維基百科討論:香港維基人佈告板/2013年3月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
存檔 |
---|
討論將會定期清理並存檔。存檔時,請在存檔時儘可能移動到與討論主題有關頁面的討論頁。
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7月 | 8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月
|
誠徵來自香港的Wikimania參與者、香港圖書館員、香港師生等等
hanteng誠徵有興趣改進並推廣各地在地資訊來源整理以利貢獻維基內容並推廣維基寫作。試想,香港公共及校園圖書館密度其實不低,再加上有電子線上資源,本來對不同題材有興趣的人,只有一點點維基工基使用就可以附上參考來源免除過當被刪的挫折,而現有的維基人也可以重視發現原來身邊有這麼多對香港市民來說是免費的、在地的、而且是可靠且台灣和大陸未必有的可靠來源。
這其實不是什麼新想法,只是在英文維基有的en:Wikipedia:Reference_desk做一些更多在地化及草根經驗的動作,我希望能找到有興趣的人一起討論,我會做出台北的樣本/示範,而希望能和香港的朋友一起在Wikimania 說明為什麼要這樣做,有什麼好處及挑戰。
我計劃這Wikimania後會申請一個IEG經費,將這些在地化來源紥根的工作成果、使用方法、改進增修法方,做成維基基金會可以支援的影片格式[1],以方便其他地方的人可以翻譯、改做、並分享這些經驗。
由於剛發現我在過去的一週維基上編輯數量上過大,有維基過量的問題,最近幾天可能要克制自己不要太常上來,要多寫論文,所以不會天天來此查回應,還請/歡迎您寫信至han-teng.liao at oii.ox.ac.uk 或skype 我 hanteng.liao.oii,表達您對這計劃的興趣,謝謝。(ps. 其實要做的工作不多,只是整理出一頁可以用的在地來源資源指南,有一點像Wikipedia:香港維基人佈告板#有用資源,只是更容易查找和使用並擴充而已,謝謝。)--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年3月11日 (一) 16:00 (UTC)
- +1--石(留言) 2013年3月11日 (一) 17:03 (UTC)
- 此提議不但無法解決以關注度任意提刪及歧視非傳統百科條目的根本問題,反而助長其他人繼續任意提刪,暫時來說我沒有興趣參與。—Baycrest (作客) 2013年3月12日 (二) 12:16 (UTC)
- (:)回應:您有例子嗎?非傳統百科條目找不到來源的,可以讓我試試。我基本上是保留派維基人,所以我才把Wikipedia:海納百川,有容乃大重寫了,您可以參考。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年3月12日 (二) 17:30 (UTC)
提刪是管理員的特權嗎?
某管理員針對某模板要求「給證據給來源保留」可以,但不准一般維基人對其他模版要求「給證據給來源保留」提刪?還要和其他維基人一起來對本來提封禁?難道提刪是管理員的特權嗎?還是要符合政治正確嗎?[2]--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年3月12日 (二) 08:25 (UTC)
- 烏拉跨氪的提刪一向都很有問題,其濫刪程度比書生更甚,應該做的是提報破壞或提請解任,而不是提刪更多條目及模板。—Baycrest (作客) 2013年3月12日 (二) 12:17 (UTC)
- (:)回應我不知道您讀到該連結時看到其他人的什麼留言,請您注意有以下關鍵事實錯誤及程序問題
- 回歸此User:Makecat提user block的理據
回歸此User:Makecat提user block的理據有以下的關鍵事實錯誤及程序問題:
- User:Makecat指我最近是因本人條目遭刪而擾亂性地提刪其他條目,Wetrace已澄清並非本人條目,User:nivekin也指出,有人和議我最近的提刪,是不是擾亂性地提刪,還是有正當性的提刪?請考量,個人覺得遠比不上某用戶針對我的提刪來的清楚:User:Hanteng/討論頁統計。
