跳转到内容

用户:Blacktc/archive

维基百科,自由的百科全书

过往档案封存

Wikidata

  • Template:SocialPsychology 社会心理学模版
    • Utilising QID to return page name by {{wikidata}} and red it by {{linked}} if it is not-yet-created.
    • The advantage of QID makes such template readily copy-able to other wiki without any extra localisation
    • However, it is unreadable and requires adding comment to indicate what code is referring for (when in source code editor)
  • Template:Cite Q (a prototypical citation wrapper from Wikidata, may merge to citation one day

Review for failing from the Good Article nomination for 落选优良条目增强

problem stated my response and solution
“全形标点代替半形标点”by Σανμοσα The earlier page version seems created and patched mainly by some mainland Chinese users (just guess from the simplified Chinese). I thought the quotation mark would auto-converted as 繁简转换. Next time, I should try "find and replace" all the punctuation.
“‘理论发展’段落无参考资料”、“‘增强的特性’、‘其他增强用语’、‘正向转移’”段落无参考资料”by Wolfch

“同样认为有段落没有参考来源属于不妥”by Unravel17

The history is not really that important. I sent them back to what they should belong and just leave a "see also" link.
“条目中的‘我们’是Template:Inappropriate person中提到:‘不适当的 第一人称(我、我们)和第二人称(你、你们) ’”by Wolfch Avoid problematic use of pronouns
“另请注意保持行为的用词一致,该条目去年我在修编的时候似乎采取了强化作为翻译对应词语,阁下采用的是增强,实际上二者都是可以接受的翻译,但是在同一段的行文中,或者是配图和对应的文字中,注意保持其一致性以方便读者理解。阁下采取了增强后,对应的词汇应当是正向增强和反向增强等。”by Unravel17

“条目第一句的繁简转换出现问题了。”by Pw K. 〔𐓶:高柏玮

Inconsistency in Chinese terminology solved by Template:Wikidata but made a mistake in alternative Chinese name in the introductory paragraph.


Experiment for human visual system

 右边视觉系统 
左眼左及右侧视野
右眼左及右侧视野
视神经
视交叉
右脑
往左丘脑
右丘脑
外侧膝状体核(LGN)
视辐射
视皮层
其他脑的位置
 视网膜 
眼背:前往大脑
光感受器
水平细胞
双极细胞
无长突细胞
节细胞
眼面:光源方向
视神经
 LGN分层 
从眼睛来
往视皮层
第6层 异侧
第5层 同侧
第4层 异侧
第3层 同侧
第2层 同侧
第1层 异侧