跳至內容

討論:米迦勒

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 米迦勒屬於維基百科哲學與宗教主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

Untitled

查目前比較流行的國語和合本聖經、新標點和合本聖經、新譯本聖經、現代中文譯本聖經,還有比較古老的光緒19年福州美華書局活板文理聖經、光緒34年上海大美國聖經會官話串珠聖經、宣統3年聖經公會的文理聖經,Satan一律譯作「撒但」,不作「撒旦」,不過不知道天主教譯本怎麼處理,有沒有朋友參考過天主教幾個譯本原文是怎麼譯Satan的?—Xtctjames 2007年8月15日 (三) 08:35 (UTC)[回覆]

基於下述理由,權把條目裏的「撒旦」改為「撒但」:
  1. 經過攷證,「撒但」的用法已有足夠的書證支持
  2. 上面的討論發起了越過半個月,沒收到其他不同的經攷證的資料
  3. 「Google測試」一直有被列入「Wikipedia:刪除討論時應避免的理由」,大家也可參考「Wikipedia:搜尋器測試」裏「Google上的偏見」一欄。而「撒旦」正是一個從眾效應,是個訴諸群眾的非形式謬誤。
  4. 工具書是一種典範,學問的權威,用詞有責任用得比坊間更準確、更攷究,一個出自某經某典的用語,當以該經該典為準,舉個例子,唐代玄奘的《瑜伽師地論》絕對不能因為近年臺灣省很流行用「瑜珈」一詞而改寫為《瑜伽師地論》
  5. 維基只有「撒但」的條目,沒有「撒旦」的條目,以只有消岐義頁
  6. 在「Talk:撒但」裏的討論已對「撒但」的用法得到初步的共識
如有其他攷證結果可供參考,請提出並共商之,謝謝—Xtctjames 2007年9月1日 (六) 15:32 (UTC)[回覆]

疑似有許多非中立內容(帶有耶和華見證人的觀點)

其他內容也是斷斷續續引用那個網頁

  • 有些非聖經的研究內容的腳註使用了聖經經文。
  • 在條目「聖經中的記載」一段,將「人和天使可以有多個名字」、「聖經只一個天使長」、「擔任重要角色」和「米迦勒是忠心的天使大軍的統帥」放在一起,給了人「天使米迦勒就是耶穌基督」導向;這如同將「聯合國成立」與「世界上戰爭繼續不斷」這兩句放在一起會使人產生「聯合國無能」的導向一樣,都是不中立的描述。

希望管理員能處理一下這些問題。 --Shakiestone (留言) 2010年4月7日 (三) 08:36 (UTC)[回覆]

您說的確實如此,那一段描述近乎完全引用於這篇文字[2],但在Reference中卻並沒有提及,我現已另立"耶和華見證人的觀點"這一歸類,但是不確定最後這個條目是否還是會被耶證相對主觀地修改。--Clepsydra_Terrace (留言) 2016年5月3日 (二) 12:33 (UTC)[回覆]