我一般不去评判别人在维基百科上的签名,但您的签名“Go Minneapolis PD. George Floyd deserves it”有鼓吹并赞扬某个人死亡(特别是在他人手下致死)的意味,我认为超越了纯粹的表达政治见解(况且维基百科也不是宣扬自己政见的场所),而且会冒犯其他维基人和读者,特别是世界各地的黑人族群。我不评论也不反对您表达对美国警方的支持,但我希望您尊重维基百科这个多元社群,停止使用特别是“George Floyd deserves it”这一句做您的签名。我不想一下子就到客栈上发文,激起社群的争吵,故特此私下告知。
Super Wang 首先在签名中鼓吹并赞扬某人被害并没有违反维基百科的规定(WP:SIGN),而且也确实有先例可循(User:Itw),此外也有许多用户框鼓吹您所说的“赞扬某人被害”。您所说的维基百科不是政见发表的场所,这个对于条目以外的空间并没有规定,例如用户页就可以发表政见(请见WP:NOT下,区分了“内容”、“社群”等)。如果您坚持您的想法我只能同样引用仅仅条目的规定,说维基百科不审查内容了。其次我并非仅仅支持明尼阿波利斯警方的行为,而是确实厌恶黑人。维基没有规定签名的内容非得让包括黑人在内的每个人都满意。最后,请停止关于上客栈发文的威胁。我很少去客栈,也关闭了ping通知管道,所以请节约您和大家的时间。
Yinweichen
我明白你的立场。我所讲的已经超越维基百科的方针控制范围。假如我在站上宣扬鼓吹杀害某个人或某群人,那虽然不一定违反维基本身的方针,但一定违反了不少国家有关暴力言论的法律。种族歧视,特别是鼓吹针对种族的暴力,无论在任何社会都是不被接受的,在维基百科社群更是不能容忍。我原先希望对你假定善意,但从你的回应马上可以看出,你并不怀善意。我会在客栈上对此发言。你不回应我并不在乎,我只是希望维基百科社群能坚持自己的道德水准,所以遇到你这样违反基本道德标准的言论,我必须予以指正和谴责。
如果社群同意的话,我觉得管理员应予以谴责和警告,并要求该用户更改极其冒犯性签名。 钢琴小子 2020年6月2日 (二) 02:56 (UTC)
- 这算违反维基媒体基金会所在位置的法律了吧。--Starry🌟Home🏠 签到•疫情 2020年6月2日 (二) 10:47 (UTC)
- (+)支持个人觉得这已经不是表达政见的问题了,是宣扬暴力的问题了。如果规则本身未能避免暴力的宣扬,恐怕规则本身也存在漏洞,这样的社群也不是健康的,请各位明察。--疯狂补习有机化学的Wener(⏣)《——这是苯环欢迎参加 边缘人小组 的活动 2020年6月2日 (二) 16:05 (UTC)
- @Yinweichen:经查(节删),发现此人后续编辑已经取消了类似签名。--痛心疾首 2020年6月3日 (三) 08:04 (UTC)
- 很好。不过维基社群有光明正大地说厌恶黑人,也的确是遗憾啊。钢琴小子 2020年6月3日 (三) 09:07 (UTC)
- 我也厌恶黑人这个群体,但我绝对不会对无辜的个体进行攻击。——Colin❤Pan 2020年6月3日 (三) 11:21 (UTC)
- 只能再重复一次:我对厌恶整个群体的这种态度在维基百科上公然出现感到遗憾。钢琴小子 2020年6月4日 (四) 10:26 (UTC)
维基百科中的标题
关于Edit Mr.被管理员Techyan封禁一事
今早收到了消息,接到用户Edit Mr.被管理员Techyan封禁一事。我对此事深感遗憾,但亦对此次的封禁决定表示质疑。以下是我认为此次封禁并不合理的原因:
- 封禁理由之一WP:NOTHERE原本就是论述。论述是单一或若干维基百科编者对社群规范或维基百科的观点,尚未得到充分共识。有些论述是社群中绝大多数编者的意见,有些只是少数编者观点。因此,鄙人不认为这点应该算是封禁理由。
- 封禁的目的,只是为了“防止维基百科遭到持续或严重破坏”。根据我的观察,他编辑用户页的行为并无对维基百科造成任何利害,因此,我对此次封禁的出发点表示质疑。与SCP基金会O5-1的相比(例如SCP基金会O5-1找别人谈和维基百科无关的事情以及催促别人上线的行为,使我和其他编者感到被骚扰),Edit Mr.的行为似乎不能导致封禁。
- 在封禁前没有作出任何的善意提醒或警告。一般情况下,我们应该通知、提醒或警告用户,让他不再继续相关行为,在警告无效后,方才以封禁作为处理及阻止他的行为。再以SCP基金会O5-1的事例相比,我和其他编者分别有以善意提醒或警告的方式说服他不再“只为社交”和使用傀儡。但根据我的观察,Edit Mr.在封禁前并无收到任何的善意提醒或警告。
- Edit Mr.最后的编辑日期是2020年4月27日,即他已有一个月的时间没有编辑维基百科。这次封禁对他来说是突其如来,也没有任何证据表明他会继续编辑用户页,或不参与其他事务。
最后想说一下,我四年前初加入时,主要也是编辑用户页,我也感到社群四年前后的对这些行为处理手法有所不同。我对“新手会等组织”字眼不予置评,也对此事和新手会的关系没有任何的兴趣。我作出质疑的目的只是希望大家能够对此作出讨论,我也不批评Techyan的其他行为,亦与新手会和个人利益完全无关。谨此敬上。--SickManWP欢迎参与边缘人小组的行动·减少外出,坚守在家!发表于 2020年5月26日 (二) 10:23 (UTC)
- 在英文维基,封禁方针明确NOTHERE也可以封禁,而中文维基没有这项规定。单纯编辑用户页对维基百科没有害处,个人倾向于当作没看见,不要主动管他。但是这次是封禁了,鉴于该用户行为明显无益,也没必要解除封禁。被封活该。为了这点破事打车轮战一点意义都没有。--高文海(留言) 2020年5月28日 (四) 01:51 (UTC)
在看过封禁日志以后,我将Edit Nr.也解封了。我没看到封禁前的各级提醒与警告,也没看到正当的封禁理由,希望我没有理解错误。封禁功能的诞生,是面对某些情况而其他手段无法解决,不得不为之的最后手段,希望管理员们不要滥用手上的封禁权限。--Jason(留言) 2020年5月28日 (四) 16:53 (UTC)
- Techyan已经有太多次不当封禁了。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月2日 (二) 17:09 (UTC)
- Colin❤Pan 2020年6月3日 (三) 11:14 (UTC) 我在被解封后也是只活跃于WP名字空间,几乎没有编辑条目,请🐬封禁我。——
增加警告用户框
提示的编写工作
通过过滤器取消刷编辑数用户的自动确认权限
6RR违反3RR。未经讨论共识移除13万字元
发起人关闭。台湾杉在此发言 (会客室) 2020年6月15日 (一) 01:57 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
用户6RR,违反3RR规范。经过举报[1],已约38小时尚无管理员处理。希望关注。--Wetrace欢迎参与人权专题 2020年6月12日 (五) 14:38 (UTC)
- (!)意见-6月11日
- 0622,用户已第3次回退[2],
- 0656,用户申请回退员权限[3]
- 0832,用户被举报6RR[4]
- 超过38小时到了6月12日,6RR举报案,尚无管理员处理。
- 0934,[管理员]某管理员写下“可信”批准给予回退员资格[5]
- 1320,其他用户ping批准的管理员,提醒:申请用户已违反3RR、恐未充分了解方针,不建议赋权
- 1546,第二位其他用户ping批准的管理员,提醒:候选人违反3RR方针的确不适合直接授予,请三思是否适合赋权
- Wetrace欢迎参与人权专题 2020年6月12日 (五) 14:59 (UTC)
- (!)意见--6RR案仍未获处理。条目又被另一名用户,无清楚合理的理由,删除13万字元第三方来源内容[6]、继续删除[7]、且无正当理由浮滥添加大量条目模板[8];经提醒邀请在条目讨论页讨论,无回应讨论,持续删除13万字元内容[9]。Wetrace欢迎参与人权专题 2020年6月13日 (六) 05:39 (UTC)
你来这里告我连ping我都不ping一下有意思吗?我刷刷客栈突然看到自己被告了。慎言慎行老法师(留言) 2020年6月13日 (六) 06:21 (UTC)
- (!)意见-已有管理员注意发生编辑战的页面。回到条目及管理相关讨论页继续。此讨论串就此做结。Wetrace欢迎参与人权专题 2020年6月13日 (六) 09:17 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
如题,Wikipedia talk:新手入门/讨论是讨论页的测试页,也就是讨论页的“沙盒”,故建议将其移动至沙盒的讨论页,另外还要取消沙盒讨论页的页面保护--175.98.142.233(留言) 2020年6月15日 (一) 08:09 (UTC)
“条目删除请求”通过的条件&“互助客栈的议题”通过的条件&“管理员解任”通过的条件
存废讨论不是投票。(非管理员关闭)Itcfangye(留言) 2020年6月15日 (一) 16:10 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
如题,建议不管是条目删除的讨论,还是互助客栈的议题通过的条件,抑或是管理员解任的通过条件,以及其他类似的讨论,我建议都改为:
- 有20人投票(支持/反对)后,讨论才能关闭
- 在20人投完票后,以14人(70%)或以上支持为通过
想问各位的意见如何?--175.98.142.232(留言) 2020年6月15日 (一) 08:19 (UTC)
- (?)异议Wikipedia:投票不能代替讨论。
- 关于“条目删除请求”通过的条件(?)异议理由Wikipedia:存废讨论应避免的理由#只是投票;
- 关于“互助客栈的议题”通过的条件(?)异议理由Wikipedia:互助客栈/方针#关于公示的公示;
- 关于“管理员解任”通过的条件(?)异议理由Wikipedia:共识;
- 许多管理员,如U:虫虫飞也不喜欢动不动就开投票的风气。
我是说决定什么时候要关闭讨论的标准,以及讨论完之后,判断是否通过的标准。175.98.142.232(留言) 2020年6月15日 (一) 08:30 (UTC)
- 继续(?)异议诸如“有20人投票(支持/反对)后,讨论才能关闭”岂不是以投票代替讨论?-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年6月15日 (一) 08:32 (UTC)
- 继续(?)异议诸如“在20人投完票后,以14人(70%)或以上支持为通过”:Wikipedia:共识才不是看票数,是看各方意见的质量,尤其不能用于“条目删除请求”和“互助客栈的议题”。引用Antigng说过的:“即使100个人投票删除地球,管理员也不能执行”-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年6月15日 (一) 08:34 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
已经有表格了,就不需要目录了吧。Fire Ice 2020年6月18日 (四) 20:53 (UTC)
- 技术上似乎不可行?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 试问卷帘人却道海棠依旧 2020年6月19日 (五) 09:12 (UTC)
- 加个
__NOTOC__
就行..? Stang★ 2020年6月20日 (六) 08:47 (UTC)
- 加个
是否建立?年条目
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
本讨论拆分自Wikipedia:互助客栈/其他#建议白纸保护页面“?年”。--Xiplus#Talk 2020年4月14日 (二) 11:49 (UTC)
建议提供草稿供社群评估--36.229.104.245(留言) 2020年4月9日 (四) 06:09 (UTC)
- @Lab06 N:先决定条目名称吧,如果?年有异议,可以考使用"年份不详"、"日期未详"、"年份未详"、"年份不详"、"年份未知"、"日期未定"、"日期未详"、"时间未详"选择一个做为条目名。此外,其英文是Undateable?-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年4月14日 (二) 08:57 (UTC)
- (:)回应就选"时间不详"这个吧,范围最广。Lab06 N(留言) 2020年4月14日 (二) 09:06 (UTC)
- “?年”显然是“年”,不是“?年?月”或“?年?月?日”,所以用“年份不详”之类为宜。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年4月14日 (二) 11:01 (UTC)
- (?)疑问@Ericliu1912:“年份不详”的涵盖范围会不会太窄?或许可以时间不详为条目,年份不详式重定向,因为是相同的百科主题。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年4月22日 (三) 13:35 (UTC)
- (+)需求大,就可以表示有人需要这个页面。--👻Cryberghost 2020年4月24日 (五) 00:12 (UTC)
- (:)回应这几个月是有点要建立条目的共识浮出,但问题是目前无人起草条目草稿@Cryberghost:。目前条目名称摇摆不定。 希望请@Ericliu1912:更详细的说明为何“年份不详”比“时间不详”更好。 以便推进讨论。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年4月24日 (五) 09:46 (UTC)
- 等待@Ericliu1912:的说明。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年5月12日 (二) 06:04 (UTC)
- 这里不是讨论要不要建立“?年”的条目嘛,用“年份不详”比较精确。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年5月12日 (二) 07:22 (UTC)
- (:)回应@Ericliu1912:根据来源“时间不详”更好,且主题太狭隘关注度会出状况的。故作此提议。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年5月30日 (六) 08:44 (UTC)
- 事实上,我觉得“时间不详”也满足不了关注度要求⋯⋯ —— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年6月4日 (四) 07:38 (UTC)
- (:)回应@Ericliu1912:根据来源“时间不详”更好,且主题太狭隘关注度会出状况的。故作此提议。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年5月30日 (六) 08:44 (UTC)
- 这里不是讨论要不要建立“?年”的条目嘛,用“年份不详”比较精确。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年5月12日 (二) 07:22 (UTC)
- 等待@Ericliu1912:的说明。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年5月12日 (二) 06:04 (UTC)
- (?)疑问@Ericliu1912:“年份不详”的涵盖范围会不会太窄?或许可以时间不详为条目,年份不详式重定向,因为是相同的百科主题。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年4月22日 (三) 13:35 (UTC)
(-)强烈反对:不支持本条目的创立。时间不详不是一个具体时间,只是一个虚指。正如上述所接触到的,如何起草乃至于取个名字非常麻烦,窃以为这就是个虚构事物,人们由于自然时间不能满足实际需求而模仿自然时间衍生出的虚构时间概念(不存在的时空),作为一个虚构事物,更确切来说虚构的时间概念,其缺乏:1.有现实的独立于其主体实体的第三方可靠介绍;2.该项虚构事物对现实世界产生影响。
- “时间不详”是时间吗?这个问题就够大家折腾很久了。“时间不详”作为时间概念的本质含义就是“不知道”,是所有未知时间的集合,明明就是自己不知道还非要解释它是什么东西,给他一个可靠的介绍。结果“时间不详”就是我们不知道时间的意思,本身就是一个废话或者句子换个词,坦言我不知道,对于主题本身还是没有说明。
- “时间不详”对于世界的影响?“如果该项虚构事物对现实世界产生影响,有其艺术价值、文化影响或社会流行度等的二手可靠来源的说明或者评论,则认为该项虚构事物具有足够的关注度。”如果能够有一些关于生卒年不详的meme,我就会支持这个内容,但这里我只是看到啥都建立不起来的东西。你要建立先人的条目,那么生年不详的人物真的有必要列列表吗,会有人来看谁生年不详吗?或者真的会有人来一个自己也说不清的条目吗?很多“生卒年不详”,其实都是这类的——“明中朝xxx作家生卒年不详”,那么这是“生卒年不详”这个虚假时间对世界的影响,还是“明中朝”这个真实时间对于世界的影响,那个比较真实,那个比较明显?
