郭德怀作品列表
发行 | ||
---|---|---|
↙非小说书籍与连载系列 | 36 | |
↙小说书籍与连载系列 | 26 | |
↙杂志 | 5 | |
↙舞台剧本 | 11 | |
↙翻译 | 15 |
印尼闽南裔华人作家郭德怀(Kwee Tek Hoay)曾撰写62本书(36本非小说和26本小说)、3篇杂文与11出舞台剧剧本,担任5本杂志的主编,并翻译15本书籍。除了本条目列出的作品,曾是杂志编辑的他也撰写了大量报告、讣告、文章和电影评论等[1][2]。郭德怀创作的许多宗教作品(包含小说在内)于1960年代由梭罗市的卍字出版社重新印行。另外有几本书在郭德怀诞生100周年时重新印行[1]。2000年代,他的10部作品被收录于《华人马来语文学与印尼民族》(Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia)系列中[3]。他的其中两部作品-小说《花江的玫瑰》(1927年)与一篇研究被翻译为英语[1]。
1919年,郭德怀开始其创作生涯,他的首部作品是舞台剧剧本《假冒的上帝》[4]。1920年代,他一面在《新报》与《新民》等报社从事记者工作,一面又创作多部小说与舞台剧本。1925年,他创办自己的杂志社“鸟瞰”。后来又从事四本杂志的编辑工作,包含宗教性的《三教月报》(Sam Kauw Gwat Po)等。1930年之后,郭德怀开始专注在宗教典籍,特别是佛教、儒教与中国民间信仰等,不过也涉及伊斯兰教[5]。郭德怀本身英语流利,因此也曾在荷属东印度境外发行小说与非小说作品。1950年发行的7卷涉及儒教各面向是他生前最后的作品[1]。
大体上,中华教义与文化在郭德怀的作品中占有显著的地位,其中普遍存在轮回和神秘主义[6]。此外,也有对印尼华人进行批判的作品;例如《假冒的上帝》批判盲目追求金钱而忽视文化和社会规范的人[7];《公益的牺牲品》(Korbannja Kong Ek)则批评中华会馆(Tiong Hoa Hwee Koan)的经营与办学[8]。
非小说书籍与连载系列
标题 | 年份 | 出版社 | 备注 |
---|---|---|---|
Agama Griek Koeno 古希腊宗教 |
1938年 | Moestika | |
Apa Adanja Sam Kauw Itoe Tiga Peladjaran Agama jang Dianoet oleh Pendoedoek di Tiongkok Riboean Taoen Lamanja 三千年来中国人民所奉行的三教思想 |
1942年 | Moestika | |
Atsal Moelanja Timboel Pergerakan Tionghoa di Indonesia 现代印尼华人运动的起源 |
1936年-1937年 | Moestika Romans | 1969年译为英文 |
Bebrapa Bagian Resia Kahidoepannja Kong Tjoe 孔子的秘密人生 |
1941年 | Moestika | |
Bimba Dewi (Yasodhara), Istrinja Prins Sidharta 宾芭·黛维(耶输陀罗),刹帝利王子的妻子 |
约1938年 | Moestika | |
Buddha Gautama 释迦牟尼 |
1931年-1933年 | Moestika | 分10卷发行 |
Chuang Tze dan Peladjarannja 庄子及其教义 |
1941年 | Moestika | 关于庄子的教义 |
Gadis Moedjidjat 奇迹女孩 |
1930年 | Moestika Panorama | 改编自德雷丝·纽曼的故事 |
General Chiang Kai Shek Waktoe Moeda dan Sebeloemnja Mendjadi Panglima Perang jang Paling Tinggi 蒋介石的青年与成为最高统治者之前的生活 |
1941年-1942年 | Moestika Romans | 分本刊行;详细介绍蒋介石的早年生活 |
Hikajat Penghidoepan dan Peladjarannja Nabi Khong Hoe Tjoe 先知孔夫子的生命故事与教诲 |
1935年 | Moestika | 收集关于孔子的文章 |
Hikajat Penghidoepan dan Perdjalanannja Padri Buddhist I Tsing 佛僧义净的人生和旅程 |
1935年 | Moestika | 义净的故事 |
Hikajat Perang Annam 安南战争的故事 |
1941年 | Moestika | |
Ilmu Muziek dan Njanjian 音乐与歌曲艺术 |
1950年 | Moestika | |
Khong Kauw tentang Socialisme 儒教中的社会主义 |
1950年 | Moestika | |
Khong Kauw tentang Soal Demokrasi 儒教中的民主 |
1950年 | Moestika | |
Lao Tze dan Peladjarannja 老子及其教导 |
1941年 | Moestika | 老子的教导 |
Meditasi atau Mengeningkan Tjipta 冥想,或平静的创作 |
1950年 | Moestika | |
Occultisme atawa Peladjaran Gaib di Dalem Khong Kauw 儒教中的神秘主义或神秘主义教义 |
1950年 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha 佛陀的金玉良言 |
1949年 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha, Khong Tjoe, dan Lao Tze 佛陀、孔子和老子的金玉良言 |
