大雄的宇宙英雄记
哆啦A梦:大雄的宇宙英雄记 ドラえもん のび太の宇宙英雄記 | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 大杉宜弘 |
编剧 | 清水东 |
主题曲 | 实现梦想的哆啦A梦 |
制片商 | 哆啦A梦电影制作委员会 |
片长 | 100分钟[1] |
产地 | 日本 |
语言 | 日语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 2015年3月7日 2015年6月4日 2015年6月26日 2015年7月16日 2015年7月22日 2015年7月24日 2015年8月5日 2015年8月6日 2015年9月17日 2016年1月28日 2017年5月4日 2018年11月9日 (迪士尼频道) 2023年1月14日(MCL戏院重映) 2023年10月13日(威秀影城重映) |
发行商 | 东宝株式会社 寰宇国际(2015~2022)→ 新映影片(2022~) 蜜蜂工房(2015~2023)→ 甲上娱乐(2023~) |
票房 | 39.3亿日圆 |
前作与续作 | |
前作 | 《新·大雄的大魔境》 《哆啦A梦:伴我同行》(依上映次序) |
续作 | 《新·大雄的日本诞生》 |
各地片名 | |
中国大陆 | 哆啦A梦:大雄的宇宙英雄记 |
香港 | 多啦A梦:大雄之宇宙英雄记 |
台湾 | 哆啦A梦:大雄之宇宙英雄记 |
《哆啦A梦:大雄的宇宙英雄记》(日语:ドラえもん のび太の
故事简介
一日,憧憬着电视节目内英雄人物的大雄,提议大家一起拍摄英雄电影。哆啦A梦拿出秘密道具“汉堡导演”,和大雄等人一起开始拍摄以保护宇宙和平为题材的电影 《银河防卫队》。此时,因意外而降落在地球的亚隆误以为大雄他们是真正的英雄,于是邀请他们一起出发拯救他的家乡。亚隆的家乡波克尔星表面上满载欢乐,实际上却有三位宇宙海盗和他们的老大潜伏当中,准备实行恐怖计划,如果不及时制止的话,波克尔星将会灭亡!哆啦A梦带领的“银河防卫队”,最终成为真正的英雄,成功拯救波克尔星。
制作概要
此电影是继《大雄的秘密道具博物馆》来两年后的原创作品。于2014年7月15日开放电影官方网站,并在7月19日放上第一版预告。[3]
配音员
角色在手动字词转换规则中检测到错误 | 配音员 | |||
---|---|---|---|---|
日本 | 香港 | 台湾 | ||
国语 | 客语 | |||
原著角色 | ||||
哆啦A梦 | 水田山葵 | 黄昕瑜 | 陈美贞 | 刘韶蕙 |
大雄 | 大原惠 | 陆惠玲 | 杨凯凯 | 徐敏莉 |
静香 | 嘉数由美 | 梁少霞 | 许淑嫔 | 王旻瑛 |
胖虎 | 木村昴 | 陈卓智 | 于正昇 | 黄振尉 |
小夫 | 关智一 | 黄凤英 | 刘杰 | 陈佾玄 |
野比玉子 | 三石琴乃 | 陈安莹 | 许淑嫔 | 彭月春 |
胖虎妈妈 | 竹内都子 | 冯咏恩 | 杨凯凯 | 宋菁玲 |
电影角色 | ||||
亚隆 | 井上麻里奈 | 陈凯婷 | 傅其慧 | 宋菁玲 |
汉堡导演 | 能登麻美子 | 刘如苹 | ||
议员 | 清川元梦 | 何伟诚 | 刘杰 | 杨明刚 |
秘书 | こぶしのぶゆき | 刘峻诚 | 锺少庭 | |
波克尔星小朋友 | 古田うた 岩田龙门 上田弦 日下雅贵 曾我夏美 |
杨婉潼 顾咏雪 陈安莹 |
许淑嫔 杨惟轸 傅其慧 杨凯凯 徐瑀甄 |
彭月春 徐敏莉 |
波克尔星老人 | 关根信昭 | 张炳强 | 赖震泽 | 锺少庭 |
依卡路司 | 市村正亲 | 高翰文 | 于正昇 | |
艾多 | 田中裕二 | 黄志明 | 陈彦钧 | |
魅芭 | 观月亚里莎 | 冯咏恩 | 刘如苹 | |
傲寇 | 古川裕隆 | 陈彦钧 | ||
宇宙海盗手下 | 鸟海胜美 北村谦次 |
何伟诚 伍博民 严镇华 |
赖震泽 魏德 孟庆府 刘峻诚 |
锺少庭 |
凸眼金鱼 | 大西健晴 | |||
空地小朋友 | 深田爱衣 佐藤奏美 天神林知美 まつだ志绪理 |
骆慧怡 顾咏雪 陈安莹 杨婉潼 |
傅其慧 杨惟轸 刘如苹 徐瑀甄 |
角色介绍
- 亚隆(アロン,日语配音:井上麻里奈)
- 依卡路司
- 宇宙海盗首领,来波克尔星的目标是要利用其的能量破坏艾玛司去得到所有钻石,最后被大雄打败。
主题曲
- 片头曲 :《为你实现梦想的哆啦A梦》
- 主题曲 :《360°》
票房
上一届: 美国狙击手 |
2015年日本周末票房冠军 第10-11周 |
下一届: 《暗杀教室》 |
上一届: 暗杀教室 |
2015年日本周末票房冠军 第13-14周 |
下一届: 《所罗门的伪证后篇:裁判》 |
片名翻译争议
本片引进台湾与香港时,将片名开头“のび太の”翻译为“大雄之”,舍弃了系列电影惯用的“大雄的”。此举引发部分观众的反弹,并向代理商进行反应[4]。台湾代理商蜜蜂工房随后表示,片商曾向香港授权商国际影业争取名称改用“大雄的”,然而国际影业规定两岸三地必须使用同样的译名,因此台湾的译名只能沿用香港先前已经决定的“大雄之”名称。隔年起台湾恢复使用“大雄的”,而香港截至2022年仍持续采用“大雄之”[5]。
注释
- ^ 时光网 互联网档案馆的存档,存档日期2015-09-11.
- ^ 此计算不含《哆啦A梦:伴我同行》
- ^ ([//web.archive.org/web/20180707101029/https://www.facebook.com/doraemon.ch/photos/a.284024388313982.67661.281687548547666/702115499838200/?type=1&theater 页面存档备份,存于互联网档案馆) (页面存档备份,存于互联网档案馆) (页面存档备份,存于互联网档案馆) (页面存档备份,存于互联网档案馆) (页面存档备份,存于互联网档案馆) 特報!!!早くも2015年春公開の映画ドラえもんの映像を公開!!] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语),ドラえもんチャンネル Facebook
- ^ [台灣]《電影哆啦A夢:大雄的宇宙英雄記》 7月24日集結完畢全台上映. [2018-10-31]. (原始内容存档于2020-10-30).
- ^ [台灣]片商也無奈! 《英雄記》「大雄的」變「大雄之」 片商:國際影業硬逼統一譯名. [2018-10-31]. (原始内容存档于2020-12-04).