方的1P(留言) 2020年6月2日 (二) 19:01 (UTC)
目前的结论是此题目难以写成条目。-- 娜娜奇🐰枫香花茶☕(宇帆·☎️·☘️) 2020年6月20日 (六) 10:47 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
新闻动态油罐车事故照片版权
File:航拍浙江温岭槽罐车爆炸事故现场.png是YouTube截图,而且还有中新视频和中新网的水印,应该不是Copyleft作品吧?如果不能证实其版权情况,请立即从首页去除它,并删除。钢琴小子 2020年6月14日 (日) 23:20 (UTC)
- 中新网在youtube上的视频都是cc-by释出的。但是具体到这张图片,我看到不少报道使用,不清楚最初的版权持有人是否是中新社?--百無一用是書生 (☎) 2020年6月15日 (一) 01:43 (UTC)
- 吐槽:这张照片是我亲自从视频截的图,竟然有不少报道使用?--曾晋哲反对五个一(留言·Q) 2020年6月20日 (六) 13:48 (UTC)
为User:祖祖祖创建LTA页面
控告Super Wang在互联群对本人进行站外攻击
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月31日 (日) 06:36 (UTC)
- cc@Super Wang: --SCP-2000 2020年5月31日 (日) 06:52 (UTC)
- 目前来看确系严重的人身攻击以及骚扰行为,希望Super Wang对得起其用户页所写的“身正不怕影子斜”。 -- Suzuha Amane(留言) 2020年5月31日 (日) 11:25 (UTC)
- 很明显违反WP:文明WP:假定善意。--Starry🌟Home🏠 签到•疫情 2020年6月2日 (二) 10:55 (UTC)
- 就Super Wang对Kitabc12345的态度做出评论,在叫别人“闭嘴”、“别以为自己有多牛逼”,就给了当事人极大的伤害。在站外当面伤害用户,不代表事情没有错,也不代表因为没有方针的束缚就能无法无天。况且从问题背景开始,就能看出他的语气非常不委婉,甚至让人有些很不舒服的感觉。一个用户或许能在站外放开一点,但是这不代表能够这些伤害别人。这不是规则,甚至乎是沟通时应有的常理。对一些看起来江山易改本性难移的用户身上,语气很可能不能维持正常是尚可接受的行为,但Super Wang和Kitabc12345未开信畔,这明显匪夷所思。--SickManWP欢迎参与边缘人小组的行动·减少外出,坚守在家!发表于 2020年6月2日 (二) 15:36 (UTC)
- 私认为sp w已经不适合担任任何群组的管理员。--疯狂补习有机化学的Wener(⏣)《——这是苯环欢迎参加 边缘人小组 的活动 2020年6月2日 (二) 16:32 (UTC)
- Super Wang的这些显然不文明的言行还是蛮匪夷所思的。特别是考虑到他这么做还不是一两次,而是惯常性的。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月2日 (二) 17:06 (UTC)
- 上次在地方志群,
波特王超级王对我进行人身攻击,把我气到退群。——Colin❤Pan 2020年6月3日 (三) 11:17 (UTC) - 看来super wang这位用户对他人不太友善。--Googol19980904(留言) 2020年6月3日 (三) 14:47 (UTC)
- 站内似乎没有这种问题,如果站外确实常有文明问题的话,就是双面人了。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月5日 (五) 04:52 (UTC)
- 请游魂和Walter Grassroot不要在互助客栈做文学创作。有具体意见请提,如果你们就是不提具体意见,那么就算有问题,也显然是不可能解决的。更何况别忘了这个话题是什么,你们俩显然在跑题。而且你们做这种事已经很多次了。请不要扰乱讨论。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月8日 (一) 06:38 (UTC)
- 你们怎么开始互相拉黑历史了,离题了离题了。~ƒ(方)^ρ~ 2020年6月8日 (一) 11:11 (UTC)
- ^ 不是我删掉的,我只是折叠,在此声明。--Starry🌟Home🏠连侬墙✍️▫武肺疫情☣️ 2020年6月11日 (四) 11:39 (UTC)
- 看来互助客栈做不到什么,本人稍后会转交WP:ANM. Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月14日 (日) 07:18 (UTC)
- 刚刚在Wikipedia:管理员通告板/其他那边举报了。Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月16日 (二) 12:45 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
请问这种情况我能怎么办?什么时候可以再提名啊?
关于管理员Techyan的行为
目前的问题 | •用户Edit mr和SCP基金会 O1-5被封 |
---|---|
问题背景 | Techyan自从2020年5月开始封禁违反NOTTHERE的用户,而NOTTHERE不像骚扰之类的方针。 |
我的观点 |
|
此前的类似讨论 |
|
-- 念念不忘,必有回响 /留言 2020年6月11日 (四) 08:34 (UTC)
- 先去WP:RFDR申请解除权限?--忒有钱🌊塩水あります🐳(留言) 2020年6月11日 (四) 20:31 (UTC)
- 以上的动作是管理员所用的权力,WP:RFDR并不适用于管理员,故不可以,只有走WP:RFDA程序,而即使要做,也要看这些人让不让解,总而言之,没有50+甚至60+想也不要想。--MCC214(Sign)#Support USA Peaceful demonstrators 2020年6月12日 (五) 09:47 (UTC)
- NOTHERE是个不好的行为,但目前并无方针和共识表明这位用户的处置手法。英维的做法能够借鉴,但不代表在中维中可行。个人认为,原则上编辑用户页对社群和维基百科本身没有任何的好坏处,我们没有理由,也不必花费心思前往介入。以我所知SCP基金会O5-1在被封禁时还是很有诚意希望能编写条目,也有悔改的可能性。但鉴于他不断催人上线的行为可能构成骚扰,当时永封尚有合理之处。Edit Mr.一直只编辑用户页和加入小组,封禁并不合理(详见#关于Edit Mr.被管理员Techyan封禁一事),且已请求解封成功,事后我亦有劝勉Edit Mr.,希望他日后能为维基百科作出更实质的贡献。另如果有需要的话,我可以提供更多相关讨论的资料。--SickManWP欢迎参与边缘人小组的行动·减少外出,坚守在家!发表于 2020年6月12日 (五) 16:30 (UTC)
囧rz...,我是大陆人,为何大陆人就支持Techyan?感觉U:Lanwi1就比较适合。-- 念念不忘,必有回响 /留言 2020年6月13日 (六) 23:31 (UTC)
- 没有人说大陆人一定会支持Techyan,但是支持Techyan的几乎都是大陆人,不仅是大陆人,还是和WMC有关系的大陆人。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月22日 (一) 02:08 (UTC)
- Ericliu1912算个例外?--Googol19980904(留言) 2020年6月22日 (一) 02:53 (UTC)
- 作为在邮件申诉中处理过SCP基金会O1-5申诉的管理员,我在此简述一下拒绝解封的原因。如上所言,SCP基金会O1-5的社交行为已经超出合理范畴。而WP:NOT中明确指出,维基百科不是发展关系之地。维基百科自始至终是一部百科全书,不能用来单纯发展交友关系。虽然WP:NOTHERE只是一篇论述,但它实际上与WP:NOT的精神是一致的。SCP基金会O5-1的的一些“发展关系”的行为中,他作为自身编写条目经验不足者,称自己可以教导他人(例:Special:Diff/58482828、Special:Diff/58482837)。不论他是否有自知之明,但这已经明确造成了误导。我在回复他的邮件中,指出了这些问题,并阐明这类行为有违维基百科基石之一的WP:NOT,且会误导新手用户,然而他拒绝承认自己行为是“拿维基百科当作社交用途”,而对于自己实质性的贡献又闪烁其词。原本只要他态度正面,承诺认真编辑条目,积累编写经验(我有引导他做出这些承诺),我可以假定善意而解封,但他拒绝承诺。综上,他对我们的这部百科全书鲜有贡献,还造成了负面影响,连一个十分简单的,作为维基人最基本的承诺也拒绝作出。我实在无法说服自己解封他。以上仅为我处理其邮件申诉时的理据,不代表其他管理员的管理操作。--Tiger(留言) 2020年6月14日 (日) 07:16 (UTC)
- 非常高兴有管理员明确指出维基百科不是用来做社交的。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月22日 (一) 05:11 (UTC)
- 同意老虎君对SCP基金会O5-1的做法,但是Techyan对于Edit Mr.的封禁是有违常规。另外回应楼上大陆人支持Techyan的说法,只能说他大部分的支持者都是大陆人。--SickManWP欢迎参与边缘人小组的行动·减少外出,坚守在家!发表于 2020年6月14日 (日) 13:17 (UTC)
是什么规则使得“2020年5月24日反恶歌法大游行”条目上了首页?
根据WP:ITNC规则:
符合基本候选资格的新闻动态提案,应提交新闻动态候选区讨论。
然而KOKUYO未经社群共识即将“2020年5月24日反恶歌法大游行”条目放入T:ITN。我要求相关用户做出解释,你不是你第一次这么做了,而是累犯。--悔晚齋(臆語) 2020年5月27日 (三) 01:42 (UTC)
- 复议,若需联署除权,请at我。🌜山西特产批发零售™️🌽🌶️🍎🍠🐓🐐(留言) 2020年5月27日 (三) 02:55 (UTC)
- 因KOKUYO的解释没有说服力,故在此申明:如果需要将其除权,也请at俺。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月27日 (三) 03:36 (UTC)
- 就如同先前其他管理员对于疫情相关新闻直接更新,这是作为全国人大会议新闻的更新版本,所以它替换的新闻内容是全国人大的旧新闻、而不是最下面罗曼太空望远镜的更新。换句话说,它是“符合基本候选资格、并已提交新闻动态候选区的新闻的持续更新”,而非另一则新的主题之新闻。--KOKUYO(留言) 2020年5月27日 (三) 03:02 (UTC)
- 刚刚去看了下首页,你加粗的内容是示威游行条目,而不是中国全国人大会议,和中国全国人大会议没有什么关系,和现在“候选什么条目,则什么条目加粗”的惯例和默认共识不符。持续更新一说根本没有说服力。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月27日 (三) 03:36 (UTC)
- 过往同主题的新闻更新本来就没有规定得要加粗同一个条目。举个例子,假设现在ITN有个全国人大会议开幕的新闻(其粗体条目是全国人大会议),其后开会现场发生港独人士发动的恐怖爆炸攻击(其粗体条目是恐怖爆炸攻击,条目脉络是港独暴力行动)。如果当后者新闻要更新时,前者新闻仍然在ITN上,那么后者便会是前者主题新闻的更新。--KOKUYO(留言) 2020年5月27日 (三) 04:04 (UTC)
- 刚刚去看了下首页,你加粗的内容是示威游行条目,而不是中国全国人大会议,和中国全国人大会议没有什么关系,和现在“候选什么条目,则什么条目加粗”的惯例和默认共识不符。持续更新一说根本没有说服力。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月27日 (三) 03:36 (UTC)
- 而从近期规定的修改从2020年1月29日开始实施,这期间对同主题新闻的直接更新的其他管理员操作还有(因为要多个页面确认,如果有列错的话烦请告知一下):
- 2020年3月11日:User:Cp111对于疫情新闻的更新(我本来认为不妥,但觉得可能其他管理员理解成同主题新闻的持续更新,便改以删除同主题的旧闻处理。其后,亦无其他管理员或用户表示反对意见)
- 2020年3月24日:User:Kuon.Haku对于疫情新闻的更新(此次是少于8个小时便登上首页,亦应理解成是对于同主题新闻的持续更新。)
- 2020年4月7日:User:浅蓝雪对于疫情新闻的更新
- 2020年4月16日:User:浅蓝雪对于疫情新闻的更新
- 从上述这几个例子中也可以见到,粗体条目并没有局限在相同条目,而是只要是相同主题/相关事件即可。--KOKUYO(留言) 2020年5月27日 (三) 04:07 (UTC)
- 你所给出的共识内容,即WP:ITNC规则,并没有“同一主题可以径行更新”等共识。请不要跟着闯红灯。何况游行示威和中国全国人大并不是同一主题(“恶歌法”指香港的国歌相关规例草案),也不发生在同一地。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月27日 (三) 04:14 (UTC)
- 请看事件起因亦包含人大讨论内容,谢谢。--KOKUYO(留言) 2020年5月27日 (三) 04:20 (UTC)
- 请看这个游行的名字,谢谢。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月28日 (四) 00:27 (UTC)
- 请看事件起因亦包含人大讨论内容,谢谢。--KOKUYO(留言) 2020年5月27日 (三) 04:20 (UTC)
- 你所给出的共识内容,即WP:ITNC规则,并没有“同一主题可以径行更新”等共识。请不要跟着闯红灯。何况游行示威和中国全国人大并不是同一主题(“恶歌法”指香港的国歌相关规例草案),也不发生在同一地。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月27日 (三) 04:14 (UTC)
- @KOKUYO:《新闻动态候选规则》“新闻存档和更新”第二条规定,
“提案获选后,维基人仍可继续在候选区就该条新闻动态发表意见。如该条新闻动态在文辞表述、字词转换等方面存在问题,经简单修改、确认即可解决者,管理员可以径行操作;否则应当根据讨论共识,对该条新闻动态进行适当修改。”
- 近期对同一条新闻的“持续更新”显然不属于
“该条新闻动态在文辞表述、字词转换等方面存在问题,经简单修改、确认即可解决者”
。就KOKUYO所列出的近期管理员未充分理解及违反此项规定的情况来看,我认为有关管理员需要注意此问题。如同候选规则中关于添加时需要检查所添加新闻之地区词转换的规定也经常没有被注意到一样。 - 当然我认为此次国安法立法符合列入新闻动态的条件。但绕过候选举区直接添加的方式我不大同意。建议可将人大之相关新闻恢复原状,并由管理员在提案区另行提出国安法立法相关新闻提案,以解决此问题。
- PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月27日 (三) 10:13 (UTC)
- (!)意见:“中国北京市举行第十三届全国人民代表大会和中国人民政治协商会议全国委员会会议。”和“香港市民在铜锣湾一带发起示威游行,反对《中华人民共和国国歌法》和《港版国家安全法》。”显然不是同一条新闻。人大亦只是这游行的原因之一(《国歌法》呢?),亦与“人大开幕”差距甚远。--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月27日 (三) 10:52 (UTC)
- 此操作确有不妥,建议撤回,然后重新在新闻动态候选提案。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年5月27日 (三) 11:25 (UTC)
- 在下认为没有不妥,已有充分共识。--Wright Streetdeck . HKers 加油 2020年5月27日 (三) 15:41 (UTC)
- 没有提交新闻动态候选区讨论,直接更新模板,哪来的“充分共识”?是我对共识这个词的理解出了什么问题吗?—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年5月27日 (三) 16:52 (UTC)
- 如果要等长时间,何来“新闻动态”?--Wright Streetdeck . HKers 加油 2020年5月28日 (四) 02:29 (UTC)