1949年 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Kong Hoe Tjoe 孔夫子的金玉良言 |
1949年 | Moestika | |
Omong-omong tentang agama Buddha 论佛教 |
1935年 | Moestika | 分5卷刊行 |
Pa Hsien (Pat Sian) atawa Delapan Dewa-Dewa 八仙或八位神 |
1939年 | Moestika | 八仙探析 |
Peladjaran Buddha 佛陀的教诲 |
1941年 | Moestika | |
Pemandangan dari Fihak Sam Kauw tentang Sembahjangan Tionghoa dan Toedjoeannja 中国祈祷及其目标的三教观点 |
1942年 | Moestika | |
Pemandangan Khong Kauw tentang Machloek-Machloek Rohani atawa Kwie Sien 佛教的精神观念 |
1950年 | Moestika | |
Pemandangan Khong Tjoe tentang Kefaedahannja Sembahjang 孔夫子对祈祷的观点 |
1950年 | Moestika | |
Pemilihan Dalai Lama dan Laen-laen Pendita Besar di Tibet 达赖喇嘛和西藏其他重要僧人的选择 |
1941年 | Moestika | |
Rabindranath Tagore 罗宾德拉纳特·泰戈尔 |
1939年 | Moestika | 罗宾德拉纳特·泰戈尔的传记 |
Reincarnatie dan Karma 轮回与因果 |
约1938年 | Moestika | |
Riwajat Bodhisattwa Avalokiteswara Dewi Tjinta Kasih atawa Kwan Im 爱神或观音的故事 |
1941年 | Moestika | |
Satoe Soeroehan Kepada Sekalian Orang Tionghoa jang Masih Mendjoendjoeng Sam Kauw atawa Agama Leloehoernja Sendiri 一个给所有仍奉行三教或祖先信仰的华人的要求 |
1941年 | Moestika | |
Sembahjang dan Meditatie 祈祷和冥想 |
1932年 | Moestika | |
Theosofie dan Toedjoeannja 神智与目标 |
约1938年 | Moestika | |
Tiong Yong 中央 |
1940年 | Moestika | |
Yoga Tindak Permoelaan 早期的瑜伽 |
1949年 | Moestika |
小说书籍与连载系列
标题 | 年份 | 出版社 | 备注 |
---|---|---|---|
Anioto, atawa Matjan Totel Manoesia 人豹 |
1937年 | Moestika Romans | 连载刊行 |
Asepnjia Hio dan Kajoe Garoe 纸烟与沈香 |
1939年-1940年 | Moestika Romans | 连载刊行 |
Bajangan dari Penghidoepan jang Laloe 过往生活的阴影 |
1932年-1938年 | Moestika Romans | 连载刊行 |
Berkahnja Malaise 大萧条的好处 |
1933年-1935年 | Moestika Romans | 连载刊行 |
Boenga Roos dari Tjikembang 花江的玫瑰 |
1927年 | Hoa Siang In Kiok | 2013年翻译为英文 |
Bouquet Panorama 来自全景的花束 |
1931年 | Panorama | 15篇诗文集,包含一篇翻译 |
Djadi Korbannja "Perempoean-hina" “可鄙女人”的受害者 |
1924年 | Olt | |
Djin Item dari Legok-Hondje The Black Jinn of Legok-Hondje |
1935年 | Moestika Romans | |
Doea Matjem Soerat 两种书信 |
1937年-1941年 | Moestika | 分篇发表 |
Drama dari Krakatau 喀拉喀托戏剧 |
1929年 | Hoa Siang In Kiok | |
Drama dari Merapi 默拉皮戏剧 |
1931年 | Moestika Panorama | 连载刊行 |
Drama di Boeven Digoel 波文迪古尔戏剧 |
1938年 | Moestika | 连载刊行 |
Drama di Loro Ireng Loro Ireng戏剧 |
1934年 | Moestika | 连载刊行 |
Itoe Nona jang Bertopeng Biroe 带着蓝色面具的女士 |
1941年 | Moestika | |
Nonton Tjapgome 观赏十五暝 |
1930年 | Moestika Panorama | “Tjapgome”即“十五暝”,是福建话对元宵的称呼,白话字正写法表记为Cha̍p-gō͘-mê |
Pendekar dari Chapei 来自闸北的战士 |
1932年 | Moestika Panorama | 连载刊行 |
Pengalaman Satoe Boenga Anjelir 康乃馨的经验 |
