跳至內容

討論:牛津-阿斯利康2019冠狀病毒病疫苗

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
2019冠狀病毒病專題 (獲評未知重要度
本條目頁屬於2019冠狀病毒病專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科2019冠狀病毒病類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果

COVID-19疫苗條目命名

疫苗條目命名混亂,個人覺得應該討論一下,大家有何建議?

WHO用的一個中文名:牛津/阿斯利康COVID-19疫苗🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 06:49 (UTC)[回覆]

在下認為這類瀏覽量大及近期編輯多的疫苗條目在移動前應先行討論。中文混有英文和數字的「COVID‑19疫苗」在外界不會是最常用的,但描述上會較清晰。若以常用為準則,「阿斯利康疫苗」在中文媒體必然比更長的牛津-阿斯利康冠狀病毒疫苗常用 [1] [2];「輝瑞疫苗」也比BNT162復必泰更常用,除了較早出現外,在中國大陸媒體報導這款疫苗發生嚴重副作用甚至有死亡事件的時候在內容更是常用 [3] [4],但「太常用了」又是否真的應作為條目名稱。--Uranus1781留言2021年4月2日 (五) 12:16 (UTC)[回覆]
復必泰已經常用到身邊朋友都在聊天時候講,你打科興定打復必泰,不僅限於新聞報道;也許這個名稱僅在香港常用,可以考慮加入地區詞轉換。其他並不清楚,所以現在正在討論。使用常用名是方針。🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 13:08 (UTC)[回覆]
近期中共背景的媒體報導《中國是否會考慮接受世衛組織批准的輝瑞、阿斯利康和強生疫苗?外交部回應》,又或是香港媒體報導外國的接種《新西蘭增購850萬劑輝瑞疫苗 最快年中開打》,或台灣主要媒體報導《香港首傳接種輝瑞疫苗後死亡案例》,可見叫做「輝瑞疫苗」一直比復必泰之類更普遍。--Uranus1781留言2021年4月6日 (二) 08:56 (UTC)[回覆]
(?)疑問:「復必泰」的「復」相信是源自疫苗的大中華地區代理人復星醫藥,會否有地域中心問題?--PastorPsy326留言2021年4月5日 (一) 19:29 (UTC)[回覆]

統一按照WHO命名了。

🌟🌟Talk 2021年4月7日 (三) 05:47 (UTC)[回覆]