- 于是,更新首页这种重要的事情,竟然可以把维基百科基于共识制这一点毁了?另外,那些新闻周刊类杂志,一个礼拜发一次刊物,按你这说法他们标榜自己是“新闻”的理据在哪里?--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月28日 (四) 05:25 (UTC)
- 如果要等长时间,何来“新闻动态”?--Wright Streetdeck . HKers 加油 2020年5月28日 (四) 02:29 (UTC)
- 没有提交新闻动态候选区讨论,直接更新模板,哪来的“充分共识”?是我对共识这个词的理解出了什么问题吗?—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年5月27日 (三) 16:52 (UTC)
- 请问Streetdeck是如何得出“已有充分共识”的结论?--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月28日 (四) 15:26 (UTC)
- 在下认为非常不妥,已有充分共识应当撤下该新闻。--阿卡林阿卡林了· Email 2020年5月28日 (四) 01:02 (UTC)
- 有些人带着政治观念,一直说不妥不妥不妥的。有意义吗?--Wright Streetdeck . HKers 加油 2020年5月28日 (四) 02:29 (UTC)
- 这上面的都在说理,究竟是哪个人硬要往政治上扯,咱暂且蒙在鼓里。--阿卡林阿卡林了· Email 2020年5月28日 (四) 02:35 (UTC)
- 有些人带着政治观念,一直说不妥不妥不妥的。有意义吗?--Wright Streetdeck . HKers 加油 2020年5月28日 (四) 02:29 (UTC)
- 将未经讨论的事情称作“已有充分共识”的您又如何呢?--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月28日 (四) 15:26 (UTC)
- 你不也是带着政治理念说“已有充分共识”吗? 2020年6月9日 (二) 16:38 (UTC)
- 将未经讨论的事情称作“已有充分共识”的您又如何呢?--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月28日 (四) 15:26 (UTC)
- @Shizhao、WhitePhosphorus、淺藍雪、Aoke1989、Techyan:我把最近两个月有修改过itn模板的管理员ping出来。既然上面已经达成共识,且有人已经驳斥了Streetdeck的无理取闹,故请求根据上面的共识,移除该条并发回WP:ITNC。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月28日 (四) 05:25 (UTC)
- @悔晚斋:另外附知提案人。--痛心疾首支持全国人大行使宪法第31、62条权限 2020年5月28日 (四) 05:29 (UTC)
- 我对于这个要怎么做都没什么意见,但有鉴于多位管理员已经如此操作、或者对操作后的结果亦无提出疑义(例如在第一次,我便是先回退并提出疑义,后来才觉得这可能是基于其他理由,其他管理员那边是认为可以的),我会建议等这几位管理员都发表意见完、确定有相同认知后,才能认定社群整体达成共识。事实上,即便在此规定制定完成,在执行后也马上就出现实际执行与文字规则上的认知落差,很明显这类讨论需要更大范围(尤其执行者)的理解与确认。--KOKUYO(留言) 2020年5月28日 (四) 05:56 (UTC)
- (~)补充:需要厘清的一点是:关于此前的几次不恰当操作,个人认为属于纯粹的违规操作,不属于“同主题更新”:
- 2020年3月11日
- “世卫组织宣布全球大流行”(▲)替换了“乌克兰新总理”(▼),原有“意大利疫情封锁令”并未被撤下;
- 2020年4月7日
- “英国首相确诊”(▲)替换了“北马其顿加入北约”(▼),原有“西班牙疫情紧急状态”并未被撤下;
- 2020年4月17日
- “日本疫情紧急事态”(▲)替换了“热带气旋哈罗德”(▼),原有“特朗普质疑世卫组织”并未被撤下;
- 建议涉及以上三次操作的U:Cp111及U:浅蓝雪注意《候选规则》规定,避免类似违规情况再发生。
- 唯一可能与此次争议情况类似的“同主题更新”只有2020年3月24日的这次操作。不过,候选区及《规则》都没有对“同主题更新”的行动授权(“简单修改、确认即可解决的文辞表述、字词转换”的情况除外),这不符合新规则“逐案候选”的原则。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 06:37 (UTC)
- 我认为应当善意推论成只是同主题的更新,但是没有替换成相应的新闻。但无论如何,与所有曾参与的管理员确认是有其必要性,这也包括对于这类编辑没有提出异议的管理员。但是上述都不是对于特定人的指责,而是确认大家的理解是否一致,以及之后能否以此共同理解的讨论内容教导后进者。另外,我会建议这次讨论之后,以MMS再次提醒具有管理员权限的人员。--KOKUYO(留言) 2020年5月28日 (四) 06:41 (UTC)
- (+)同意您的观点。这次应只是理解规则中的小偏差,无必要上纲上线。时常更新ITN是很辛苦的事情,坚持更新值得钦佩。
- 我善意推断管理员们应该只是对新规则没有仔细阅读,以致在认知上仍停留在旧规则。就新规则而言,只有
“该条新闻动态在文辞表述、字词转换等方面存在问题,经简单修改、确认即可解决者”
的情况下,管理员才能就该条新闻进行修正或更新。 - 同时,既然《规则》已经就相关问题有明确规定,我认为此次的确需要提请有关管理员注意,及避免类似违规情况再发生。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 06:58 (UTC)
- 感谢各位提醒,对ITNC新版规定本人无异议,以后会严格遵照执行。--Cp111(留言) 2020年5月31日 (日) 15:47 (UTC)
- 我认为应当善意推论成只是同主题的更新,但是没有替换成相应的新闻。但无论如何,与所有曾参与的管理员确认是有其必要性,这也包括对于这类编辑没有提出异议的管理员。但是上述都不是对于特定人的指责,而是确认大家的理解是否一致,以及之后能否以此共同理解的讨论内容教导后进者。另外,我会建议这次讨论之后,以MMS再次提醒具有管理员权限的人员。--KOKUYO(留言) 2020年5月28日 (四) 06:41 (UTC)
鉴于法案已通过,用新内容替换了争议内容。--Aoke1989(留言) 2020年5月28日 (四) 08:17 (UTC)- 经提醒后已回退不当操作。--Aoke1989(留言) 2020年5月28日 (四) 08:39 (UTC)
- 但我倒觉得不是什么不当操作的问题。如果多数管理员或其他人的意见认为有必要、或是应当允许相似主题的新闻可以直接持续性修正,那么应该是规则要修改,而非只是重复指责这样的对方意见是违规(本来就有多少方针指引的更新以前被认为是不可以,后来才又更改内容)。目前这样的讨论情况,可能无助于在开放环境下,透过理性的讨论产生共识。当然,我对这个议题仍持开放的态度。--KOKUYO(留言) 2020年5月28日 (四) 08:47 (UTC)
- 问题是这次算不上是相似主题。--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月28日 (四) 15:26 (UTC)
- 首先一点,既然已有规则,就应当遵守规则,而不是“我认为规则要修改,所以先按我理想的规则行事再说”。若大家都这样行事,维基反而更混乱。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 23:51 (UTC)
- 不知道发在这对不对/好不好,既然这里在讨论ITN,就请容许我插一句。ITN中曾有“中国北京市举行第十三届全国人民代表大会和中国人民政治协商会议全国委员会会议”,那么这句话的意思是“十三届全国人民代表大会和中国人民政治协商会议全国委员会会议由中国北京市举办”还是“十三届全国人民代表大会和中国人民政治协商会议全国委员会会议在中国北京市举办”呢?“中国北京市”究竟是时间状语还是主语呢?窃以为这样写有歧义,应该改为“中华人民共和国第十三届全国人民代表大会和中国人民政治协商会议全国委员会会议在/于中国北京举行”。--ᥧᥭᥳ ᥐᥤᥒᥳᥑᥫᥳ 2020年5月28日 (四) 11:47 (UTC)
- ITNC有个错误回报区,负责解决字词转换、语法错误等问题。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 23:42 (UTC)
- 我之前不知道,感谢阁下提醒。--ᥧᥭᥳ ᥐᥤᥒᥳᥑᥫᥳ 2020年5月29日 (五) 01:44 (UTC)
- ITNC有个错误回报区,负责解决字词转换、语法错误等问题。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 23:42 (UTC)
- 1,我整体更新了Itn,现在问题已不存在。以后类似处理很简单,“没讨论而有争议”(注意同时满足两者)的直接通知别的管理员撤下就行,或者想个办法从此要求管理员更新敏感政治类条目时必须经由讨论。2,至于“符合基本候选资格的新闻动态提案,应提交新闻动态候选区讨论”这个规则,经常很多与中文区敏感话题无关的重大新闻(乔治·弗洛伊德之死我至今好像没看到)没管理员更新也未必会有人提出,要是没这事,直接更了乔治·弗洛伊德之死我看也不会有人有异议,至于说不符合流程,我觉得不算什么大问题,管理员没法通过自己的提案,在没人处理的情况(事实就是长期以来基本只有KOKUYO君一人维护Itn,人手不够,就这么简单,说别的都没用。最好也不过就两个管理员互相通过对方提案,这种程序正义毫无意义)下执着于程序正义只能导致重大新闻搁置,这种情况应当相信管理员的判断。3,政治争议相关提案谁有兴趣可以专门立个规章制度的,我已经烦透了现在维基越来越浓厚的政治气氛,最近开始半退休了,类似问题我不太可能长期参与讨论。--浅蓝雪❉ 2020年5月28日 (四) 17:36 (UTC)
“除部分特殊情况以外,所有欲于主页发表的新闻动态内容,均应先行在新闻动态候选区征求意见。”
就是上次争议中为解决管理员提案无需公示的争端而诞生的。- “先问有没有,再问为什么。”当时讨论规则修订草案时就是考虑到ITN更新人手不足,故允许管理员A提案、A通过,只需自行公示约八小时,重复发生的新闻动态项目指引(列入指引的项目无需讨论、直接更新)等宽松措施。不需要“互相通过”,也不存在“管理员没法通过自己的提案”的问题。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月28日 (四) 23:42 (UTC)
- 那这我还真不知道,光看“除。。征求意见”本身似乎没有指出管理员可以自己提案自己处理,或者需要专门说明一下?看5月25日KOKUYO的提案,我不确定他也知道这个。浅蓝雪❉ 2020年5月29日 (五) 04:24 (UTC)
- 我一直都知道,但是我最近没空更新。至于这是不是一种毫无意义的程序正义,我自己是懒得管了。反正维基百科也没规定必须是执行人才能提出意见、制定规则(即便这些人可能不会受到影响,或者也没兴趣每天关心更新了什么)。--KOKUYO(留言) 2020年5月29日 (五) 04:59 (UTC)
- 所以现在已经允许可以不用等待8个小时了吗?--KOKUYO(留言) 2020年5月29日 (五) 12:23 (UTC)
- 当初讨论提案的时候有说明允许管理员A提案、A通过,这大概可以参见WT:新闻动态候选。若是单单从规则条文来看,只能说是“法无禁止即许可”吧,毕竟客栈方针区、GAC、FAC等都未禁止A提案、A通过。不过,浅蓝雪君可能需要稍微研读一下新版《新闻动态候选规则》,有些时候若是没有持续关注,有些条文变动比较大可能认知跟不上。
- 我同意管理员在更新ITN方面十分辛苦,亦同意对此事情没必要上纲上线。但是若框限在“执行人才能提出意见”我认为范围过小了,参与提案、参与纠正地区词转换、主编新闻动态条目的维基人一样对ITN有贡献,这些维基人发言的权利不能被抹杀。当然我个人的远期愿景还是希望ITN最终能像DYK一样由机器人自动替代管理员手动更新提案,这样能减轻管理员不少压力。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月29日 (五) 15:34 (UTC)
- 但还是没有回答我的疑问,现在是允许可以不用等待8个小时了吗?还是有些人提名的就可以不需要,又或者是其他原因?--KOKUYO(留言) 2020年5月29日 (五) 23:25 (UTC)
- 我之前就回应了:浅蓝雪君可能没有研读新版《规则》,导致其理解规则不充分,故希望其能关注条文修订及变动。您之前要求其他维基人应当对您的管理员操作善意推定,我想这对浅蓝雪及其他维基人也适用。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 04:51 (UTC)
- 我只是疑惑怎么没有人反应有问题呢?还是共识又已经更改了呢?--KOKUYO(留言) 2020年5月30日 (六) 05:43 (UTC)
- 您不就反应过来了吗?您既然提了我觉得也挺好。您经常更新ITNC,这事您比我发现的早。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 08:40 (UTC)
- 既然都没有人反对,那就改成2小时更新了啰?--KOKUYO(留言) 2020年5月30日 (六) 14:12 (UTC)
- 已在ITNC就此案提出补充公示的相关建议。您之前反对其他维基人对您善意推定,我希望在浅蓝雪的问题上您也能做到就事论事及善意推定。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 21:46 (UTC)
- 我仍继续保持善意推论啊。但我只是要确认是不是要改成2个小时更新,以及既然都没有人有异议那就更改规则。这个问题有很难回答吗?--KOKUYO(留言) 2020年5月31日 (日) 07:11 (UTC)
- 反对。公示时间过短或修改不公示有多容易引发争议您又不是不知道,上方要求事先公示的维基人也不是一个两个。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月31日 (日) 08:35 (UTC)
- 我仍继续保持善意推论啊。但我只是要确认是不是要改成2个小时更新,以及既然都没有人有异议那就更改规则。这个问题有很难回答吗?--KOKUYO(留言) 2020年5月31日 (日) 07:11 (UTC)
- 已在ITNC就此案提出补充公示的相关建议。您之前反对其他维基人对您善意推定,我希望在浅蓝雪的问题上您也能做到就事论事及善意推定。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 21:46 (UTC)
- 既然都没有人反对,那就改成2小时更新了啰?--KOKUYO(留言) 2020年5月30日 (六) 14:12 (UTC)
- 您不就反应过来了吗?您既然提了我觉得也挺好。您经常更新ITNC,这事您比我发现的早。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 08:40 (UTC)
- 我只是疑惑怎么没有人反应有问题呢?还是共识又已经更改了呢?--KOKUYO(留言) 2020年5月30日 (六) 05:43 (UTC)
- 我之前就回应了:浅蓝雪君可能没有研读新版《规则》,导致其理解规则不充分,故希望其能关注条文修订及变动。您之前要求其他维基人应当对您的管理员操作善意推定,我想这对浅蓝雪及其他维基人也适用。PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2020年5月30日 (六) 04:51 (UTC)
- 但还是没有回答我的疑问,现在是允许可以不用等待8个小时了吗?还是有些人提名的就可以不需要,又或者是其他原因?--KOKUYO(留言) 2020年5月29日 (五) 23:25 (UTC)
- 那这我还真不知道,光看“除。。征求意见”本身似乎没有指出管理员可以自己提案自己处理,或者需要专门说明一下?看5月25日KOKUYO的提案,我不确定他也知道这个。浅蓝雪❉ 2020年5月29日 (五) 04:24 (UTC)
- 不能够单凭这儿的讨论去决定"2小时更新"。这属于方针版的讨论范围。--Temp3600(留言) 2020年6月1日 (一) 10:49 (UTC)
- 一地鸡毛。结果又是无共识。--Temp3600(留言) 2020年6月22日 (一) 15:29 (UTC)
是什么规则让“中华民国”和“香港”在首页并存?