1938年 | Moestika Romans | |
Penghidoepannja Satoe Sri Panggoeng 舞台明星的生活 |
1930年-1931年 | Moestika Panorama | |
Peringetan dari Tempo Doeloe 过往的记忆 |
1941年 | Moestika | 连载刊行 |
Resia dari Kekajahannja Loh Hua di Soerabaja 洛华在泗水的秘密财富 |
1929年-1930年 | Panorama | 连载刊行 |
Roema Sekola jang Saja Impiken 我的梦中校舍 |
1925年 | Sin Bin | |
Satoe Resia di Maleman Sientjhia 除夕的秘密 |
1937年-1938年 | Moestika Panorama | 连载刊行 |
Sifatnja Sato Koentjoe 审计员的个性 |
1933年 | Moestika | |
Soemangetnja Boenga Tjempaka 百合的欢乐 |
1931年-1932年 | Moestika Panorama | 连载刊行 |
Soerat-Soerat dari Paulina 来自宝琳娜的书信 |
1938年-1942年 | Moestika Romans | |
Zonder Lentera 没有灯笼 |
1930年 | Moestika Panorama |
杂志
标题 | 创刊年 | 停刊年 | 发行周期 | 备注 |
---|---|---|---|---|
Moestika Dharma | 1932年 | 1936年 | 月刊 | |
Moestika Panorama | 1930年 | 1932年 | 周刊 | |
Moestika Romans | 1932年 | 1934年 | 周刊 | |
Panorama | 1925年 | 1932年 | 周刊 | |
Sam Kauw Gwat Po 三教月报 |
1934年 | 1941年 | 月刊 | “Sam Kauw Gwat Po”即“三教月报”的福建话转写,对应白话字正写法为Sam-kàu Goa̍t-pò |
舞台剧本
标题 | 年份 | 出版社 | 备注 |
---|---|---|---|
Allah jang Palsoe 假冒的上帝 |
1919年 | 锺昆美 Tjiong Koen Bie |
|
Barang Perhiasan jang Paling Berharga 最珍贵的珠宝 |
1937年 | Moestika | 连载刊行 |
Bidji Lada 胡椒子 |
1936年 | Moestika | 基于佛陀的人生 |
Bingkisan Taon Baroe 新年礼物 |
1935年 | Moestika | |
Korbannja Kong-Ek 公益的牺牲品 |
1926年 | Hap Sing Kong Sie | |
Katoeloengan oleh Roh Istrinja 他的妻子的精神帮助 |
1933年 | Moestika Romans | |
Korbannja Yi Yong Toen 义勇团的牺牲品 |
1928年 | Panorama | |
Mait Idoep 活尸 |
1931年 | Moestika Panorama | |
The Ordeal from General Chiang Kai Shik 蒋介石将军的考验 |
1929年 | Panorama | |
Pentjoeri 小偷 |
1936年 | Moestika | |
Plesiran Hari Minggoe 周日放松 |
1930年 | Hoa Siang In Kiok |
翻译
标题 | 年份 | 出版社 | 备注 |
---|---|---|---|
Agama Buddha di Jawa pada Djeman Koeno 古代爪哇佛教 |
1934年-1935年 | Moestika Dharma | 翻译自阿瑟·菲茨(Arthur Fitz)的《爪哇佛教》(Buddhism in Java) |
Agama Islam dari Zaman Sekarang 现代伊斯兰教 |
1938年-1939年 | Moestika | 翻译自乔治·托马斯·巴特尼(George Thomas Bettany)的著作 |
Bhagawad Gita 薄伽梵谭 |
1935年 | Moestika | 翻译自薄伽梵谭 |
Cato 加图 |
1930年 | Moestika Panorama | 翻译自约瑟夫·艾迪生的舞台剧本《加图悲剧》 |
Keterangan Ringkas tentang Agama Buddha Disalin ka dalem Bahasa Melajoe 佛教马来文翻译的简明解释 |
1934年 | Moestika | 翻译自《佛教简介》 |
Keterangan Ringkas tentang Agama Islam 伊斯兰教的简明解释 |
1936年 | Moestika | 翻译自W. G. Thatcher的文章 |
Khong Tjoe sebagi Manoesia dan Sebagi Goeroe 身为人与人师的孔夫子 |
1940年 | Moestika | 翻译自井上哲次郎的文章 |
Kuan Yin atawa Kwan Im 观音 |
1941年 | Moestika | 翻译自爱德华·西奥多·查尔莫斯·维尔纳的《中国的神话与传说》(Myths and Legends of China) |
Lelakon Gontjangannja Rasa Hati 颤抖的心的故事 |
1935年-1936年 | Moestika Romans | R. Gunnasekara的短文 |