- User:Makecat若覺得本人是用提刪來進行破壞,按程序也應先至本人用戶面提出警告,然而本人用戶面的警告在過去24小時中,全為用戶:烏拉跨氪及User:BlackLotux所提
本着AGF,我只希望此userblock是User:Makecat的誤會,而不是幾個用戶聯合起來以封禁做為解決編輯爭議的手段,在以上這些事情發生之前,我才發現上星期我已是所有維基人維基過量的第一人,想少點編修回去做正事並來去做一些草根紮根的工作,因此到台灣及香港社群頁面分享想法並準備Wikimania 及IEG提案系列想法[3][4],來為WP:來源考量和新用戶推廣做一些努力。沒想到早上一起來遇到Wetrace請我幫忙找來源資料,明明來源已經儘量按高標準提供了(見Template_talk:中國維權律師),還被不斷刻意為難(見[5]),實在令人氣餒。請管理員做出決定時,注意以上關鍵事項,避免不必要的誤會。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年3月12日 (二) 17:10 (UTC)
- 你知道為什麼我在上一個討論話題中說你的提議無法解決任意提刪等等的根本問題嗎?就是有些人對非傳統百科條目以高標準看待,由條目定義到收錄範圍以至每一句內容都要求有多個第三方獨立可靠來源的清楚準確而詳細的介紹,對傳統百科條目則以低標準處理。以今次提刪的模板:中國維權律師為例,他們要求你對中國維權律師的定義給出多個第三方獨立可靠來源的清楚準確而詳細的介紹,然後又要求你證明中國維權律師的數目可以完全列舉。定義方面你尚且能夠花一些原本用來編寫更多條目的時間去找尋所需來源,但是要證明可以完全列舉則十分困難,原因是不會有人去做完全列舉的研究,也就是不會有所需來源。所以根本的問題不在於維權律師涉及敏感話題(或許也是一個可能性,不過在此不討論),而是他們不喜歡某類模板以及列表,在頁面存廢討論就可以明顯的看到他們對不同的模板以及列表持高低雙重標準,最近幾個月也有許多原本可以幫助讀者快速瀏覽相關條目的模板被人以不中立(收錄範圍不明或者不能完全列舉即是不中立)為由刪除,有許多有擴充潛質的列表條目也被人以相同理由刪除。至於你個人的問題,我只能說你可考慮到meta那邊投訴有人針對及纏擾你;但是在中文維基上應繼續遵守方針,這樣其他人就根本沒有封禁你的藉口。另外,建議你花一些時間了解一下User:Πrate及User:Sysywjel這兩位用戶被永久封禁的經過。—Baycrest (作客) 2013年3月13日 (三) 06:44 (UTC)
香港譯名與澳門譯名衝突
目前在中文維基百科的地區用詞轉換系統,zh-hk同時兼容香港用詞和澳門用詞,本來一直未見衝突,不過今天終於出現問題。新任教宗Pope Francis,香港教區譯為「方濟」,有澳門維基人則指出澳門教區譯為「方濟各」,但zh-hk無法同時照顧香港人及澳門人的習慣。本人認為治本的方法是啟用zh-mo的內容語言變體,將澳門用詞與香港用詞分家,讓兩地讀者各取所需。請各位到Wikipedia:互助客棧/技術#香港譯名與澳門譯名衝突的處理方式討論。謝謝。 -- Kevinhksouth (Talk) 2013年3月14日 (四) 14:19 (UTC)
- 已在該討論回覆。—Baycrest (作客) 2013年3月14日 (四) 15:42 (UTC)
現存優良條目香港1960年代遭提重審
中文譯名香港支段欠中立,中文譯法在中文世界一直爭執
在噗浪上有人如此反映( http://www.plurk.com/p/idtncu ):
中文譯名 - 維基百科 為何只有香港的譯名才會被批評亂用拉丁字母來譯?其他國家就不會的嗎?又要等中文權威來答了…
各位香港維基人怎樣看香港譯名呢?我認為那段落的寫者妄下結語,
- 例如是否「不知道」,是否「妄以」,沒有給出可靠來源,而且如同是否「失真」,沒有給出可靠來源說明不是他個人看法,現在給人的感覺就是變成了維基百科的觀點。
- 更重要的,他的講述也不平衡吧,那段落舉例被他增長了一倍,卻不說其他國家的情況。
- 而且他沒有說明不是他個人看法認為應該譯成怎樣。
那段落的情況是由 http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E6%96%87%E8%AF%91%E5%90%8D&diff=13624224&oldid=13442391 開始。
建議「失真」一說一視同仁改為「使讀音較大幅度偏離原音」,避免價值判斷牽動任何人的情感。