- 目前首页有两条新闻,一条是“中华民国高雄市市长韩国瑜遭到投票罢免(图),是中华民国历史上首位成功被罢免的直辖市市长”,一条是“在大部分民主派议员离座抗议下,香港立法会以41票支持和1票反对三读通过《国歌条例草案》”。根据Wikipedia:避免地域中心#下级行政区划的称谓,高雄(作为台湾的直辖市)和香港前面不需要加中华民国和中华人民共和国,如果“中华民国”和“香港”在首页并存,有违方针。--悔晚齋(臆語) 2020年6月11日 (四) 07:12 (UTC)
- 两者是互不相关的部分,即使事实上并存,在理解时也不应该理解为两者并存。当然,如果你说把“中华民国”换成“台湾”,我也没意见,反正他也是台湾历史上首位成功被罢免的直辖市市长,道理上也说得通。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ いろはにほへとちりぬるを 2020年6月11日 (四) 14:01 (UTC)
- 没发现哪里有违方针,又不是中国和台湾并列。--Googol19980904(留言) 2020年6月12日 (五) 14:07 (UTC)
建议添加插件转换拼音、注音和罗马化在所有条目汉字上方,增加使用者体验
我发现中文维基百科,可以添加一个插件可以在条目所有汉字上方添加拼音(如国际音标、汉语拼音、通用拼音)、注音符号和罗马化,就像那些中文儿童绘本有注音和拼音在汉字旁边。以增加使用者体验协助文盲和半文盲查阅维基百科,致力打造无障碍环境。亦都可以让更多人,或者是给目前正在学习中文的使用者可以学会某些汉字怎么读。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月20日 (六) 13:38 (UTC)
- (!)意见:可以给不常见字加上拼音。--Googol19980904(留言) 2020年6月20日 (六) 13:46 (UTC)
- 如上面方案不可行的话,其实都可以考虑这个。Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月20日 (六) 14:36 (UTC)
- 除非有人手去加上拼音,否则许多一字多音、轻音等问题是很难用技术手段解决的。倒是可以考虑不常见字词用人手标上标准汉语拼音或注音。不过须注意,中文维基百科并不是“普通话维基百科”,字词是否还要加上粤语等方言发音,估计会激起另一轮争议。钢琴小子 2020年6月22日 (一) 08:43 (UTC)
- 其实如何定义不常用字又是另外一个争议了,我觉得如果阁下这样说的话,其实 考虑不常见字词用人手标上标准汉语拼音或注音 是一个较为好的选择。Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月22日 (一) 13:01 (UTC)
- google扩充功能线上商店好像都有一个工具是可以将汉字转换到拼音的。Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月22日 (一) 13:01 (UTC)
- 我觉得汉语方言其实都有需要添加,以增加使用者体验协助文盲和半文盲查阅维基百科,致力打造无障碍环境。亦都可以让更多人,或者是给目前正在学习方言的使用者可以学会某些字怎么读。Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月22日 (一) 13:03 (UTC)
- 好像很久以前见过一个在wmflab的测试站点,就是将全部文字转成汉语拼音的。至于教育方面,这个对本站的期望也太高了吧,高攀不起。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年6月23日 (二) 00:33 (UTC)
- 这种需求建议通过浏览器插件等方法解决。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月23日 (二) 02:18 (UTC)
- 中文发音没有明确可编码的规则,所以转拼音需存储的数据量
很大,不适合做成前端小工具,只能看 MediaWiki 那边有没有空了(或许可以利用现有的语言变体转换功能)。目前来看,你可以推荐用这个。 Classy Melissa 💟(给我留言) 2020年6月23日 (二) 11:12 (UTC)- 这样的话 在站内添加转换拼音、注音和罗马化小插件的工具可能有点难呢 所以目前用户自己使用扩充功能就ok了 虽然如此大家都可以继续讨论 要不要在站内添加小插件工具Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月23日 (二) 13:47 (UTC)
- {{ruby-py|-{干}-|-{zh-cn:gān;zh-tw:ㄍㄢ}-}}(自己手动。。。用在江干区里面)~指顾(void)^夜船~ 2020年6月23日 (二) 12:43 (UTC)
- 那就维持这个做法其实不错Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年6月23日 (二) 13:49 (UTC)
此翻译修改会搭乘1.35.0-wmf.38更新列车部署到本站。--VulpesVulpes825(留言) 2020年6月22日 (一) 04:57 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
Special:OAuth消费者列表应为“OAuth应用程序列表”。--Steven Sun(留言) 2020年6月19日 (五) 06:54 (UTC)
- 技术上有谁能改?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 试问卷帘人却道海棠依旧 2020年6月19日 (五) 09:17 (UTC)
- 可能需要提报phabricator?-- Steven Sun(留言) 2020年6月20日 (六) 01:15 (UTC)
- 站内能改的都改了。唯独特殊页面的aliase改不掉,因为是写死在服务器端的配置文件里边。三条路。一,用脏办法改Mediawiki:Common.js,把这个错误名称用脚本盖掉;二,硬着头皮去translatewiki,受那边少数人暴政的气;三,找phab:。以上。--Antigng(留言) 2020年6月20日 (六) 01:23 (UTC)
- @Antigng:想请问阁下,是要怎用Mediawiki:Common.js改URL。。。。。。-- Sunny00217 2020年6月20日 (六) 10:23 (UTC)
- 站内能改的都改了。唯独特殊页面的aliase改不掉,因为是写死在服务器端的配置文件里边。三条路。一,用脏办法改Mediawiki:Common.js,把这个错误名称用脚本盖掉;二,硬着头皮去translatewiki,受那边少数人暴政的气;三,找phab:。以上。--Antigng(留言) 2020年6月20日 (六) 01:23 (UTC)
- 可能需要提报phabricator?-- Steven Sun(留言) 2020年6月20日 (六) 01:15 (UTC)
- T255905并已上传修复补丁。--VulpesVulpes825(留言) 2020年6月20日 (六) 05:42 (UTC)
- 这个只能phab上修了,毕竟translatewiki已经无法修改魔术词,命名空间和特殊页面的翻译了(详情见T109235)。以后如果有翻译错误欢迎ping我,我很乐意也会尽快修复翻译错误的。我也会尽快在translatewiki上修正OAuth扩展的简体中文翻译错误。--VulpesVulpes825(留言) 2020年6月20日 (六) 07:59 (UTC)
- 感谢!-- Steven Sun(留言) 2020年6月20日 (六) 08:16 (UTC)
- @Steven Sun:由于Xiplus阁下的反对,这个翻译错误可能还真改不了。—VulpesVulpes825(留言) 2020年6月20日 (六) 11:42 (UTC)
- 我的意见是先增加正确的别名,错误的另外移除,把正确名称放到$specialPageAliases的第一个应该就会变成网址内显示的了?--Xiplus#Talk 2020年6月20日 (六) 11:53 (UTC)
- 撤回了-1 review,不过我想在此提醒"OAuth消费者"有比"OAuth应用程序"更多的搜寻结果(繁体中文),我也确实听过消费者这个说法,尽管它可能是错误的翻译,但也有一定程度上的“常用”。 Xiplus#Talk 2020年6月20日 (六) 12:02 (UTC)
- 这个只能phab上修了,毕竟translatewiki已经无法修改魔术词,命名空间和特殊页面的翻译了(详情见T109235)。以后如果有翻译错误欢迎ping我,我很乐意也会尽快修复翻译错误的。我也会尽快在translatewiki上修正OAuth扩展的简体中文翻译错误。--VulpesVulpes825(留言) 2020年6月20日 (六) 07:59 (UTC)
- @Xiplus:我也只是不想堆太多技术负债,而且也就是有人在页面上特别写
Special:OAuth消费者列表
才会出错,其他中文wiki和wiki农场没几个装OAuth扩展的,应该不会有什么影响,有就改一下就行了。关于翻译问题,我简体中文搜索“OAuth应用程序”的话要比"OAuth消费者"要多得多(差不多7000对700),消费者有点过于直译了,Github之类的基本都是应用程序。而且中文维基百科上都已经改成了OAuth应用程序了,点击“列出OAuth应用程序”却是“OAuth消费者列表”反而可能让人误解。--VulpesVulpes825(留言) 2020年6月20日 (六) 12:26 (UTC)- google:OAuth應用程式:约有 1,120,000 项结果;google:OAuth消費者:约有 390,000 项结果-- Sunny00217 2020年6月20日 (六) 14:14 (UTC)
- 消费者对于一般用户而言听起来太奇怪了,感觉似乎要收我钱似的--百無一用是書生 (☎) 2020年6月22日 (一) 01:37 (UTC)
- google:OAuth應用程式:约有 1,120,000 项结果;google:OAuth消費者:约有 390,000 项结果-- Sunny00217 2020年6月20日 (六) 14:14 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 虽然讨论关闭了,但我看了一下en,该翻译事实上并非翻译错误(en是Special:OAuthListConsumers)。--忒有钱🌊塩水あります🐳(留言) 2020年6月22日 (一) 14:04 (UTC)
- OAuth 中的 Consumer 或者 Client 事实上就是指应用程序。直译了意思就不对了,所以归为翻译错误。 VulpesVulpes825(留言) 2020年6月22日 (一) 15:02 (UTC)
- consume的本意是消耗,跟钱没啥关系。是中文强行将它翻译成消费惹的祸。--Antigng(留言) 2020年6月24日 (三) 18:07 (UTC)
- 更新列车(笑)-- Sunny00217 2020年6月24日 (三) 15:02 (UTC)
引入视觉化编辑
(&)建议:有些新手不太懂得维基编码,建议像日维那样引入视觉化编辑。--虫虫飞♡♡→♡℃※留言 2020年4月28日 (二) 10:49 (UTC)
- 这是什么啊?我们不是有可视化编辑吗?Camouflaged Mirage(留言) 2020年4月28日 (二) 12:56 (UTC)
- 现在没有吧?我这边用就没有视觉化编辑,但点过去日维那边就有。--虫虫飞♡♡→♡℃※留言 2020年4月28日 (二) 13:19 (UTC)
- 条目编辑有吧?参数设定看看。这类站务页面就没有。Camouflaged Mirage(留言) 2020年4月28日 (二) 13:22 (UTC)
- 此工具设定了仅能在主页面空间运作。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月1日 (五) 01:03 (UTC)
- @蟲蟲飛、Camouflaged Mirage、Kitabc12345:单独申请的话(就肯定得是带着共识过去申请的)也可以在别的空间启用,但必须给出充足的理由,维基数据的理由是主空间被Wikibase扩展占用了VE实际没法用。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月10日 (日) 14:42 (UTC)
- 部分非讨论页面可透过veaction=edit带入--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年5月1日 (五) 12:02 (UTC)
- @Sun00217:没用的,我这边编辑这个页面用这个方法的话,进度条卡在25%左右,相当于“为了更好地规范讨论格式、让大家的参与更有效率,建议您使用以下格式进行提案”一句话右边一点点。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月10日 (日) 14:45 (UTC)
- (+)支持:好多页面,比如本页面不能使用可视化编辑,写一些内容还好说,但是如果涉及很多模板和参考链接在编辑时对于我来说会很难理解。-- 🦆鸭子(留言) 2020年6月8日 (一) 08:54 (UTC)
能否在站内讨论时使用 “支那”?
我发现[10],请问在中文维基百科站内堂而皇之使用这种词汇是否允许?--Googol19980904(留言) 2020年6月22日 (一) 00:53 (UTC)
慎言慎行老法师在条目存废讨论时使用了 “支那大陆”- 不可以。因为显然会有一些人会感到被冒犯。应基于基本的文明方针对其进行劝告,如果仍然坚持的话应当适当禁止编辑WP空间。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月22日 (一) 04:18 (UTC)
- 在地理或学术方面使用如“印度支那”未尝不可,但明显用于蔑称应给予警告,屡犯不改则应举报处理。--Easterlies 2020年6月22日 (一) 04:45 (UTC)
- 经常会有人辩称“支那”可以不是蔑称,要求别人“假定善意”。那么,不以“蔑称”为理由,禁止冒犯就好了:明明有更加正常的说法,非要用会冒犯人的说法,就不是能用假定善意当挡箭牌的事情了。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月22日 (一) 08:10 (UTC)
- (!)意见:除非引用他人,否则不应该用。即便是引用他人也不应该滥用。坚持要用的人必须拍摄一段自己在德国大使馆/领事馆里面唱“Deutschland, Deutschland über alles”的影片,并上传到维基共享。【粤语文学大使残阳孤侠】#不考虑原文发音的还能叫译名吗?# 2020年6月22日 (一) 05:02 (UTC)
- 坚决反对一切意图激起地区、民族歧视或仇恨撕裂维基社群的言行。钢琴小子 2020年6月22日 (一) 08:37 (UTC)
- “支那”的冒犯程度比“共匪”肯定有过之而无不及。既然“共匪”都被明确禁止使用,“支那”更不行。 Classy Melissa 💟(给我留言) 2020年6月23日 (二) 11:43 (UTC)
- 以冒犯性而非两岸四地的共识为理由移除某些字眼的头不能开,不然就可以批量替换武汉肺炎、中国肺炎和中共肺炎了。我敢打赌肯定有人敢在波兰大使馆里大唱《神圣的战争》《神圣的列宁旗帜》,毕竟可以纪念卫国战争胜利xx周年--jingkaimori(留言) 2020年6月24日 (三) 15:18 (UTC)
- 现在就有一群死硬的中共使用者坚持要求仅“武汉肺炎”一词替换成他词(尽管“武汉肺炎”一词争议比支那更大一些)既然那些死硬派认为“武汉肺炎”歧视武汉人,那新冠郡、新冠町有没有资格对“新冠肺炎”一词表示意见呢?-- Matt Zhuang哪一个国家拒绝承认中华民国护照而且没有替代签证可以申请,形同禁止中华民国公民入境或转境该国? (按“此”留言) 2020年6月24日 (三) 17:25 (UTC)
- 逻辑呢?“武汉肺炎”明显是指武汉市,“新冠肺炎”明显是新型冠状病毒的简写,两者从根本就有所差别。
- “武汉肺炎”翻译成其他语言还是有Wuhan,但“新冠肺炎”翻译之后就不会是Niikappu。
- 而且,“武汉肺炎”一词争议比支那更大一些这个结论你是怎么得出的?【和平至上】反对美国各地警方以过度武力镇压和平示威者💬 2020年6月25日 (四) 17:18 (UTC)
- 现在就有一群死硬的中共使用者坚持要求仅“武汉肺炎”一词替换成他词(尽管“武汉肺炎”一词争议比支那更大一些)既然那些死硬派认为“武汉肺炎”歧视武汉人,那新冠郡、新冠町有没有资格对“新冠肺炎”一词表示意见呢?-- Matt Zhuang哪一个国家拒绝承认中华民国护照而且没有替代签证可以申请,形同禁止中华民国公民入境或转境该国? (按“此”留言) 2020年6月24日 (三) 17:25 (UTC)
- 黑人可以叫自己nigger,其他人不行。武汉肺炎确实对于当地人具有冒犯性质,也是在内地谈武汉色变、出现针对武汉人的歧视以后,武汉人自己提出来的事情,赖中共干什么。~指顾(void)^夜船~ 2020年6月24日 (三) 20:34 (UTC)
- 来源请求。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年6月26日 (五) 03:24 (UTC)
- 本人来“现身说法”了。以下内容包含一点我自己的原创研究,还请各位包容。个人的观点是,“中国”与“支那”的区别系“文化共同体”与“民族国家”的区别。而且作为“文化共同体”的中国是唯一的、普世的,至少也应是至高无上的,这也就是为什么玄奘法师在翻译佛经时感觉到,将印度人对作为一个民族概念的“चीन,Cīna”对应为“中国”是不适当的,因此,他创造了“支那”一词,来对应民族意义上的东亚地区的中国人;也正是因此,清末革命党里面较为激进者甚至有废除中国国号改用支那国号的想法。我个人是站普世中国的,也因此我不喜欢将不普世的现状称为中国,有时会采用“支那”一词加以调侃,由此确实会产生一定的争议,是我考虑不周,我以后会慎用。not a User:慎言慎行老法师写维基?写个屁! 2020年6月30日 (二) 08:54 (UTC)
关于部分词汇的翻译
由于Fandom正在进行MediaWiki版本升级,并将MediaWiki系统核心与不由Fandom维护的扩充功能改用translatewiki.net的翻译,所以目前正在对所有的系统讯息重新检查、修正,但有部分词汇的翻译仍未确定,希望大家能协助统一用词。
讨论会同时在维基百科与translatewiki.net进行。
注意:本次讨论会影响MediaWiki软件的系统讯息(界面文字),因此维基百科的界面文字亦会受影响,请务必拨冗参与本讨论。
注意:请标明阁下支持的词是指在哪个地区的用词(地区词)。
感谢大家的协助并期待您的参与!
