《巴西國旗歌》(葡萄牙語:Hino à Bandeira Nacional)是在向巴西國旗致敬的場合時演奏的歌曲,由巴西詩人奧拉沃·比拉克作詞,巴西作曲家佛朗西斯科·布拉加譜曲。這首歌在1906年11月9日第一次被演奏,一度被認為將要取代《巴西國歌》成為新的國歌。
《巴西國旗歌》在過去有着很高的評價,特別是1964年-1985年的獨裁統治時期,但是後來人們對它的興趣慢慢減少。現在只有在11月9日的國旗日才會被演奏。
《巴西國旗歌》有一個特點,那就是歌詞合唱部分中的「peito varonil」,如果演唱者是20歲或以下的人,那麼要將它唱成「peito juvenil」。
歌詞
以下是《巴西國旗歌》葡萄牙語歌詞和漢語翻譯對照。
葡萄牙語歌詞
|
漢語翻譯
|
- 1
- Salve lindo pendão da esperança!
- Salve símbolo augusto da paz
- Tua nobre presença à lembrança
- A grandeza da Pátria nos traz.
- 合唱
- Recebe o afeto que se encerra
- em nosso peito varonil,
- Querido símbolo da terra,
- Da amada terra do Brasil!
- 2
- Em teu seio formoso retratas
- Este céu de puríssimo azul,
- A verdura sem par destas matas,
- E o esplendor do Cruzeiro do Sul.
- (合唱)
- 3
- Contemplando o teu vulto sagrado,
- Compreendemos o nosso dever,
- E o Brasil por seus filhos amado,
- poderoso e feliz há de ser!
- (合唱)
- 4
- Sobre a imensa nação brasileira,
- Nos momentos de festa ou de dor,
- Paira sempre sagrada bandeira,
- Pavilhão da justiça e do amor!
- (合唱)
|
- 1
- 向珍重的希望旗幟致敬!
- 向威嚴的和平象徵致敬!
- 您高尚的出現在我們心裏,
- 帶給故鄉裏一份偉大。
- 合唱
- 在我們年輕的胸膛中附上,
- 對祖國的熱愛。
- 自由大地象徵尊敬,
- 和摯愛的巴西土地。
- 2
- 在你的美妙的胸膛中描繪,
- 描繪純藍的廣袤天空。
- 下面雨林有數不清的綠色,
- 和南十字星座的壯美。
- (合唱)
- 3
- 我們注視着神聖的背影,
- 我們明白肩上的責任。
- 你的子民熱愛着祖國,
- 祝願你變得強大和幸福。
- (合唱)
- 4
- 在廣大的巴西國度之中,
- 無論是幸福還是悲傷,
- 都有神聖的旗幟在飄揚,
- 那是公正與愛的展示。
(合唱)
|
另見
參考資料