跳至內容

注音符號擴展 (Unicode區段)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
注音符號擴展
Bopomofo Extended
範圍U+31A0..U+31BF
(32個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字注音符號
應用臺灣方音符號
粵語注音符號
苗語注音符號
已分配32個碼位
未分配0個保留碼位
統一碼版本歷史
3.024 (+24)
6.027 (+3)
13.032 (+5)
註釋[1][2]

注音符號擴展Unicode中的一個區段,存放着注音符號擴展字元,包括臺灣方音符號粵語注音符號苗語注音符號,主要用於標註閩南語客家話粵語苗語黔東方言

區段

注音符號擴展
Bopomofo Extended[1][2]
Unicode聯盟官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+31Ax
U+31Bx
註釋
1.^ 依據 Unicode 13.0
本區段的字元

字型支援

目前有如下開源字型支援本區段內的所有字元:

歷史

以下的Unicode相關檔案記錄了本區域中出現之字元的提議及定稿。

Unicode版本 最終碼位範圍[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 檔案
3.0 U+31A0..31B7 24 L2/98-090 N1713R頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Proposal to add 24 extended Bopomofo and 2 modifier letters for Minnan and Hakka, 1998-03-19 
L2/98-158 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, Bopomofo Extensions, Draft Minutes – UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998, 1998-05-26 
L2/98-286 N1703頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.25, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20, 1998-07-02 
L2/98-321 N1905頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 1998-10-22 
L2/18-255 N4980頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Tung, Bobby; Ko, But; Wei, Selena, Proposal to Fix Glyphs in Bopomofo Extended Block and Encode one Bopomofo Letter, 2018-06-13 
6.0 U+31B8..31BA 3 L2/09-049 N3570頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 West, Andrew, Proposal to encode three Bopomofo letters for Hmu and Ge, 2009-01-25 
L2/09-003R Moore, Lisa, B.15.15, UTC #118 / L2 #215 Minutes, 2009-02-12 
L2/09-234 N3603 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M54.13f, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54, 2009-07-08 
13.0 U+31BB 1 L2/18-255 N4980頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Tung, Bobby; Ko, But; Wei, Selena, Proposal to Fix Glyphs in Bopomofo Extended Block and Encode one Bopomofo Letter, 2018-06-13 
L2/18-183 Moore, Lisa, C.21, UTC #156 Minutes, 2018-11-20 
N5020 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) Umamaheswaran, V. S., 10.3.16, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67, 2019-01-11 
U+31BC..31BF 4 L2/19-100 Chan, Eiso, Preliminary proposal to encode four extended Bopomofo letters for Cantonese, 2019-04-08 
L2/19-173 Anderson, Deborah; et al, 18, Recommendations to UTC #159 April-May 2019 on Script Proposals, 2019-04-29 
L2/19-177R N5052頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Yang, Ben; Chan, Eiso, Proposal to encode Cantonese Bopomofo Characters, 2019-05-02 
L2/19-122 Moore, Lisa, Consensus 159-C21, UTC #159 Minutes, 2019-05-08 
N5122頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 M68.10 and M68.19, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 68, 2019-12-31 
  1. ^ 提案中建議的碼位可能與最終碼位不同。

參見

  • 注音符號 (Unicode區段)
  • 佔位修飾詞號 有兩個臺灣方音符號中用於標註聲調的注音符號:U+02EA ˪ MODIFIER LETTER YIN DEPARTING TONE MARKU+02EB ˫ MODIFIER LETTER YANG DEPARTING TONE MARK

註釋

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2014-03-12). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2018-12-25).