Sincerely,
Winston Sung(留言) 2020年4月14日 (二) 08:52 (UTC)
Fandom ZH Community Central Admin
注:目前translatewiki.net关闭了zh、zh-cn、zh-sg、zh-my、zh-tw、zh-mo变体的翻译功能,将zh-cn(zh-Hans-CN)的翻译储存在zh-hans,zh-tw(zh-Hant-TW)的翻译储存于zh-hant,zh-hk(zh-Hant-HK)的翻译储存于zh-hk。
关于extension(s)的翻译
- zh-Hans-CN使用“扩展”
- zh-Hant-TW使用“擴充功能”
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:extension(s)
- 当前zh-Hans使用的翻译:扩展
- 当前zh-Hans曾使用的翻译:
- 扩展
- 扩展功能
- 目前zh-Hant使用的翻译:扩充功能/扩充套件
- 目前zh-Hant曾使用的翻译:
- 扩充
- 扩充功能
- 扩充套件
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月15日 (三) 10:55 (UTC)
- 偏好扩展功能和擴充功能,套件看起来像是我们要自己安装一些什么东西的样子。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月15日 (三) 11:16 (UTC)
- 中国大陆使用“扩展”。--高文海(留言) 2020年4月15日 (三) 11:44 (UTC)
- zh-Hans-CN建议使用翻译仍为“扩展”。--维基铁桶(留言) 2020年4月15日 (三) 12:46 (UTC)
- 个人对于zh-Hant-TW偏好“扩充功能”。--Winston Sung(留言) 2020年4月16日 (四) 17:19 (UTC)
- zh-Hant-TW 的话我比较喜欢“扩充功能”。--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月20日 (一) 01:00 (UTC)
- “扩充功能”。--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 09:57 (UTC)
- 大陆翻译建议维持现状,台湾翻译的话有点像是当年@Cwlin0416:的锅,要不就擴充功能好了。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:32 (UTC)
- Google zh-TW 译的好像也是扩充功能(chrome://extensions/)--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月21日 (二) 14:55 (UTC)
- (+)支持扩充功能--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 06:16 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于font的翻译
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 由于目前不确定此词汇的翻译,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 10:31 (UTC)
- 中国大陆用“字体”,台湾用“字型”。--高文海(留言) 2020年4月20日 (一) 12:07 (UTC)
- 同高文海,该词两岸翻译差异已存在多年,基本不可能统一,建议维持现状。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:31 (UTC)
- 如果原文是类似于 set your font... 这样的,建议翻译成“字体样式”或“字型样式”。Font 在英文中可能也包含字号、字重等——刘枭扬(留言) 2020年4月21日 (二) 13:27 (UTC)
- (?)异议:字体就是字体;字型就是字型,不应该混着来说!这样翻译英文维基的条目会出现很大的差别,字体和字型是有分别的!作为传统线上百科全书应该纠正这些用法,并不是在这里恕无法统一。我不太了解台湾在字型和字体上有什么分别,不过我知道英文字型和字体上是有分别的,不应该混着来说。字体就是字体;字型就是字型。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 06:09 (UTC)
- 看Word怎么翻译就跟着翻啊。台湾的话,“font”对应为“字型”。
Word够指标了吧--无心*插柳*柳橙汁 2020年4月25日 (六) 10:07 (UTC) - (!)意见:单就font的话台湾是字型,参考来源[1]。但同时也同意楼上Kitabc12345说的,不一样。孤独なSmile 2020年4月27日 (一) 13:33 (UTC)
- (~)补充:为了不要混淆两者(“字体”、“字型”),应对比原文使用的意思翻译为字体或字型。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月27日 (一) 15:14 (UTC)
- @Kitabc12345:建议现有字型条目改名,然后原连结合并回字体。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月3日 (日) 04:52 (UTC)
- @Liuxinyu970226:(-)反对:怎么可能将一个足够独立的页面合并呢?而且根本就不是一个相同的概念,而且英文原文也不同。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月3日 (日) 05:43 (UTC)
- @Kitabc12345:然而不管您承认与否,font在大陆几乎都是一边倒的翻译成字体,反而很多大陆机翻工具(比如有道、或者百度翻译)认为typeface意思是字型。如果您有足够理由彻底颠覆这一大陆习惯,请自行洽询名词委。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月5日 (二) 11:03 (UTC)
- 有趣的是名词委术语在线也没搞清楚所谓“字体与字型的区别”,认为font是多义词,这个查询系统typeface结果为空,而且通过联系了一些京津冀地区的一些大学生,发现typeface一词至少在京津冀地区,是准备考PETS二级的待考生才可能接触到的,而font一词至少天津的高中英语教科书中很容易找到。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月5日 (二) 11:11 (UTC)
- @Liuxinyu970226:不知道你是不是ping错啰, 我主张不应该混着来说. 不承认两个有任何中文变体上的差异, 觉得这个是人们对此方面不了解. 现在的人大多数都是指电脑字型, 我所以认为应该用字体, 不过不应该设地区词转换. 因为字型有实质的含义--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月5日 (二) 11:27 (UTC)
- (~)补充当有需要用到字型时就用字型、有需要用到字体就用字体,不要设地区词转换。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月3日 (日) 05:43 (UTC)
- 字型本文是关于“字体”的传统含义的。有关电子数据档案,请参阅电脑字型。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月3日 (日) 05:46 (UTC)
- 然而大陆与台湾的用法本来就不一样啊,不管是Windows操作系统还是安卓,font在台翻译为字型,大陆为字体。而且电脑字型没来源,可靠程度依靠写条目的人,参阅他你还不如把各地的计算机概论课本拿出来。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年5月3日 (日) 05:54 (UTC)
- (~)补充:为了不要混淆两者(“字体”、“字型”),应对比原文使用的意思翻译为字体或字型。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月27日 (一) 15:14 (UTC)
- 简体中文用“字体”,繁体中文用“字型”,这符合微软的翻译标准。--VulpesVulpes825(留言) 2020年5月1日 (五) 15:32 (UTC)
- 严格意义上,typeface为字体,font为字型,glyph为字形。[2][3]除非不同地区有各自的方法能区分三者,否则不应设置地区转换组,而应尽量遵循以上称呼。实际翻译条目时,三者有时能指代类似的东西(“字的外观”),又鉴于英文使用者也常不能分辨font与typeface,如刘枭扬所举的例子,在不会产生误导的情况下没必要强求按此中英对应关系进行翻译。虽然中国大陆常称font为“字体”,但这一使用习惯多用于能将typeface与font混用的场景,在字体排印相关内容中,这三者的区别比较明显。--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月15日 (五) 08:35 (UTC)
- @WindowPain:然而无论您承认与否,不承认也罢,名词委术语在线上typeface结果就是为空,至于glyph的结果,第一条则认为其首选翻译应为“图元”,第二项是“字形”。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月17日 (日) 06:28 (UTC)
- 硬要说typeface在大陆媒体的使用,搜狐网表示这个词真正的“严格地讲”应该是铸铅字才对。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月17日 (日) 06:34 (UTC)
- @Liuxinyu970226:我未曾否认这一事实,但既然提起它……无结果是否说明术语在线本身覆盖范围不足?查询“font”可见,使用“字体”的学科是建筑学,使用“字型”的学科是信息科学技术,我认为后者与现在讨论的Mediawiki界面信息翻译更相关。另外如您所言,查询“glyph”有“图元、字形”两种结果,但并未有说明前者是首选,且适用学科是地理信息系统,与字体排印学相距甚远。该用词见载于《海峡两岸地理信息系统名词》,作者海峡两岸地理信息系统名词工作委员会并非名词委地理信息系统名词审定委员会,是否具有指导作用存疑。[4]至于搜狐号,其系信息发布平台,该文真实作者为煎蛋网许叔,文章翻译自Quora。[5][6]可靠性且不论,其表示
人们以为这两个词已经合并了,“font”指的就是数字字体,而“typeface”是那种物理的铸铅字。然鹅,“font”指的是粗细,宽度和样式,而“typeface”是一组相关“font”的总称
,可见文章想说的是“typeface并非铸铅字”。若要证明font在中国大陆应翻译为“字体”,还需另外举证。--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月17日 (日) 09:54 (UTC)- @WindowPain: W3school了解一下。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月17日 (日) 10:03 (UTC)
- @Liuxinyu970226:稍微了解了一下,来源认为font标签包含文字的字体、颜色、尺寸,其中face属性规定文字的字体,值为font_family。如前面您举例的文章中提及,font family正是与typeface类似的概念,而font则含有字重、字宽、风格等元素[5],正好侧面印证了应该将typeface译为“字体”,拥有具体尺寸、颜色等属性的font译为“字型”。另外,如果您认为身为W3C中国社区成员的W3school是可靠来源的话,又是如何评价我讨论之初给出的来源呢?例如W3C中文布局任务团的《中文排版需求》,由语言、排版专家及W3C员工编写,经同行审阅,其词汇表恰好为繁简英对照,我认为它是论述这一问题的可靠来源。--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月17日 (日) 18:16 (UTC)
- @WindowPain: W3school了解一下。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月17日 (日) 10:03 (UTC)
- @Liuxinyu970226:我未曾否认这一事实,但既然提起它……无结果是否说明术语在线本身覆盖范围不足?查询“font”可见,使用“字体”的学科是建筑学,使用“字型”的学科是信息科学技术,我认为后者与现在讨论的Mediawiki界面信息翻译更相关。另外如您所言,查询“glyph”有“图元、字形”两种结果,但并未有说明前者是首选,且适用学科是地理信息系统,与字体排印学相距甚远。该用词见载于《海峡两岸地理信息系统名词》,作者海峡两岸地理信息系统名词工作委员会并非名词委地理信息系统名词审定委员会,是否具有指导作用存疑。[4]至于搜狐号,其系信息发布平台,该文真实作者为煎蛋网许叔,文章翻译自Quora。[5][6]可靠性且不论,其表示
- 中文排版需求上说过”具有相同基本设计的字形图像集合(GB/T 16964.1-1997, 3.6),现多与字体混用。”故我认为应该可以遵循微软,苹果和Adobe的翻译,确定font在简体中文里为字体。已经混用多年了,强行更改反而可能对用户造成困扰。—VulpesVulpes825(留言) 2020年5月18日 (一) 14:48 (UTC)
- (*)提醒: 这个是界面语言的翻译,与条目名称无关。无论结果如何都不会改变任何条目的命名。—VulpesVulpes825(留言) 2020年5月18日 (一) 15:12 (UTC)
- 理解。中国大陆在多数场合下混用字体和字型两种概念并统称为字体是不争的事实,英文也是如此。起初我见下方有关于font family的讨论,担心font翻译为“字体”会产生歧义,因此强调概念的区别。但现在发现MediaWiki似乎同样没有严格区分font与font family、typeface,这种情况下沿用过往惯例或其他界面语言的翻译标准是可以接受的。--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月18日 (一) 16:30 (UTC)
- @WindowPain:就W3C中国站的用词问题,等疫情防控完全解除后我会择机会见相关维护人员线下讨论,但这并不能左右大陆地区“字型”比“字体”用的更少的既定事实。--Liuxinyu970226(留言) 2020年6月6日 (六) 04:40 (UTC)
- @Liuxinyu970226:惯用语会产生歧义的情况下应谨慎,例如地基是建筑物下的土,基础是建筑物传递力到土中的结构,虽然有许多人用前者的名称指代后者,但在需要区分二者的场合,还是要选择用得更少的名字。不过就这一问题,我已经妥协,既然Mediawiki的英文界面文字也将二者混淆,再按照我的提议翻译已经没有意义。但还是期待您聚会后给我提供相关信息,如果到时这一讨论已经关闭,欢迎到我的讨论页留言。—-WindowPain(留言 | 贡献) 2020年6月6日 (六) 05:21 (UTC)
- @WindowPain:就W3C中国站的用词问题,等疫情防控完全解除后我会择机会见相关维护人员线下讨论,但这并不能左右大陆地区“字型”比“字体”用的更少的既定事实。--Liuxinyu970226(留言) 2020年6月6日 (六) 04:40 (UTC)
- 理解。中国大陆在多数场合下混用字体和字型两种概念并统称为字体是不争的事实,英文也是如此。起初我见下方有关于font family的讨论,担心font翻译为“字体”会产生歧义,因此强调概念的区别。但现在发现MediaWiki似乎同样没有严格区分font与font family、typeface,这种情况下沿用过往惯例或其他界面语言的翻译标准是可以接受的。--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月18日 (一) 16:30 (UTC)
参考资料
- ^ "font"&field=text&op=AND&group=1&num=50&q=noun:"电子计算机名词"&field=&op=AND font 電子計算機名詞. [2020-04-27].
- ^ W3C国际化兴趣组中文布局任务团. 中文排版需求. 2019-05-28 [2020-05-15].
- ^ GB/T 16964.1-1997:信息技术 字型信息交换 第1部分:体系结构.1997年9月2日公布,1998年4月1日实施.国家技术监督局.
- ^ 海峡两岸地理信息系统名词 (豆瓣). 豆瓣. [2020-05-17].
- ^ 5.0 5.1 Martin Silvertant. What’s the difference between a font and a typeface?. Quora. 2017-04-21 [2020-05-17].
- ^ 许叔. Quora:「Font」和「Typeface」有什么区别?. 煎蛋. 2016-07-13 [2020-05-17].
