讨论:纳木维基
树维基还是木维基
Namu不是树的意思吗? 按照中文的语境,应移动--JK~揾我 2020年1月12日 (日) 13:34 (UTC)
刚刚查过,发现原作者为韩国人,而在韩语及日语中的木与树相通,这在中文是不同的,中文中的木较多是指木材,即韩语的목재。我认为命名为树维基更合适。--JK~揾我 2020年1月12日 (日) 13:41 (UTC)
应该取名纳木维基
从未有人将‘나무’翻译成‘tree’,中文也应该音译成‘纳木’。--Azuyul(留言) 2023年4月14日 (五) 14:42 (UTC)