讨论:不伦瑞克交轨点
不伦瑞克交轨点曾于2012年12月20日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目有内容译自英语维基百科页面“Brunswick Junction, Western Australia”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 澳洲哪个小镇于每年十月举办的农业展是全澳洲其中一个最大型的农业展,并且每年吸引逾15,000游客参观?
- (!)意见,这个小镇是因为处于两条铁路的交轨点所以才叫junction,而交界一般指的是两个相连地区之间的界线,是不是应该换个名字。--不寐听江(留言) 2012年12月16日 (日) 21:58 (UTC)
- (:)回应已移动,小弟实在想不到其他译名,谨此致歉--Alvin Lee 酒逢知己千杯少
话不投机半句多2012年12月17日 (一) 09:17 (UTC) - (!)意见:Junction可以翻译成“章克申”,美国城市“Grand Junction”译名就是“大章克申”
- (:)回应已移动,小弟实在想不到其他译名,谨此致歉--Alvin Lee 酒逢知己千杯少
- (+)支持--Trevor Henry Lau!(留言) 2012年12月17日 (一) 10:31 (UTC)
- (+)支持--Wetrace(留言) 2012年12月17日 (一) 11:51 (UTC)
- (+)支持--Chinuan12623(留言) 2012年12月17日 (一) 12:48 (UTC)
- (+)支持--华家池之猫(留言) 2012年12月17日 (一) 20:39 (UTC)
- (+)支持--Herbtea (讨论) 2012年12月18日 (二) 01:07 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2012年12月18日 (二) 17:07 (UTC)
- (+)支持--小莲庄处士 2012年12月18日 (二) 23:01 (UTC)
- (!)意见,这个小镇是因为处于两条铁路的交轨点所以才叫junction,而交界一般指的是两个相连地区之间的界线,是不是应该换个名字。--不寐听江(留言) 2012年12月16日 (日) 21:58 (UTC)