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于font face的翻译
原文无此词汇。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:font face
- 目前zh各变体曾使用的翻译:
- 字体
- 字型
- 由于目前不确定此词汇的翻译,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 10:31 (UTC)
- 作为一个CSS属性,通常不翻译。--高文海(留言) 2020年4月20日 (一) 12:09 (UTC)
- 建议保留英文,就算不是CSS用的font-face,单纯机翻成“字体脸”也让人感觉不爽。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月21日 (二) 00:13 (UTC)
- @Liuxinyu970226: 英文直译的话应该叫“字面”,但字面在中文相关行业中跟字身相联系,前者类似于 CSS 中的 padding box,后者类似于 content box。——刘枭扬(留言) 2020年4月21日 (二) 13:04 (UTC)
- 在 CSS 外,font face 似乎是不规范的非措辞。英文维基 en:Typeface 的意思为 font family 是 typeface 的设计部分。前者是抽象概念,后者是具象概念。而 font face 不知道是从哪里冒出来的。我建议直接在原文中避免使用这个词。——刘枭扬(留言) 2020年4月21日 (二) 13:05 (UTC)
- 原文无此词汇,关闭讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月21日 (二) 13:18 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于font family的翻译
- 原文:font family
- 目前zh各变体曾使用的翻译:
- 字体家族
- 字族
- 字体族
- 字体系列
- 字系
- 字体系
- 字体集
- 字体组
- 字体套
- 请一同讨论font的翻译。
- 由于目前不确定此词汇的翻译,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 10:31 (UTC)
- 作为一个CSS属性,通常不翻译,直接用原文。--高文海(留言) 2020年4月20日 (一) 12:10 (UTC)
- 我偏向支持“字体家族”,因为如果连string都可以译成“字符串”,MsgBox都可以叫“信息框”,实在想不通为什么这个不能翻译。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:36 (UTC)
- 如果原文是“font-family”,作为CSS属性当然不应该翻译。但如果原文是“font family”,翻译成“字体家族”应该无所谓,这还是应该看上下文,@Winston Sung:能给些实际存在的界面文字作为范例吗?--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 13:00 (UTC)
- 作为一个词语,我看还是“字体系列”(指zh-CN)用得比较多。--高文海(留言) 2020年4月21日 (二) 02:55 (UTC)
- CSS内不翻译已是共识,CSS外目前在translatewiki.net有Mantis:S font family。---Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 13:39 (UTC)
- 如果原文是类似于 choose a font family... 这样的,建议翻译成“字体”(简体)和“字型”(繁体)。——刘枭扬(留言) 2020年4月21日 (二) 13:28 (UTC)
- 找不到英文原文中存有font family的,标题也找不到有效的(MediaWiki的翻译中)--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月21日 (二) 15:19 (UTC)
- 现在偏好设定里面的Font以前原文就是Font family,为避免再次在原文中出现此词汇,所以先行讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月22日 (三) 03:12 (UTC)
- 建议包含 family 的概念(系列/家族),因为思源这种一套七个字体的已经存在好几年了。--Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2020年4月22日 (三) 01:36 (UTC)
- 还必须考虑到台湾的“字型”术语,所以可定为“字型家族”。台湾杉在此发言 (会客室) 2020年4月25日 (六) 00:14 (UTC)
- 中文语境应该偏好使用字体系列,如果字体家族和字体系列有分别的话就应该区分使用。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 06:15 (UTC)
- 请使用"字体系列",这符合微软的翻译标准。--VulpesVulpes825(留言) 2020年5月1日 (五) 15:34 (UTC)
- Font family的翻译应参照font的讨论结果。我认为“字型/字体”后接“家族”、“系列”、“族”等都不会产生太大歧义,据我观察“家族”最为常见,故倾向于“字型家族”。另《GB/T 16964.1-1997》中将font family译为“字型族”。[1]--WindowPain(留言 | 贡献) 2020年5月15日 (五) 08:20 (UTC)
- 在下偏向支持接“系列”。--Winston Sung(留言) 2020年6月7日 (日) 04:22 (UTC)
- 个人偏向支持“字体家族”一词。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年6月21日 (日) 09:21 (UTC)
关于reference的翻译
由于是用在软件翻译,故应使用“参考资料”-- Sunny00217 2020年6月10日 (三) 13:47 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:reference
- 目前zh各变体曾使用的翻译:
- 参考资料
- 参考文献
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月17日 (五) 01:47 (UTC)
- 繁体混用。简体多用后者。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月18日 (六) 01:07 (UTC)
- 在这里提出的词汇是希望能统一用词。--Winston Sung(留言) 2020年4月18日 (六) 07:50 (UTC)
- 个人建议使用“资料”,因为引用网页作为参考时网页不一定属于“文献”。--Winston Sung(留言) 2020年4月18日 (六) 07:50 (UTC)
- 繁体部分我偏好“参考资料”。--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月20日 (一) 01:00 (UTC)
- “参考资料”。--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 09:57 (UTC)
- (+)支持参考资料,(-)反对参考文献,因为你参考的未必非得是文献,但至少是资料。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:37 (UTC)
- 站在维基百科的角度,(-)反对参考资料,(+)支持参考文献。参考资料不够正式,参考文献显得更正式严谨。另,所有资料都可以是文献--百無一用是書生 (☎) 2020年4月21日 (二) 02:43 (UTC)
- @Shizhao:参考文献过于正式,我觉得包括您在内,所有人都应该清楚的事,不是所有维基百科的编辑者都写过现实中的论文,强行给新手灌输论文领域的词汇,只会让新手们更害怕编辑维基百科。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月21日 (二) 07:52 (UTC)
- 另外我请您扪心自问一下,把您的电脑主板拆下来,把上面的风扇、CPU、南桥、显卡、内存条、接口、甚至一根根排线一颗颗螺丝口拆下来,这些东西有值得称作“文献”的文字么?但事实上我用人格保证它们都可以用来参考,都可以对应英语国家百科全书中的“references”,像这类没多少文字的东西,它们值得称作本应用作论文等强调学术性的文稿中的“参考文献”么?--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月21日 (二) 08:06 (UTC)
- 学术类条目用“参考文献”比较好。(PS:写论文的时候如果不用“参考文献”四个字,那么文献后的也会算入查重范围)--Leiem(留言·签名·颜色调查) 2020年4月21日 (二) 15:35 (UTC)
- 倾向于用“参考资料”,就“文献”的定义来看:“偏重于‘文’”、“用来记录……等方面活动的文字”,似乎局限于“文字”的东西,但现今可引用的东西都不一定是文字(如图画、视讯等),此时用“参考文献”似乎不十分准确。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2020年4月21日 (二) 18:33 (UTC)
- 我用简体,偏好资料。文献太死板,有那种假装自己在做某种高雅艺术的感觉。并且秉承COMMONNAME的精神,也该说人话就是。--Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2020年4月22日 (三) 01:38 (UTC)
- (+)支持参考资料,(-)反对参考文献。--维基铁桶(留言) 2020年4月22日 (三) 02:00 (UTC)
- 可以普遍称参考资料,仅在学术性质较高的网站、条目等场合称参考文献。台湾杉在此发言 (会客室) 2020年4月23日 (四) 09:14 (UTC)
- (&)建议:“參考資料”可以通用至“參考文獻”,相反“參考文獻”不可以替代“參考資料”,因为“參考文獻”较为“高级”,所以不能够代表一些比较“低级”的来源,相反“參考資料”却能够代表比较高级些的来源。个人觉得传统线上百科全书应该使用较为“高雅”的字眼,且来源一定要比较“高级”的一些来源,所以我支持“參考文獻”。且“參考文獻”字眼上比较好听些,不过有些来源比较一些“低级”的建议使用“參考資料”一词,觉得应该要有个指引规范“reference”使用方式(翻译)的。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 06:01 (UTC)
- > 传统线上百科全书应该使用较为“高雅”的字眼。
请注意,这里讨论的是软件界面的翻译,不是维基百科条目与其他页面/内容的翻译,请考虑其他wiki站的情况。--Winston Sung(留言) 2020年5月1日 (五) 07:31 (UTC)
- @Kitabc12345:然而维基百科却显得更不传统一些。至少小学生甚至幼儿园学生都可以过来贡献,参考文献是小学或幼儿园就给教学的词汇么?--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月26日 (日) 02:21 (UTC)
- 囧rz...:我小学做专题报告的时候就识得“參考文獻”这个词语了……--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月27日 (一) 15:03 (UTC)
- > 传统线上百科全书应该使用较为“高雅”的字眼。
- (!)意见:单就reference的话台湾繁体是参考资料,参考来源教育研究院双语词汇、学术名词暨辞书资讯网。孤独なSmile 2020年4月27日 (一) 13:40 (UTC)
- (+)支持参考资料,(-)反对参考文献。Lab06 N(留言) 2020年4月30日 (四) 15:13 (UTC)
- “资料”比“文献”更加广阔,故(+)支持参考资料。“参考资料”给人不严谨的感觉,估计是因为百度百科造成的刻板印象,这个锅不能由词汇本身来背—Rowingbohe♫ 玉环撤县设市三周年 2020年5月5日 (二) 06:32 (UTC)
- 目前所见大多以文献作为来源列表者,多半为实体纸本作品(如论文、专栏投稿),而资料在实体与非实体(网络)平台作品却多处广用,虽维基百科仍属于正式的主要引用来源网站,但若基于引用格式的状况,会偏向以“资料”用词为优先考虑。小五郎番所目安箱 2020年5月8日 (五) 04:55 (UTC)
- 看了一下讨论,那样我(+)支持参考资料,(-)反对参考文献。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年5月11日 (一) 09:11 (UTC)
- 支持参考资料。连维基百科都很难做到“文献级”那样严肃、正式的程度,其他维基更难吧。--高文海(留言) 2020年5月23日 (六) 15:17 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于Tabber的翻译
使用原文,首字母大写。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:Tabber
- 旧翻译:标签器(zh-Hans)
- 目前尚未有广泛使用的翻译
- 专有名词,亦可不翻译
- 参见mw:Extension:Tabber,是将页面内容分成标签/选项卡展示的工具。
- 由于目前尚未有广泛使用的翻译,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月19日 (日) 09:43 (UTC)
- 有使用情境吗?--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月20日 (一) 01:00 (UTC)
- Tabber 是什么?有具体语义情境吗?我个人不大见到,烦请@Winston Sung:解释一下。祝编安。--🍀 CLOVER YAN (^_^) 2020年4月20日 (一) 03:40 (UTC)
- 已补上说明。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 09:23 (UTC)
- 不翻译直接使用英文也无所谓吧,毕竟是专有名词。--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 09:59 (UTC)
- 旧翻译为“标签器”,但似乎不符合zh-Hant-TW的用语。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 10:15 (UTC)
- 建议直接使用原文Tabber,不翻译。--高文海(留言) 2020年4月20日 (一) 12:06 (UTC)
- 扩展名我原则上不翻译,除非某些惯用的特例。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月21日 (二) 00:18 (UTC)
- 还有,不翻译的话,首字母要大写。--高文海(留言) 2020年4月21日 (二) 03:02 (UTC)
- 建议原文。我自己都不知道该叫标签页选项卡还是什么。--Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2020年4月22日 (三) 01:40 (UTC)
- 倾向不翻。--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月22日 (三) 03:20 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于change的翻译
看场合,以前后文判断用词。
一般情况zh-Hans-CN使用“更改”。
一般情况zh-Hant-TW使用“變更”。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:
- 名词:change(s)
- 动词:change
- 当前zh-Hans使用的翻译:更改
- 其他可能用到的翻译:修改(例如OpenStreetMap中,changeset被翻译为“修改集合”)
- 目前zh-Hant使用的翻译:变更
- 目前zh-Hant曾使用的翻译:
- 变更
- 变动
- 更改
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 14:26 (UTC)
- 这个可能需要看场合,场合不同用词未必一致--百無一用是書生 (☎) 2020年4月21日 (二) 02:48 (UTC)
- change username => zh-cn:更改用户名zh-tw:變更使用者名稱;zh-hk:變更用戶名; --Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月21日 (二) 15:24 (UTC)
- (+)支持變更,且希望大陆翻译能绝对统一成“更改”,我不想再看到OSM上的“修改集合”了,希望变成“更改集合”。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月22日 (三) 00:41 (UTC)
- 同liuxinyu。--Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2020年4月22日 (三) 01:41 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 一般情况zh-Hans-CN使用“更改”,一般情况zh-Hans-CN使用“變更”? 已修复--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年5月1日 (五) 15:46 (UTC)
关于zh-Hant(繁体中文)中Special:RecentChanges的翻译
维持zh-Hant-TW使用“近期变更”,zh-Hans-CN使用“最近更改”的情况。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:Recent Changes
- 当前zh-Hans使用的翻译:最近更改
- 目前zh-Hant使用的翻译:近期变更
- 目前zh-Hant曾使用的翻译:
- 近期变更
- 近期变动
- 最近变更
- 最近更改
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 14:26 (UTC)
- 这个最初繁简都是翻译为“最近更改”的,后来才慢慢叫法不一样的--百無一用是書生 (☎) 2020年4月21日 (二) 02:49 (UTC)
- 保持目前译名吧--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月22日 (三) 12:57 (UTC)
- 建议维持现状。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月26日 (日) 02:22 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于zh-Hant(繁体中文)中gallery的翻译
zh-Hant-TW使用“圖庫”。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:gallery
- 目前zh-Hans使用的翻译:图库(已确定)
- 目前zh-Hant曾使用的翻译:
- 图库
- 图册
- 相簿
- 画廊
- 图片库
- 图片册
- 请注意“在资讯框中的gallery”这一用法,并在#关于“在资讯框中的gallery”中gallery的翻译讨论
- 目前Fandom使用者的讨论比较偏向使用图库一词,但现在MediaWiki系统现有的翻译有“画廊”跟“图库”两种,Fandom旧的自订系统讯息另外也有翻译成“图片库”的。--Winston Sung(留言) 2020年4月14日 (二) 08:52 (UTC)
- “画廊”其实与gallery功能的本意不太贴合,“图库”或“图片库”会更贴合。如果这样的话,我推荐“图库”,这比较简洁。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月15日 (三) 04:45 (UTC)
- 我也认为“画廊”这个翻译不太好,但不知为何在MediaWiki现有的翻译中被发现。--Winston Sung(留言) 2020年4月15日 (三) 09:21 (UTC)
- 另外目前Fandom这边的讨论也比较支持“图库”这个翻译。--Winston Sung(留言) 2020年4月15日 (三) 09:21 (UTC)
- 我个人偏好“图库”。--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月20日 (一) 01:00 (UTC)
