八思巴文 (Unicode區段)
八思巴文 Phags-pa | |
---|---|
範圍 | U+A840..U+A87F (64個碼位) |
平面 | 基本多文種平面(BMP) |
文字 | 八思巴文 |
應用 | 蒙古語 漢語 |
已分配 | 56個碼位 |
未分配 | 8個保留碼位 |
統一碼版本歷史 | |
5.0 | 56 (+56) |
碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:[1][2] |
八思巴文是一個位於基本多文種平面的Unicode區段,其中包含由蒙古元朝忽必烈時代頒佈為國家文字的八思巴文中的所有字符。儘管推行這種文字目的是用於書寫蒙古帝國的所有語言,但最終還是主要用於書寫蒙古語和漢語。
區段
八思巴文 Phags-pa[1][2] 統一碼碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+A84x | ꡀ | ꡁ | ꡂ | ꡃ | ꡄ | ꡅ | ꡆ | ꡇ | ꡈ | ꡉ | ꡊ | ꡋ | ꡌ | ꡍ | ꡎ | ꡏ |
U+A85x | ꡐ | ꡑ | ꡒ | ꡓ | ꡔ | ꡕ | ꡖ | ꡗ | ꡘ | ꡙ | ꡚ | ꡛ | ꡜ | ꡝ | ꡞ | ꡟ |
U+A86x | ꡠ | ꡡ | ꡢ | ꡣ | ꡤ | ꡥ | ꡦ | ꡧ | ꡨ | ꡩ | ꡪ | ꡫ | ꡬ | ꡭ | ꡮ | ꡯ |
U+A87x | ꡰ | ꡱ | ꡲ | ꡳ | ꡴ | ꡵ | ꡶ | ꡷ | ||||||||
注釋 |
該塊有六個為標準化變體定義的變體序列。[3]它們使用了U+FE00 ︀ VARIATION SELECTOR-1 (VS01),效果如下:
U+ | A856 | A85C | A85E | A85F | A860 | A868 |
---|---|---|---|---|---|---|
基本 | ꡖ | ꡜ | ꡞ | ꡟ | ꡠ | ꡨ |
基本 + VS01 | ꡖ︀ | ꡜ︀ | ꡞ︀ | ꡟ︀ | ꡠ︀ | ꡨ︀ |
四個元音字母具有位置變體:
字符 | 方向 | 獨立 | 詞首 | 詞中 | 詞尾 |
---|---|---|---|---|---|
U+A85E PHAGS-PA LETTER I | 普通 | ꡞ | ꡞ | ꡞ | ꡞ |
反向 | ꡞ︀ | ꡞ︀ | ꡞ︀ | ꡞ︀ | |
U+A85F PHAGS-PA LETTER U | 普通 | ꡟ | ꡟ | ꡟ | ꡟ |
反向 | ꡟ︀ | ꡟ︀ | ꡟ︀ | ꡟ︀ | |
U+A860 PHAGS-PA LETTER E | 普通 | ꡠ | ꡠ | ꡠ | ꡠ |
反向 | ꡠ︀ | ꡠ︀ | ꡠ︀ | ꡠ︀ | |
U+A861 PHAGS-PA LETTER O | 普通 | ꡡ | ꡡ | ꡡ | ꡡ |
歷史
以下Unicode文檔記錄了定義本區塊中特定字符的目的與過程:
版本 | 最終碼位[a] | 碼位数 | L2 ID | WG2 ID | 文檔 |
---|---|---|---|---|---|
5.0 | U+A840..A877 | 56 | L2/00-055 | N2163 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Sato, T. K., Soyombo and Pagba (old Mongol scripts), 2000-01-06 |
L2/03-224 | Baxter, William H., Email on 'Phags-pa, 2003-07-10 | ||||
L2/03-246 | Quejingzhabu; West, Andrew, Letter commenting on Phags-pa encoding, 2003-08-12 | ||||
L2/03-269 | West, Andrew; Fynn, Christopher, E-mail questions and answers on Phags-pa encoding, 2003-08-16 | ||||
L2/03-229R3 | N2622 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Proposal to encode the Phags-pa script, 2003-09-18 | |||
L2/03-366 | N2666 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Principles on Encoding Phags-pa Script, 2003-10-20 | |||
L2/03-374 | West, Andrew, Response to N2666 (Principles on Encoding Phags-pa Script), 2003-10-22 | ||||
N2912 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Constable, Peter, Open Issues on Phags-pa Encoding, 2004-01-22 | ||||
L2/04-085 | N2706 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Summary of Voting on ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 3696 : Project Subdivision Proposal for ISO/IEC 10646: 2003/Amendment 1, 2004-02-03 | |||
L2/04-112 | N2719 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Response to Comments on Phags-pa Proposal in N2706, 2004-03-10 | |||
L2/04-134 | N2745 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | HPhags-pa script encoding, 2004-04-02 | |||
L2/04-174 | N2771 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Comments on Chinese-Mongolian joint proposal to encode the Hphags-pa script (N2475), 2004-06-01 | |||
L2/04-275 | N2829 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Chen, Zhuang; Jia La, Sen; He Xi Ge Du, Ren; Tumurtogoo, Domi; Everson, Michael; Sekiguchi; Constable, Peter; Whistler, Ken; Freytag, Asmus, Consensus on the encoding of the Phags-pa script in the PDAM code chart, 2004-06-22 | |||