Nabi Poeti 白先知 |
1930年-1932年 | Panorama | 翻译自霍尔·凯恩的同名作品 |
Nan Hoa King – Salinan 南华经转录 |
1949年-1950年 | Moestika | 转录庄子的《南华经》 |
Penghidoepan Bhagawan Saripoetra 舍利弗的人生 |
1936年 | Moestika | |
Rebirth – Toemimbal Lahir | 1936年 | Moestika Romans | 翻译自R. Gunnasekara的短文 |
Tjerita jang Paling Indah dalem Doenia 世界上最好的故事 |
1936年-1937年 | Moestika Romans | 翻译自鲁德亚德·吉卜林的《世界上最好的故事》(The Finest Story in the World) |
Tjerita tentang Reincarnatie: Melintasi itoe Tjadir 转世故事:穿过面纱 |
1936年 | Moestika Romans | 翻译自亚瑟·柯南·道尔的《穿过面纱》(Through the Veil) |
注脚
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Sidharta 1989,第306–25页.
- ^ Biran 2009,第122页.
- ^ A.S. & Benedanto 2007,第330页.
- ^ Suryadinata 2010,第40页.
- ^ Suryadinata 1995,第71–72页.
- ^ Nio 1962,第108页.
- ^ Sumardjo 2004,第143页.
- ^ Salmon 1989,第45页.
参考文献
- A.S., Marcus; Benedanto, Pax (编). Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia [Chinese Malay Literature and the Indonesian Nation] 10. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia. 2007. ISBN 978-979-91-0079-5 (印度尼西亚语).
- Biran, Misbach Yusa. Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [History of Film 1900–1950: Making Films in Java]. Jakarta: Komunitas Bamboo working with the Jakarta Art Council. 2009. ISBN 978-979-3731-58-2 (印度尼西亚语).
- Fowler, George A.; Kwee, Tek Hoay. The Rose of Cikembang. Jakarta: Lontar Foundation. 2013. ISBN 978-602-9144-24-6.
- Nio, Joe Lan. Sastera Indonesia-Tionghoa [Indonesian-Chinese Literature]. Jakarta: Gunung Agung. 1962. OCLC 3094508 (印度尼西亚语).
- Salmon, Claudine. Pandangan Kwee Tek Hoay Terhadap Pendidikan Anak-Anak Tionghoa di Indonesia [Kwee Tek Hoay's View on the Education of Chinese Children in Indonesia]. Sidharta, Myra (编). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior]. Jakarta: Sinar Harapan. 1989: 34–54. ISBN 978-979-416-040-4 (印度尼西亚语).
- Sidharta, Myra. Daftar Karya Tulis Kwee Tek Hoay [Bibliography of Kwee Tek Hoay]. Sidharta, Myra (编). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior]. Jakarta: Sinar Harapan. 1989: 306–25. ISBN 978-979-416-040-4 (印度尼西亚语).
- Sumardjo, Jakob. Kesusastraan Melayu Rendah [Low Malay Literature]. Yogyakarta: Galang Press. 2004. ISBN 978-979-3627-16-8 (印度尼西亚语).
- Suryadinata, Leo. Prominent Indonesian Chinese: Biographical Sketches. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. 1995. ISBN 978-981-3055-04-9.
- Suryadinata, Leo. Tokoh Tionghoa & Identitas Indonesia [Chinese Figures & Indonesian Identity]. Jakarta: Komunitas Bambu. 2010. ISBN 978-979-3731-75-9 (印度尼西亚语).