- 在维基共享资源的翻译曾经是“画廊”,我是有改成“艺廊”,不过如果是“图库”,我是没有意见,但维基共享资源的页面翻译就要做相应更动(c:COM:Galleries/zh)。台湾杉在此发言 (会客室) 2020年4月20日 (一) 02:35 (UTC)
- @Taiwania Justo:已开始着手,这个页面就是C区回归统一“图库”的第一步。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 15:16 (UTC)
- “图库”。--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 09:57 (UTC)
- (+)强烈支持图库,且建议在这个词的问题上“两岸统一”,毕竟是当年开拓C区的老一辈[谁?](忘了是谁)达成的C区中文用户第一个共识,有这么愉快的回忆谁不愿意继承?--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 13:02 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于zh-Hant(繁体中文)中(syntax) highlight的翻译
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:(syntax) highlight
- 目前zh-Hans使用的翻译:(语法)高亮(已确定)
- 目前zh-Hant使用的翻译:(语法)突显
- 目前zh-Hant曾使用的翻译:
- (语法)标示
- (语法)强调
- (语法)突显
- (语法)凸显
- (语法)醒目显示
- (语法)醒目标示
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月16日 (四) 07:42 (UTC)
- 个人偏好“语法标示”跟“语法强调”。--Winston Sung(留言) 2020年4月18日 (六) 07:50 (UTC)
- 根据Module:CGroup/IT,应该是语法突显,但不是的话Module:CGroup/MediaWiki和Module:CGroup/MediaWiki_special都要加入...--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月19日 (日) 11:04 (UTC)
- 目前查到比较多的翻译也是“语法突显”。--Winston Sung(留言) 2020年4月19日 (日) 15:28 (UTC)
- 我个人比较喜欢“语法突显”。--冥王欧西里斯(留言) 2020年4月20日 (一) 01:00 (UTC)
- 考量到highlight可能会单独出现,或是作为动词使用,我曾翻译为“醒目标示”。--Xiplus#Talk 2020年4月20日 (一) 09:57 (UTC)
- (+)支持这版-- Sunny00217 2020年5月26日 (二) 12:33 (UTC)
- (+)支持,(▲)同上。—— Eric Liu(留言.留名.学生会) 2020年6月21日 (日) 09:21 (UTC)
- 把这版公示七天(僵太久了) Sunny00217 2020年6月22日 (一) 03:48 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于zh-HK(香港繁体)中user的翻译
- 原文:user
- 目前zh-Hant使用的翻译:使用者
- 目前zh-Hans使用的翻译:用户(已确定)
- 目前zh-HK曾使用的翻译:
- 用户
- 使用者
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年4月17日 (五) 01:47 (UTC)
- 应该是承袭zh-Hant的翻译:用户,但由于betawiki:乱七八糟的,封了zh-Hant-TW,让zh-Hant的翻译大乱--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月19日 (日) 11:10 (UTC)
- @Sun00217:“应该是承袭zh-Hant的翻译”这部分的zh-Hant指的是zh-Hant-CN(目前的翻译:用戶)吗?因为目前zh-Hant预设使用zh-Hant-TW(目前的翻译:使用者)。--Winston Sung(留言) 2020年4月19日 (日) 15:26 (UTC)
- 台湾是使用者无误,所以不应更动,其他无意见。台湾杉在此发言 (会客室) 2020年4月20日 (一) 02:32 (UTC)
- @Winston Sung:应该可以这么说(话说zh-Hant-CN应该是用戶)。而zh-Hant预设使用zh-Hant-TW是betawiki:的问题,应该要封掉zh-Hant而翻译zh-Hant-TW才对(这不知道哪里可以问当初为何要封zh-Hant-TW,倒看能不能反过来),才有人会去翻zh-Hant-HK--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月20日 (一) 10:06 (UTC)
- > (话说zh-Hant-CN应该是用戶)
- 感谢提醒,已修正。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 13:39 (UTC)
- 这事让我想到当年的@Cwlin0416:,不愿再提。考虑到台湾分会主席@Shangkuanlc:都是亲“使用者”,台湾翻译基本已经固化,港版翻译不能直接进/zh-hk么?非得要禁用zh-hant重开zh-tw?--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 13:12 (UTC)
- 禁了zh-Hant似乎才有办法加速zh-HK变体的生成,况且实在不懂当时为何要禁zh-TW、zh-CN,禁了地区词反倒没禁纯繁简--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月21日 (二) 14:47 (UTC)
- @Sun00217:如果不禁用/zh-tw和/zh-cn的话,官方就很可能顺带不禁止改/en,这样一来翻译扩展直接可以用来改英语原文了,就有极大风险会干扰gerrit正常打补丁,
貌似是@MarcoAurelio:说过的。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月22日 (三) 00:21 (UTC)
- @Sun00217:如果不禁用/zh-tw和/zh-cn的话,官方就很可能顺带不禁止改/en,这样一来翻译扩展直接可以用来改英语原文了,就有极大风险会干扰gerrit正常打补丁,
- 禁了zh-Hant似乎才有办法加速zh-HK变体的生成,况且实在不懂当时为何要禁zh-TW、zh-CN,禁了地区词反倒没禁纯繁简--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月21日 (二) 14:47 (UTC)
- 支持zh-Hant-HK使用“用户”。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月21日 (二) 13:31 (UTC)
- (?)异议:等等……这个应该有一些争议,用户和使用者有很大的分别。如果没有注册维基百科账号却称为用户的话,就会显得十分奇怪。使用者和用户在香港繁体之中是有分别之分的(特别在一些正式的合约当中),如果两者有分别的话应该区分使用。就没有注册就不应该称为用户如果单纯使用某一项设施就可以称为使用者。不要因为有一些不符合讨论的一些走紧急关闭讨论串。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 06:21 (UTC)
- (~)补充:我思考了一阵,发觉在香港繁体中此乃两组词语,为了不要混淆两者(“用户”、“使用者”),应对比原文使用的意思翻译为“用户”、“使用者”。--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月27日 (一) 15:17 (UTC)
- @Kitabc12345:但现在有个问题:消息页无法区分是否注册,所以可能只能讨论决定一译名(就像条目一样)--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年5月1日 (五) 13:08 (UTC)
- (+)支持“使用者”-Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年5月19日 (二) 09:27 (UTC)
- @Kitabc12345:但现在有个问题:消息页无法区分是否注册,所以可能只能讨论决定一译名(就像条目一样)--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年5月1日 (五) 13:08 (UTC)
- 这又令我想起了当时在translatewiki上讨论,大体上语言变体应该要在translatewiki上维持开放编辑(不应被translatewiki列入翻译语言黑名单),但有需要检视需要跟其母语言不一致,如一致者当重复翻译论。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月19日 (二) 13:04 (UTC)
- @Shinjiman:坚决(-)反对一股脑的重开这些变体版本和zh,因为这样一来翻译扩展有被直接用来篡改英语原文的危险。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月23日 (六) 05:18 (UTC)
- 在这里只是要求zh-TW从翻译黑名单中移除,此举并非要求所有地区语言从黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月24日 (日) 08:57 (UTC)
- @Shinjiman:不可能,除非把zh-hant与zh-tw之关联于CLDR侧中断才行。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月24日 (日) 10:24 (UTC)
- 以目前情况来看,zh-HK能在translatewiki界面上面翻译;从而看出translatewiki的翻译黑名单是跟CLDR的从属无关。个人亦坚决反对将zh-HK加到翻译黑名单中。至于这个变更亦可能会影响到其它在translatewiki上面的非MediaWiki软件的翻译,如是的话,则只会要求zh-TW在MediaWiki翻译在translatewiki的翻译黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月26日 (二) 02:22 (UTC)
- 如果要移除,应该要一起更改fallback,zh-hant指向zh-tw,并封掉zh-hant-- Sunny00217 2020年5月26日 (二) 12:30 (UTC)
- fallback方面应该不用改,毕竟zh-Hant是作为‘传统字公版’使用的。另外zh-Hant亦不能封掉,原因同上。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月26日 (二) 14:52 (UTC)
- @Shinjiman:为啥要台湾翻译撤出zh-hant?难道海外华人的繁体跟港台又不一样?@Sunny00217:难道就为了zh-tw顺道还要伤害/en么?--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月26日 (二) 22:43 (UTC)
- 想起来当初谁说过这问题的了,phab:T142840。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月26日 (二) 22:57 (UTC)
- translatewiki.net上面的术语表列出了有关zh-TW有关的术语,有的语句语法不应一刀切全部继承zh-Hant的内容,针对zh-TW个别地区的理应为该地区客制化。翻译黑名单的设定是跟phab:T142840全无关系,而是应让修改translatewiki,TranslateSettings.php上面的$wgTranslateBlacklist值。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月27日 (三) 01:03 (UTC)
- 说到语言代码方面,在这里说可能会说到有点离题了,有关语言代码方面,请移师到#关于语言代码中继续讨论。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月27日 (三) 01:17 (UTC)
- translatewiki.net上面的术语表列出了有关zh-TW有关的术语,有的语句语法不应一刀切全部继承zh-Hant的内容,针对zh-TW个别地区的理应为该地区客制化。翻译黑名单的设定是跟phab:T142840全无关系,而是应让修改translatewiki,TranslateSettings.php上面的$wgTranslateBlacklist值。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月27日 (三) 01:03 (UTC)
- fallback方面应该不用改,毕竟zh-Hant是作为‘传统字公版’使用的。另外zh-Hant亦不能封掉,原因同上。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月26日 (二) 14:52 (UTC)
- 如果要移除,应该要一起更改fallback,zh-hant指向zh-tw,并封掉zh-hant-- Sunny00217 2020年5月26日 (二) 12:30 (UTC)
- 以目前情况来看,zh-HK能在translatewiki界面上面翻译;从而看出translatewiki的翻译黑名单是跟CLDR的从属无关。个人亦坚决反对将zh-HK加到翻译黑名单中。至于这个变更亦可能会影响到其它在translatewiki上面的非MediaWiki软件的翻译,如是的话,则只会要求zh-TW在MediaWiki翻译在translatewiki的翻译黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月26日 (二) 02:22 (UTC)
- @Shinjiman:不可能,除非把zh-hant与zh-tw之关联于CLDR侧中断才行。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月24日 (日) 10:24 (UTC)
- 在这里只是要求zh-TW从翻译黑名单中移除,此举并非要求所有地区语言从黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月24日 (日) 08:57 (UTC)
- @Shinjiman:坚决(-)反对一股脑的重开这些变体版本和zh,因为这样一来翻译扩展有被直接用来篡改英语原文的危险。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月23日 (六) 05:18 (UTC)
- 话说如果zh-HK是采
用戶使用者的话,所有标题是((Wikipedia|Help|Template|Category)( talk)?|模块(讨论)?)\:*用戶*
都可能将面临繁简混杂的问题-- Sunny00217 2020年5月31日 (日) 13:43 (UTC)
- 账号。--Temp3600(留言) 2020年7月9日 (四) 09:11 (UTC)
- @Temp3600:
帳號命名空間
(User)、帳號討論
(User talk)?(-)强烈反对 -- Sunny00217 2020年7月14日 (二) 04:27 (UTC)- "账号"对应"user name",其他不清楚。--Temp3600(留言) 2020年7月14日 (二) 11:53 (UTC)
- 账号的原文为“account”,不是“user”。--Winston Sung(留言) 2020年7月15日 (三) 17:20 (UTC)
- "账号"对应"user name",其他不清楚。--Temp3600(留言) 2020年7月14日 (二) 11:53 (UTC)
- @Temp3600:
关于zh-Hans(简体中文)中message box的翻译
zh-Hans-CN使用“消息框”。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:message box
- 当前zh-Hant使用的翻译:讯息框(已确认)
- 当前zh-Hans曾使用的翻译:
- 讯息框
- 消息框
- 由于有大陆简体用户提出了“消息框”这个翻译,因此在此请求各位讨论此翻译。--Winston Sung(留言) 2020年4月14日 (二) 08:52 (UTC)
- message翻译成“消息”不妥当,“消息”应该是news或information。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月15日 (三) 04:43 (UTC)
- 在中国大陆message就是翻译成“消息”,而information会翻译成“信息”,没有为什么。--高文海(留言) 2020年4月15日 (三) 11:45 (UTC)
- 究竟当初是谁创造了这样的翻译?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月18日 (六) 01:08 (UTC)
- @Sanmosa:问题是你也不能叫“信息框”,因为这个貌似更佳的翻译在中文维基发展初期就已经被{{Infobox}}家族们抢走了。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:43 (UTC)
- 究竟当初是谁创造了这样的翻译?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫长夜 2020年4月18日 (六) 01:08 (UTC)
- 在中国大陆message就是翻译成“消息”,而information会翻译成“信息”,没有为什么。--高文海(留言) 2020年4月15日 (三) 11:45 (UTC)
- 中国大陆使用“消息框”。--高文海(留言) 2020年4月15日 (三) 11:43 (UTC)
- 大陆常使用“消息框”一词,在wiktionary:zh:message box中也有相关翻译。--Steven Sun(留言) 2020年4月16日 (四) 01:57 (UTC)
- 尽管不忍心,但我支持消息框。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:52 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于zh-Hans(简体中文)中preferences的翻译
zh-hant(zh-Hant-TW)使用“偏好設定”,zh-hans(zh-Hans-CN)使用“参数设置”。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:preferences
- 当前zh-Hant使用的翻译:偏好设定(已确认)
- 当前zh-Hans曾使用的翻译:
- 偏好设置
- 参数设置
- 注意:这里讨论的preferences是指所有首选项的集合。
- 由于有大陆简体用户提出了“参数设置”这个翻译,因此在此请求各位讨论此翻译。--Winston Sung(留言) 2020年4月20日 (一) 14:26 (UTC)
- 就参数设置吧。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月21日 (二) 00:21 (UTC)
- 参数设置--高文海(留言) 2020年4月21日 (二) 02:52 (UTC)
- 参数设置--维基铁桶(留言) 2020年4月22日 (三) 03:27 (UTC)
- (+)支持偏好設置--Kitabc12345 讨论 海南 打卡 2020年4月25日 (六) 05:49 (UTC)
- @Kitabc12345:需要玩数数游戏么?对比.cn域名下“参数设置”和“偏好设置”结果,148万条结果和109000条结果,不好意思用的是必应。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月5日 (二) 11:15 (UTC)
- google:参数设置 site:.cn,google:偏好设置 site:.cn--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年5月7日 (四) 14:53 (UTC)
- 不是通常是繁中
偏好設置
错译为參數設置
吗?--Sun00217(SPA for Sunny00217) 2020年4月27日 (一) 12:02 (UTC) - (+)赞成:zh-tw偏好设置,参考来源教育研究院双语词汇、学术名词暨辞书资讯网。孤独なSmile 2020年4月27日 (一) 14:32 (UTC)
- 我还是觉得简体中文为