L2/04-414 | N2870 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Summary of the Revised User's Agreement Related to Phags-pa Script, 2004-10-25 | |||
L2/04-412 | N2869 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Proposal to Encode the Phags-Pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/04-413 | N2869c (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Cover letter to Updated proposal to encode the Phags-pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/04-415 | N2871 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Some Problems on the Encoding of the Phags-pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/05-036 | N2922 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Consensus on Encoding Phags-pa Script, 2005-01-25 | |||
L2/05-059 | Whistler, Ken, 1. Phags-pa, WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues, 2005-02-03 | ||||
L2/05-026 | Moore, Lisa, WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16), UTC #102 Minutes, 2005-05-16 | ||||
L2/05-219 | N2964 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | A User's Agreement Related to Phags-pa Script, 2005-08-05 | |||
L2/05-255 | N2972 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Glyph Forms for PHAGS-PA LETTER YA and PHAGS-PA LETTER ALTERNATE YA, 2005-08-17 | |||
L2/05-257 | N2979 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Phags-pa Glyphs, 2005-09-01 | |||
L2/05-270 | Whistler, Ken, F. Phags-pa Glyphs, WG2 Consent Docket (Sophia Antipolis), 2005-09-21 | ||||
L2/05-279 | Moore, Lisa, Consensus 105-C29, UTC #105 Minutes, 2005-11-10 | ||||
N2953 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Umamaheswaran, V. S., 7.2.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15, 2006-02-16 | ||||
L2/12-360 | Esfahbod, Behdad; Pournader, Roozbeh, Mongolian and 'Phags-Pa Shaping, 2012-11-05 | ||||
L2/12-343R2 | Moore, Lisa, B.14.5 Mongolian Shaping, UTC #133 Minutes, 2012-12-04 | ||||
L2/13-146 | N4435 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Suignard, Michel, Presentation of vertical scripts, 2013-05-27 | |||
L2/13-132 | Moore, Lisa, B.1.7 Presentation of vertical scripts, UTC #136 Minutes, 2013-07-29 | ||||
N4403 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Umamaheswaran, V. S., 11.1.2 Presentation of Vertical scripts (Mongolian and Phags-pa), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14, 2014-01-28 | ||||
L2/18-278 | Dyi-Yuaan, Lo, A Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA (U+A86D), 2018-08-30 | ||||
L2/18-280 | N5012 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Discussion of 'Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA', 2018-08-30 | |||
L2/18-272 | Moore, Lisa, C.5.1 A Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA (U+A86D), UTC #157 Minutes, 2018-10-29 | ||||
|
參考資料
- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2021-02-18).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2020-12-19).
- ^ Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences. The Unicode Consortium. [2022-05-22]. (原始内容存档于2021-02-09).