维基百科:繁简体转换请求/2011年5月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
繁简转换增加:台湾繁体:钫 简体:钫
请增加台湾繁体:钫 简体:钫,原因是:在词条离子中未转换。—好梦甜甜 (留言) 2011年5月26日 (四) 05:13 (UTC)
- 这两个字貌似读音都不同。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 07:00 (UTC)
繁简转换增加:红后假说(繁简皆相同)
请增加“红后假说”;原因是:"红后" 乃源自 "red queen" 但会被过度转换为繁体 "后"。—Apan 2011年5月27日 (五) 06:03 (UTC)
繁简转换增加:
请增加,原因是:看不懂简体字型。—阿榆 (留言) 2011年5月29日 (日) 09:50 (UTC)
- 您好,繁简转换功能早已有之,如果您需要提交新的转换表中没有的转换,请在此提交。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 07:00 (UTC)