首选项
,繁体中文为喜好設定
比较好,这符合微软的翻译标准。--VulpesVulpes825(留言) 2020年4月30日 (四) 16:54 (UTC)- (-)反对微软的翻译,除了它谁还会用这两个词?-- Sunny00217 2020年5月18日 (一) 13:23 (UTC)
- 简体中文中首选项的应用范围还是比较广泛。在Google的搜索结果中有5,790万。繁体中文中喜好设定也是有广泛引用的,比如说UPS,Yahoo和Cisco。不过我现在认为繁体中文还是保持原样比较好,毕竟我不在translatewiki上翻译繁体中文。—VulpesVulpes825(留言) 2020年5月18日 (一) 15:06 (UTC)
- 首选项也是一种合适译法。另外,在mac系统这个词居然被译成了偏好设置。--高文海(留言) 2020年5月23日 (六) 15:13 (UTC)
- 简体中文中首选项的应用范围还是比较广泛。在Google的搜索结果中有5,790万。繁体中文中喜好设定也是有广泛引用的,比如说UPS,Yahoo和Cisco。不过我现在认为繁体中文还是保持原样比较好,毕竟我不在translatewiki上翻译繁体中文。—VulpesVulpes825(留言) 2020年5月18日 (一) 15:06 (UTC)
- (-)反对微软的翻译,除了它谁还会用这两个词?-- Sunny00217 2020年5月18日 (一) 13:23 (UTC)
- 对zh-hans
参数设置
,zh-hant(笔误,其实是设定)公示七日-- Sunny00217 2020年6月22日 (一) 03:50 (UTC)偏好設置
- "preferences"即"preference settings","setting"/"settings"在台湾一贯为"设定","设置"是对岸的翻译。--61.218.132.43(留言) 2020年6月24日 (三) 14:01 (UTC)
- 对zh-hans
参数设置
,zh-hant偏好設定
公示七日--Winston Sung(留言) 2020年6月24日 (三) 14:48 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于edit count的翻译
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 原文:edit count
- 目前zh各变体曾使用的翻译:
- 编辑数
- 编辑次数
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年8月5日 (三) 01:25 (UTC)
- 两者好像差不多。个人偏好后者。SANMOSA SPQR 2020年8月5日 (三) 04:44 (UTC)
- 后者较佳。—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2020年8月5日 (三) 08:58 (UTC)
- 搁置过久。对“编辑次数”公示7日。--Winston Sung(留言) 2020年8月16日 (日) 11:42 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于undelete的翻译
- 原文:undelete
- 目前zh各变体曾使用的翻译:
- 恢复
- 还原
- 取消删除
- 撤销删除
- 由于目前的翻译不只一种,所以希望各位能提供意见。--Winston Sung(留言) 2020年8月5日 (三) 01:25 (UTC)
- 这个根本无需讨论,undelete字典里就是恢复。如果是还原的话Mediawiki通常是用Revert。 VulpesVulpes825(留言) 2020年8月5日 (三) 10:15 (UTC)
- Revert目前不是翻译为“复原”/“回退”吗?--Winston Sung(留言) 2020年8月11日 (二) 01:16 (UTC)
- 这个根本无需讨论,undelete字典里就是恢复。如果是还原的话Mediawiki通常是用Revert。 VulpesVulpes825(留言) 2020年8月5日 (三) 10:15 (UTC)
- undelete的实际操作和效果如何?SANMOSA SPQR 2020年8月5日 (三) 04:43 (UTC)
- 就是恢复/还原已删除页面/修订版本。--Winston Sung(留言) 2020年8月5日 (三) 07:57 (UTC)
- 建议统一为“取消删除”,比较常见。--維基小霸王(留言) 2020年8月7日 (五) 07:30 (UTC)
- (+)支持-- Sunny00217 2020年8月20日 (四) 12:50 (UTC)
- (-)反对 太过直译。 VulpesVulpes825(留言) 2020年8月21日 (五) 10:41 (UTC)
- undelete 的意涵有两部分:一是相关内容之前被删除,二是现在将被删除的内容恢复回来。所以单译为“恢复”或“还原”的做法,只适用于有上下文(例如删除日志)的情况。若没有上下文,就需要把意涵的第一部分表达出来。然而,如果译为“撤销删除”,在有上下文的地方又显得啰嗦或生硬。所以我认为这个词的翻译必须要根据不同情景来处理,不能一概而论。 Tiger(留言) 2020年8月24日 (一) 02:38 (UTC)
- “恢复删除”怎么样 囧rz...—Rowingbohe♫ 欢迎参与浙江专题 台州专题 2020年8月27日 (四) 12:41 (UTC)
其他讨论事项
更新术语表
- @Winston Sung: 请阁下在此讨论结束后更新translatewiki.net中的术语表,这样以便其他翻译者统一翻译,谢谢。—VulpesVulpes825(留言) 2020年4月16日 (四) 17:12 (UTC)
- @VulpesVulpes825:在下之后会一并更新translatewiki.net的术语表与Fandom中文社区中心的词汇表。
关于讨论其他术语
- 十分感谢阁下的贡献。我觉得称阁下这次的讨论,可以把剩下的术语表上剩下的一个词多种翻译的,和争议术语一起讨论了,这样可以确保翻译统—-VulpesVulpes825(留言) 2020年4月16日 (四) 17:45 (UTC)
- 其他词汇都可直接提出一并讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月17日 (五) 01:47 (UTC)
关于语言代码
- @Winston Sung:由于Translatewiki只有zh-Hans,zh-Hant和zh-hk,zh-cn和zh-tw已经默认关闭。为反应现实状况,我将修改zh-Hans-CN至zh-Hans,zh-Hant-TW至zh-Hant。感谢阁下的理解。--VulpesVulpes825(留言) 2020年4月30日 (四) 17:27 (UTC)
@VulpesVulpes825:这部分没问题。目前的确是将zh-Hant-TW的翻译储存于zh-hant,zh-Hans-CN的翻译储存于zh-hans,zh-Hant-HK的翻译储存于zh-hk。--Winston Sung(留言) 2020年4月30日 (四) 17:40 (UTC)- @VulpesVulpes825:抱歉重新回复阁下:为了以后查阅讨论存档时能方便理解各项讨论所指的繁/简体是指哪个区域的地区词,建议标题仍改回原本“zh-Han*-**”的格式。--Winston Sung(留言) 2020年5月1日 (五) 08:38 (UTC)
- 为了存档以后能够让后人直到讨论的语言变种对应translatewiki上的哪个语言变种,请务必与translatewiki保持一致。否则您讨论出来的共识会因和translatewiki上该语言变种已关闭而变得没有意义。--VulpesVulpes825(留言) 2020年5月1日 (五) 15:14 (UTC)
- > 为了存档以后能够让后人直到讨论的语言变种对应translatewiki上的哪个语言变种,请务必与translatewiki保持一致。
- 在下主要是担心之后zh-hans与zh-hant预设对应的地区可能改变。--Winston Sung(留言) 2020年5月2日 (六) 09:09 (UTC)
- 确实目前有些人有想法对左上角的转换标签做大刀阔斧改革,因为有些人居然希望开启“大陆繁体”(就是以繁体字显示大陆词汇)。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月3日 (日) 05:09 (UTC)
- 这个倒是不会的。MediaWiki的退守语言和CLDR基本一致。除非MediaWiki不再用Unicode的话(可能为0),否则zh-hans和zh-hant的预设是不可能改变的。阁下一定要改为zh-hant-tw而不是zh-hant反而会导致逻辑混乱,因为zh-hans-cn和zh-hant-tw是translatewiki永远不能被开启的语言变种选现。--VulpesVulpes825(留言) 2020年5月4日 (一) 12:28 (UTC)
- 了解。另外询问一下阁下的意见:标题的语言代码应按照目前MediaWiki全部小写的格式还是按照部分字母应大写的标准?--Winston Sung(留言) 2020年5月5日 (二) 16:15 (UTC)
- (续#关于zh-HK(香港繁体)中user的翻译的讨论)有闗语言代码方面,translatewiki.net目前是封锁掉zh-TW的翻译。zh-Hans以及zh-Hant当时设立,就是当时为了MediaWiki软件变换字词中,繁简变换和地区词区分的问题;同时此举就成了传统字公版跟简化字公版的可能性。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月27日 (三) 01:15 (UTC)
- 公版?应该是公版不可能才对,地区词并非一天两天的事了,而是经历长久的时间发展出来的,怎可能找到大家都认同的译法呢?-- Sunny00217 2020年5月27日 (三) 13:30 (UTC)
- @Shinjiman、Sunny00217:如果你们可以提出一个不会涉及英语原文的恢复方法,我不会支持但也不予反对,但目前你们两位说的方法是很容易会重新允许改英语原文的啊,你们想过那些在gerrit辛苦提交patch的码农的感受么?--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月28日 (四) 00:39 (UTC)
- 由始至终这做法不见得将zh-TW由翻译黑名单中移除的做法会影响英语相关的原文,到时我会尝试在代码中加上patch,请求修改该处有关的源码的方法。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月28日 (四) 01:16 (UTC)
- @Shinjiman:请先达成有关共识再说。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月28日 (四) 07:09 (UTC)
- 还有@Shinjiman、Sunny00217: Translatewiki.net不是给维基百科一家开的,有的是开源软件用那个翻译平台。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月28日 (四) 21:48 (UTC)
- @Liuxinyu970226:这个我也明白,所以我先前已经提及到只是要求将zh-TW从翻译黑名单中移除的是针对MediaWiki软件。对于其它的软件视乎需要亦可以选择性自黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月29日 (五) 01:34 (UTC)
- 技术上可能有点难实现啊...-- Sunny00217 2020年5月31日 (日) 13:28 (UTC)
- @Liuxinyu970226:这个我也明白,所以我先前已经提及到只是要求将zh-TW从翻译黑名单中移除的是针对MediaWiki软件。对于其它的软件视乎需要亦可以选择性自黑名单中移除。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月29日 (五) 01:34 (UTC)
- 由始至终这做法不见得将zh-TW由翻译黑名单中移除的做法会影响英语相关的原文,到时我会尝试在代码中加上patch,请求修改该处有关的源码的方法。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年5月28日 (四) 01:16 (UTC)
- @Shinjiman、Sunny00217:如果你们可以提出一个不会涉及英语原文的恢复方法,我不会支持但也不予反对,但目前你们两位说的方法是很容易会重新允许改英语原文的啊,你们想过那些在gerrit辛苦提交patch的码农的感受么?--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月28日 (四) 00:39 (UTC)
- 公版?应该是公版不可能才对,地区词并非一天两天的事了,而是经历长久的时间发展出来的,怎可能找到大家都认同的译法呢?-- Sunny00217 2020年5月27日 (三) 13:30 (UTC)
- 顺道一提,phab:diffusion/GTWN/browse/master/TranslateSettings.php$186写到This language code should remain unused.(该语言代码应保持未使用状态。),但是检查MediaWiki命名空间,其实有些地方zh-Hant和zh-TW是不一样的 囧rz...-- Sunny00217 2020年5月31日 (日) 13:28 (UTC)
- 这行正是重点也。MediaWiki软件本身有预留到zh-TW语言可以作独立翻译,只是TranslateWiki上面基于此设定封掉zh-TW的翻译了。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年6月3日 (三) 01:07 (UTC)
- @Shinjiman、Sunny00217:以前有过,甚至还有人翻译成/zh用来繁简混用呢,后来都被删了,说是违反语言委员会相关方针。--Liuxinyu970226(留言) 2020年6月6日 (六) 04:37 (UTC)
- zh删不怪,但删zh-TW就怪了...-- Sunny00217 2020年6月6日 (六) 09:16 (UTC)
- zh的存在的目的就是要设立字词变换系统的需要,所以当时zh的界面翻译并没任何文本字串,全部将之fallback到zh-Hans;zh-TW的翻译重新开放与否根本就跟zh的翻译完全无关。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年6月9日 (二) 01:46 (UTC)
- zh删不怪,但删zh-TW就怪了...-- Sunny00217 2020年6月6日 (六) 09:16 (UTC)
- @Shinjiman、Sunny00217:以前有过,甚至还有人翻译成/zh用来繁简混用呢,后来都被删了,说是违反语言委员会相关方针。--Liuxinyu970226(留言) 2020年6月6日 (六) 04:37 (UTC)
- 这行正是重点也。MediaWiki软件本身有预留到zh-TW语言可以作独立翻译,只是TranslateWiki上面基于此设定封掉zh-TW的翻译了。 Shinjiman ⇔ ♨ 2020年6月3日 (三) 01:07 (UTC)
关于OpenStreetMap
已由其他使用者开启讨论。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
@Winston Sung:话说回来,能不能同时把OpenStreetMap中涉及的这些词也与本讨论共识结果统一一下,几年前我曾经试着调整过,却不知道那边谁又给改回去了,尤其是“changeset”,我是有多么希望有朝一日将其改为“更改集合”,后来又被退回成“修改集合”了,明明change是更改,ta那个修改是modify,change根本没有修改的意思,不知道谁非得说这叫修改集合。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 12:52 (UTC)
- 已由其他使用者开启讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月22日 (三) 03:34 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
关于MediaWiki:Comma-separator
经查此系统讯息于translatewiki.net上仅用于分隔清单项目,并通常与MediaWiki:And和MediaWiki:Word-separator一同使用,故不应使用逗号。
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
还有就是都9902年了,能不能最终统一一下comma-separator,最近看了一下感觉又有人在哪个源代码里把comma-separator的顿号改全角逗号了,然后隔了2周才又改回来,一个小小的MediaWiki:Comma-separator在源代码中竟然已有数十载的编辑战历史,要不就统一维持顿号“、”,要不就统一改全角逗号“,”,要是Gerrit也有白纸保护该多好,最起码这几年我偶尔回忆起这两个模板时,我都是含着眼泪的,两者现在较不稳定,正常时应该一个顿号一个逗号,但没准几天后就全变顿号或者全变逗号了。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月20日 (一) 13:18 (UTC)
- 这个问题在于中文环境下,comma-separator有些场合需要用顿号,有些场合需要用逗号--百無一用是書生 (☎) 2020年4月21日 (二) 02:40 (UTC)
- @Shizhao:请自行回忆@Artoria2e5:当初对您指出的东西,多谢。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月22日 (三) 00:23 (UTC)
- 当初就是鸡同鸭讲的状态,讨论都不在同一个维度--百無一用是書生 (☎) 2020年4月22日 (三) 03:29 (UTC)
- @Shizhao:请自行回忆@Artoria2e5:当初对您指出的东西,多谢。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月22日 (三) 00:23 (UTC)
- @Winston Sung:所以是否考虑再开一个讨论串讨论有关comma-separator,形成comma翻译的最终共识?我是含着眼泪的,真的不想再看到持续了数十年的comma-separator源代码编辑战了。--Liuxinyu970226(留言) 2020年4月22日 (三) 00:36 (UTC)
- 在下先确认此页面的用途再开启讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月22日 (三) 03:17 (UTC)
- @Winston Sung:我确认了,是讨论部分有争议词汇的两岸四地翻译,但问题是comma-separator确实曾经引发过源代码编辑战啊([11]和[12]了解一下),难不成这事我只能找Phabricator?找那帮人ta们肯定还要我回到本地社群讨论,有点费力不讨好。--Liuxinyu970226(留言) 2020年5月3日 (日) 05:02 (UTC)
- 在下先确认此页面的用途再开启讨论。--Winston Sung(留言) 2020年4月22日 (三) 03:17 (UTC)
- 这个问题在于中文环境下,comma-separator有些场合需要用顿号,有些场合需要用逗号--百無一用是書生 (☎) 2020年4月21日 (二) 02:40 (UTC)
- 经查此系统讯息于translatewiki.net上仅用于分隔清单项目,并通常与MediaWiki:And和MediaWiki:Word-separator一同使用,故不应使用逗号。--Winston Sung(留言) 2020年5月3日 (日) 15:22 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
MediaWiki:Anoneditwarning
这是繁简转换出了漏洞,不是译名不协调-- Sunny00217 2020年7月14日 (二) 04:29 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
MediaWiki:Anoneditwarning/zh-hant、MediaWiki:Anoneditwarning/zh-hk、MediaWiki:Anoneditwarning/zh-mo这些跟着MediaWiki:Anoneditwarning/zh-cn走变成zh-Hant-CN了(登錄、當前),我认为应与MediaWiki:Anoneditwarning/zh-tw一致才对(登入、目前)。--61.218.132.43(留言) 2020年6月24日 (三) 14:19 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。